Die Wassertonne kippte um und floß aus.
水桶翻了,水流光了。
Die Wassertonne kippte um und floß aus.
水桶翻了,水流光了。
Er ermannte sich und begann zu arbeiten.
他振作起(或打起精神)开始工作。
Sie war linksherum gegangen und er andersherum.
她向左边走了,而他却正好相反。
Frau Wang liest die Karten und bestellt.
王女士边看菜单边点菜。
Sie arbeitet als Winzer und betreibt Weinbau.
她是葡萄农从事葡萄种植。
Sei doch so gnädig und hilf mir!
(讽)请你开开恩,帮帮我吧!
Er ist imstande und plaudert alles aus.
他会把一切都讲出去的。
Monica bastelt viel und ist sehr talentiert.
莫妮卡做很多手工艺品,很有才华。
Bis hierhin fahre ich und nicht weiter.
我乘车到这儿为止,不再往前了。
Er hat Krebs und muss operiert werden.
他得了癌症,必须做手术。
Pack deinen Kram zusammen und komm mit!
(口)收拾起你的东西一起走吧!
Ich schnappte mir meinen Mantel und ging.
我伸手抓起大衣就走了.
Er drehte sich wortlos um und ging.
他一声不吭转身就走了。
Die Luft ist kühl und es dunkelt.
空气变凉了天色变暗了。
Ihm war schlecht und er musste brechen.
他感到很不舒服,要吐。
Am Schalter steht ein Mann und wartet.
窗口那边站了个男人,在等候。
Er verweilte kurz an der Tür und horchte.
他在门边留了一会儿,倾听着。
Er war betrunken und sollte seinen Rausch ausschlafen.
他喝多了,应该睡一觉醒醒酒。
Er war krank und konnte daher nicht kommen.
他生病了,所以不能。
Der Weizen steht gut und ist bald reif.
小麦长势良好,不久就要成熟了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。