Noch einen Kloß kann ich nicht mehr verkraften.
再来一(
)团子
怎
也吃不下
。
Noch einen Kloß kann ich nicht mehr verkraften.
再来一(
)团子
怎
也吃不下
。
Natürlich bin ich verheiratet.
然已经结婚
。
Darunter kann ich es nicht verkaufen.
低于这价格
不卖。
Das ist in Etui das,was ich auch sagen wollte.
这大体上也就是想说的话。
Wenn es sich ermöglichen lässt, will ich es gern tun.
如果可能的话,很乐意去做。
Tagsüber habe ich geschlafen.
睡
一天。
Ich weiß es nicht, ich vermute es nur.
不知道这事,不过是猜想而已。
Das ist desto interessanter für mich, als ich die Zusammenhänge kenne.
因为知道来龙去脉,所以感到更有兴趣
。
Das ist ja besser, als ich es zu hoffen gewagt hatte!
这比曾盼望的还要好!
Unlängst habe ich das Buch gelesen.
最近刚看过这本书。
Wenn ich arbeiten muss, ist es mir gleich, wie das Wetter ist.
在必须工作的时候,天气的好坏对
无所谓。
Wenn ich das erzählen will,muß ich weit ausholen.
要讲这件事的话,就得从很久以前的事情讲起。
Da ich krank bin, kann ich nicht kommen.
因为生病不能来。
Ich weiß nicht mehr, wo ich das gelesen habe.
(关于这件事)已经记不得在哪儿读到过。
Störe ich dich ernstlich?
很打扰你吗?
Von fern konnte ich ihre Stimmen hören.
老远就能听到他们的声音。
So viel Geld habe ich nicht verfügbar.
没那
多现钱可用。
Mit dieser Aufgabe bin ich überfordert.
这项任务完成不
。
Ich werde mich morgen entscheiden,ob ich mitfahre.
明天将决定是否一起去。
Den Burschen werde ich mir (schon) noch langen.
(口)这家伙非得要教训教训他不可。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。