有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DRadio 2018年12月

Neben festen Regeln braucht der Klimaschutz jedoch auch Ambitionen.

然而,除了固定规则,气候保护还需要雄心。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2013年12月

Ihm werden auch Ambitionen auf das Amt des Regierungschefs nachgesagt.

据说他还对府首脑一职有野心。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Und besonders das Fehlen eigener Ambitionen und Projektionen für die Zukunft.

尤其是缺乏自己抱负和对未来预测。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年6月

Der russische Präsident warf der NATO zudem erneut imperiale Ambitionen vor.

俄罗斯总统再次指责北约帝国野心。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2015年12月

US-Präsident Barack Obama geht mit großen Ambitionen in das letzte Jahr seiner Amtszeit.

美国总统巴拉克奥巴马满怀雄心进入任期一年。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2016年5月

Das Meereslabor Qingdao hat hohe Ambitionen.

青岛海洋实验室雄心勃勃。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年4月

Das Schiff, das kommendes Jahr fertig sein soll, verkörpert die außenpolitischen Ambitionen der Türkei.

。 这艘船将于明年准备就绪,体现了土耳其策雄心。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Alle vier sind bislang nicht durch ihre Ambitionen auf den höchsten Posten der Stadt aufgefallen.

这四人都没有引起人们注意,因为他们都想在这个城市担任高职位。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年5月

Aber Macrons Ambitionen waren dennoch Top-Gesprächsthema in den Abgeordneten-Büros.

但马克龙野心仍然是国会议员办公室头号话题。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月

Eindrucksvoller kann man Ambitionen auf die Meisterschale nicht untermauern.

没有比这更令人印象深刻方式来巩固对冠军奖杯雄心了。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年10月

Denn das Oberste Wahlgericht hat Lulas Ambitionen endgültig einen Riegel vorgeschoben.

因为高选举法院终于制止了卢拉野心。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Im Moment sehe ich wenig das Risiko, dass Länder wirklich ihre Ambitionen senken möchten.

目前,我认为各国真正想要降低雄心风险很小。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年8月

Aus rot-rot-grünen Ambitionen hat der Schleswig-Holsteiner nie einen Hehl gemacht, damit lassen sich Stimmen an der Basis gewinnen.

这位来自石勒苏益格-荷尔斯泰因州人从不掩饰自己红红绿野心,这意味着可以在基层赢得选票。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2015年7月

Gleichermaßen aber auch mit der Ambition, sich weiter zu entwickeln, sich zu verändern, gerade im Blick auf die Umwelt.

然而,同样也有进一步发展和改变雄心, 尤其是在环境方面。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Und auch die Ambitionen des Sozialdemokraten auf die Kanzlerschaft waren in der Vergangenheit immer wieder Thema.

社会民主党对总理职位野心在过去也是一个问题。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Die Ambition Stahlknechts - als Spitzenkandidat, 2021 die Nachfolge von Haseloff anzutreten – ist derzeit aber höchst umstritten.

Stahlknecht 雄心壮志——作为 2021 年接替 Haseloff 佳候选人——目前备受争议。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年9月

Die türkischen Ambitionen, im Nahen Osten als Regionalmacht aufzutreten, erschweren die Suche nach einem Kompromiss beim Thema S-400 ebenfalls.

土耳其想要成为中东地区大国野心,也让其在S-400问题上难以找到妥协。

评价该例句:好评差评指正
Tagesmaterial - flüchtig lesen

Deine Ambitionen in Mathematik könnten durch den Wunsch angetrieben werden, deine geistigen Grenzen auszuloten und neue Horizonte zu entdecken.

突破智力极限和发现新视野愿望可能会激发您在数学方面雄心壮志。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年7月

Die neuen außenpolitischen Ambitionen lassen sich besonders gut auf dem afrikanischen Kontinent beobachten, und dort nicht nur in Libyen.

策雄心在非洲大陆尤其明显,而不仅仅是在利比亚。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月

Substanziell kommt hier raus: Die Staaten halten ihre Klimaziele nicht ein, ihre Ambitionen sind nicht groß genug.

结果是各州没有实现他们气候目标, 他们雄心不够大。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aufschrammen, aufschraubbar, aufschrauben, Aufschraubflansch, Aufschraubverlängerung, Aufschraubverschraubung, aufschrecken, Aufschrei, aufschreiben, Aufschreibung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接