有奖纠错
| 划词

Die Abgeordneten zogen sich zur Beratung zurück.

为了进行商讨,表们退出场。

评价该例句:好评差评指正

Auch Wissenschaftler, Unternehmer und Abgeordnete werden interviewt.

科学家,企业家和议员采访。

评价该例句:好评差评指正

Die Abgeordneten stimmten geschlossen gegen die geplante Reform.

议员们一致反对拟议中改革。

评价该例句:好评差评指正

Die Abgeordneten sind Repräsentant des Volkes.

议员是表。

评价该例句:好评差评指正

Als Abgeordnete war er immun.

作为他豁免了。

评价该例句:好评差评指正

Jeder Klan soll eine Liste von Abgeordneten zur Bildung des 275 Sitze umfassenden Übergangs-Bundesparlaments vorlegen, welches seinerseits einen Präsidenten wählen soll.

每个部族将提出一份议成员名单,组成一个275渡时期联邦议,并由该议选举总统。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat beglückwünscht außerdem alle neu gewählten Abgeordneten und fordert sie auf, die Wichtigkeit des ihnen vom haitianischen Volk erteilten Mandats anzuerkennen, konstruktiv am Aufbau einer besseren Zukunft für ihr Land zu arbeiten.

安理向所有新当选议员表示祝贺,并呼吁他们认识到海地民交给他们任务重要性,积极开展工作,使他们国家有一个更美好未来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


irreligiousness, irremachen, irren, Irren ist Menschlich., Irrenanstalt, Irrenartz, Irrenarzt, Irrenhaus, Irrenhäusler, Irrenkommission,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

Dann beginnen die Abgeordneten mit ihrer parlamentarischen Arbeit.

然后议员们开始他们工作。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Alle Abgeordneten sind schon verhaftet oder auf der Flucht.

所有表都已经被逮捕或在逃中。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Die Abgeordneten im Bundestag beschließen Ende 2019 ein sogenanntes Klimaschutzgesetz.

联邦议院成员在2019年底通过了一项所谓气候保护法。

评价该例句:好评差评指正
youknow

In der Aktuellen Stunde haben alle Abgeordneten des Deutschen Bundestages die Möglichkeit, aktuelle Themen gemeinsam zu debattieren.

目前,德国联邦议院所有成员都有机,一起讨论当前议题。

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

Ganz einfach, die Abgeordneten der gleichen Partei bilden im Bundestag zusammen eine Fraktion.

这很容易,同一个党派议员在议中组成议党团。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und die 40-Jährigen staunten nicht schlecht bei diesem Tweet von Alexandria Ocasio-Cortez, der jüngsten Abgeordneten der Demokraten im US-Kongress.

而40岁们对亚历山德里娅·奥卡西奥-科尔特斯——美国国最年轻民主党议员——这条推特感到非常惊讶。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年11月合集

Auch die oppositionelle Labour-Partei suspendierte einen Abgeordneten.

反对党工党也停职了一名议员。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Tatsächlich sind nicht mehr genug Abgeordnete anwesend.

事实上,出席欧洲议议员不够。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年10月合集

Vor allem konservative und christdemokratische Abgeordnete stimmten dagegen.

保守党和基督教民主党议员尤其投了反对票。

评价该例句:好评差评指正
ZDF heute show

Erdogan verbietet deutschen Abgeordneten, ihre eigenen Soldaten zu besuchen.

埃尔多安禁止德国国议员探望自己士兵。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年4月合集

Zudem hatte das Gericht die Immunität der Abgeordneten aufgehoben.

此外,法院取消了豁免权。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年9月合集

Dem Parlament in Zagreb gehören insgesamt 151 Abgeordnete an.

萨格勒布议共有 151 名议员。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年8月合集

Die Türkei verwehrt deutschen Abgeordneten den Besuch in Incirlik.

土耳其拒绝让德国国议员访问因吉尔利克。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2013年8月合集

Dieses Gremium besteht momentan aus elf Abgeordneten des Parlaments.

该机构目前由11名议员组成。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年4月合集

Im Unterhaus ist dafür eine Zweidrittel-Mehrheit der Abgeordneten nötig.

下议院需要三分之二多议员。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年5月合集

Mehrere Stunden lang befragen die Abgeordneten zunächst Joachim Tornau.

表们首先对约阿希姆·托尔瑙 (Joachim Tornau) 进行了小时讯问。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Das können sich die Abgeordneten eigentlich nicht leisten.

议员实际上负担不起。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Die Mehrheit der Abgeordneten stimmte einer Änderung des Atomgesetzes zu.

大多表批准了《原子能法》修正案。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年10月合集

Offenbar werden konservative Abgeordnete bedrängt, für die Regierung zu stimmen.

保守党议员显然是被迫投票支持政府。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Die bislang regierenden Sozialisten folgen mit 77 Abgeordneten dahinter.

迄今为止一直执政党以 77 名议员紧随其后。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


irreversibel, Irreversibilität, irreversible, irreversible Reaktion, irreversiblen, irreversibler Prozess, irreversibler Vorgang, irreversibles Gleichgewicht, irrewerden, Irrewerden,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接