有奖纠错
| 划词

Endlich war die Stunde der Abrechnung gekommen.

报仇的时机来了。

评价该例句:好评差评指正

Ich beeilte mich mit der Abrechnung.

着算账。

评价该例句:好评差评指正

Die Kosten der Kleidung kommt in Abrechnung.

服装的费用

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Aufhaspel, aufhaspeln, Aufhaspelzug, aufhauen, Aufhauer, Aufhaufeile, aufhäufeln, aufhäufen, Aufhäufung, Aufhaumeißel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸德语脱口说

Ich werde eine neue Abrechnung für Juli machen.

我会重做7的账

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Vielen Dank, dass Sie die Fehler auf der Abrechnung aufgezeigt haben.

B :十分感谢,您指出我的错误。

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Das schrieb schon der Mitorganisator der ersten internationalen Dada-Messe, Raoul Hausmann, in der dadaistischen Abrechnung.

第一届国际达达博览会的联合组织者拉乌尔·豪斯曼已经在达达主义的清算账中记下了这笔账。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 202210合集

Diese Wahl war keine Abrechnung mit der Ampel.

这次选举不是红绿灯清算。

评价该例句:好评差评指正
影视研究院

" Sunset Boulevard" ist eine frühe Abrechnung mit Hollywood.

《日落大道》是对好莱坞的早期清算。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202212合集

Um den Missständen bei der Abrechnung von Pflegeleistungen entgegenzuwirken.

并且: 抵消对护理服计费的不满。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201812合集

Aber Präsident Morales ist längst noch nicht fertig mit seiner Abrechnung.

但莫拉莱斯总统的清算远未结束。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

Dann bedeutet es, dass man etwas bei einer Abrechnung berücksichtigt.

那么这意味着您在会计中考虑了某些因素。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20239合集

Aber es gibt keine Abrechnung in der Affäre um ein antisemitisches Flugblatt.

但围绕反犹太传的事件尚未得到解决。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20238合集

Die Anklage wirft ihnen die Abrechnung von 1,9 Mio. Tests vor, die nie stattgefunden haben.

起诉书指控他们对 190 万次从未进行过的测试进行了解

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202212合集

Manipulierte Abrechnungen von Pflegeleistungen kosten die Versichertengemeinschaft enorme Summen.

被操纵的护理服会计使被保险社区付出了巨大的代价。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202012合集

Eine Arzthelferin zum Beispiel muss meistens in der Praxis Patienten annehmen, kann aber zum Beispiel auch mal Abrechnungen von zuhause aus machen.

例如,医疗助理通常必须在诊所接受病人,但也可以在家开账

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20164合集

" Ich möchte ganz besonders unterstreichen: Wir werden das Recht walten lassen. Wir werden nach Wahrheit streben. Es wird keine Rache geben, keine persönlichen Abrechnungen."

“我想特别强调:我们会伸张正义。我们会争取真相。不会有报复,没有个人清算。”

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20193合集

Und das gilt nicht nur für Produktionsmaschinen in Industrieanlagen, sondern auch für den Alltag: Smarte Stromzähler etwa übermitteln automatisch Verbrauchsdaten an den zuständigen Energieversorger, digitale Herzschrittmacher Gesundheitsdaten ans nächstgelegene Krankenhaus, und auch beim Carsharing läuft die gesamte Abrechnung vollautomatisch.

这不仅适用于工厂的生产机器,也适用于日常生活:例如, 智能电表自动将消耗数据传输给负责的能源供应商,数字起搏器将健康数据传输到最近的医院,甚至共享汽车, 整个计费过程是完全自动化的。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Es ist ein Rücktrittsschreiben und eine Abrechnung.

评价该例句:好评差评指正
WDR Doku

Sie managt seine Firma, seine Abrechnungen und den Kontakt zu Brookfield.

评价该例句:好评差评指正
《 四川好人》舞台剧

Sag, er gehört einem Verwandten, der genaue Abrechnung von dir verlangt.

评价该例句:好评差评指正
Kursbuch B1.2

Deshalb hatte ich an der Rezeption sehr viel mit Reservierungen und Abrechnungen zu tun.

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20233合集

Kunden sollten ihre Abrechnungen genau prüfen

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 202210合集

Der nutzt seine Rede zur Abrechnung mit der Regierung: Hohe Preise für Gas und Strom, Inflation, Angst vor Jobverlust.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aufhellen, Aufheller, Aufhellimpuls, Aufhellleuchte, Aufhelllicht, Aufhelllschirm, Aufhellmittel, Aufhellstufe, Aufhellung, Aufhellungsgrad,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接