Worum handelt es sich?
问题哪里?
Worum handelt es sich?
问题哪里?
Es handelt sich hier um einen Einschub von fremder Hand.
这儿的添加部分出他人之手。
Es wurden immer die gleichen Fragen verhandelt.
老是讨论同样的一些问题。
Das war unklug (gehandelt).
这事做得不明智。
Unter dem Zwang der Verhältnisse mußte er so handeln.
他迫情势不得不这样做。
Man darf nicht gegen die Verfassung handeln.
人们不被允许违背宪法。
Er hatte an mir wie ein Bruder gehandelt.
他待我如兄弟。
Gegen ihn wurde vor dem Oberlandesgericht verhandelt.
州高级法庭对他(的案件)进行了审理。
In dieser Situation konnte ich nicht anders handeln.
这种场合我只能如此行事.
Es handelt sich um meine Arbeit.
这系到我的工作。
Er verhandelte die Sache mit seinem Vertragspartner.
他与协议伙伴磋商此事。
Das ist unedel gehandelt.
这做得卑鄙。
Er verhandelt mit mir über die Sache.
他与我商谈此事。
Man darf nicht gegen das Gesamtinteresse handeln.
不要违反人民(或集体)利益。
Es ist höchste Zeit zu handeln.
是立即行动的时候了。
Um was für eine Angelegenheit handelt es sich?
是怎么回事?
Er läßt mit sich reden (mit sich handeln).
他好说话(好商量)。
Er denkt und handelt sozial.
他热心社会福利事业。
Dass er so handelte, ist menschlich.
他这样做是可以理解的。
In diesem Buch handelt es sich um die Gewohnheit.
这本书是习惯的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。