Wie verlässlich ist denn heutzutage eigentlich die Wettervorhersage?
今天天气预报可信度到底有多高?
Wie verlässlich ist denn heutzutage eigentlich die Wettervorhersage?
今天天气预报可信度到底有多高?
Wie stellst du dir unseren gemeinsamen Urlaub eigentlich vor?
你究竟怎样设想我们共同假期。
In der Europäischen Union gibt es eigentlich keine Grenzen mehr.
在欧盟,真没有任何边界了。
Eigentlich habe ich keine Lust hinzugehen.-Aber uneigentlich könntest du doch hingehen.
本来我不愿前往。-那么,言之意你倒是可去喽!
Worüber unterhalten sich die Leute in Deutschland eigentlich, wenn sie sich kennenlernen wollen?
德国人如果想要认识会怎么搭讪呢?
Ich sollte eigentlich böse (auf dich) sein.
我本来是要(对你)恼火.
Dies Verhalten entspricht eigentlich nicht seinem Wesen.
这种举动本来不符合他性格。
Der Imageschaden ist eigentlich das größte Problem.
图像损害其实是最大问题。
Er war der eigentliche Macher des Ganzen.
他是整个事件真正主谋。
Was war denn der eigentliche Zweck deines Besuchs?
你来访真正意图是什么?
Warum prügeln eigentlich alle auf die Deutschen ein?
为什么所有人都打这些德国人?
Wer hat bei diesem Film eigentlich Regie geführt?
谁将要导演这个电影?
Ich weiß auch nicht mehr,wie es eigentlich zugegangen ist.
我也不知道,事情究竟是怎样发生。
Es ist eigentlich nicht seine Art, so zu handeln.
(说实在话,)这并不是他一贯做法。
Der eigentliche Zweck meiner Reise ist, das Land näher kennenzulernen.
我这次旅行本来目是进一步了解这个国家。
Die eigentlichen Akteure in dem Spionagefall wurden nie gefasst.
那些真正从事间谍活动人从来没被抓到过。
Und worüber können Sie eigentlich lachen?
您究竟在嘲笑什么?
Das sollte er eigentlich nicht sagen.
他本来不该说这话。
Was wollen Sie eigentlich (von mir)?
您到底要(我)干什么?
Hast du es eigentlich inzwischen geschaffen, das Geld zu überweisen?
你把钱转成功了吗?
声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。