Der Appetit (Die Lust) ist mir vergangen.
我没有胃口(兴致)了。
Der Appetit (Die Lust) ist mir vergangen.
我没有胃口(兴致)了。
Es ist unvermeidlich, daß vergangene Moden wiederkommen.
去的样还会重新流行,这是不可避免的。
Ich will die Kartoffel vom vergangenen Herbst nicht.
我不想吃陈土豆。
Auf richterliche Anweisung wurde ihr Sender im vergangenen Monat geschlossen.
根据法院的命令他们的发射站上个月被关了。
Es sind jetzt etwa acht Tage (vier Wochen) vergangen, seit ...
自...以来,大约八天()去了。
Ich habe in der vergangenen Nacht kein Auge zugemacht.
我昨晚一宿没合眼。
Der Volkswirtachaftsplan wurde im vergangenen Jahr in allen Positionen erfüllt.
在去一年中国民经济计划的各个项目都完成了。
In diesem Schloß (dieser Stadt) fühlt man sich in vergangene Zeiten versetzt.
在这个宫殿(这个城市)里人们有置身于去年代的感觉。
Er wußte nicht mehr,wie viele Jahre vergangen waren,und mußte erst nachrechnen.
已经去了多少年间,他记不起来了。得首先推算一下。
In den vergangenen Tagen war die Fackel vom antiken Olympia nach Athen getragen worden.
在去的几天里,奥运火炬被从古老的奥林匹亚传送到了雅典。
Im vergangenen Jahr ist mehr als 4000 Meschen durch eine Organtransplantation geholfen worden.
去年有逾4000人通器官移植而获得了帮助。
Im vergangenen Jahr wurden verschiedene praktische Maßnahmen ergriffen.
去一年曾经采取了几项实际措施。
Seitdem sind Jahre vergangen.
从那起已经去许多年了。
Sicherheit war im vergangenen Jahr nicht die einzige Streitfrage.
去一年,安全并不是唯一引起争论的问题。
Der Appetit ist mir vergangen.
我没有胃口了。
Wieviel Zeit ist seitdem vergangen?
从这以后,了多少间?
Seitdem sind etliche Jahre vergangen.
自此以后几年去了。
In den multilateralen Abrüstungsforen gab es im vergangenen Jahr wenig internationale Zusammenarbeit.
去一年,多边裁军论坛的国际合作甚少。
In Westsahara wurden im vergangenen Jahr nur sehr geringe Fortschritte erzielt.
西撒哈拉去年取得的进展非常有限。
Im vergangenen Jahr wurden 11 weitere Angeklagte nach Den Haag überführt.
去一年,另有11名被告被移送到海牙。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。