有奖纠错
| 划词

Die Anerkenung war ihm ein Anreiz zu weiterer eifrigen Arbeit.

对他的表扬是鼓励他进一步积极的工作。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen müssen mehr Möglichkeiten und Anreize schaffen, die die Laufbahn im Allgemeinen Dienst lohnender machen.

联合国必须创造多机会和奖励办法,使一般事务人员对其职业有满足感。

评价该例句:好评差评指正

Zu den Anreizen, die den Abschluss der Vereinbarung ermöglichten, gehörte eine Bestimmung, die den entwickelten Ländern den Emissionshandel gestattet.

促成协议的鼓励措施之一是规定发达国家可进行排放额交易。

评价该例句:好评差评指正

Die Regierungen müssen weltweit Anreize schaffen, um die Nutzungsdauer von Computern zu erhöhen und die zunehmende Verschmutzung durch Hochtechnologie zu bremsen.

应当在全世界范围内采取政府激励机制,延长个人电脑的寿命,减缓高技术污染的增长。

评价该例句:好评差评指正

Ebenso offensichtlich ist die Notwendigkeit, Anreize, Derivate und den Handel mit standardisierten Kontrakten strenger zu regulieren und eine solche Regulierung besser zu koordinieren.

同样明显的是,需格和协调地监管各种鼓励措施、衍工具、以及标准合约的交易。

评价该例句:好评差评指正

In Indien wurde eine Politik zur Sanierung städtischer Slums in die Wege geleitet und ein Fonds eingerichtet, der Anreize für städtische Reformen bieten soll.

印度已开始实施城市贫民窟改进政策,并设立了一个城市改革奖励基金。

评价该例句:好评差评指正

Die Staaten sollten Anreize zur weiteren Entwicklung erneuerbarer Energiequellen schaffen und damit beginnen, umweltschädliche Subventionen, insbesondere für die Nutzung und Erschließung fossiler Brennstoffe, schrittweise abzubauen.

国家应当对进一步开发可再能源给予奖励,并应开始逐步撤消对环境有害的各种补贴,特别是用于矿物燃料的使用和开发的补贴。

评价该例句:好评差评指正

Ich möchte hier auf die Notwendigkeit hinweisen, wirksamere Maßnahmen zu ergreifen, um die wirtschaftlichen Anreize abzuschaffen, die zur Entstehung von Kriegswirtschaften führen und diese aufrechterhalten.

我愿在此提请注意,需采取有效措施,处理那些有利于建立和维持济的济因素。

评价该例句:好评差评指正

Es sei offenkundig erforderlich, den Energiemix der Länder durch Anreize für sauberere Technologien und durch Maßnahmen wie die Internalisierung der durch Verschmutzung entstehenden Gesundheitskosten zu ändern.

显然有必通过鼓励采用洁净技术和通过将污染的保健费用考虑在内等措施调整各国的能源组合。

评价该例句:好评差评指正

Wir müssen bewusster gemeinsam handeln, das Meiste aus unseren komparativen Vorteilen machen und zusammen ein System von Anreizen prüfen, das Präventivmaßnahmen zu einer überzeugenderen Alternative werden lässt.

我们必须有目的地共同行动,尽量利用我们的相对优势,共同设想一个奖励系统,使预防行动成为一个有吸引力的选择。

评价该例句:好评差评指正

Ohne autoritative Führung durch den residierenden Koordinator der Vereinten Nationen und ohne systemweite Mitverantwortung für das System der residierenden Koordinatoren sind die Anreize für eine bessere Koordinierung begrenzt.

假若不是由联合国驻地协调员提供权威领导,假若驻地协调员制度不是在全系统掌有之下,那么,改善协调工作的激励手段仍将十分有限。

评价该例句:好评差评指正

Wenngleich hauptsächlich als Zwangsinstrument bekannt, können Sanktionen auch eine nützliche Rolle bei der konstruktiven Einbindung oder der Überzeugungsarbeit spielen, vor allem wenn sie mit geeigneten Anreizen verbunden sind.

作为最为人所知的强制手段,制裁在建设性交往或说服方面也能发挥积极作用,在辅以适当的激励手段时尤为如此。

评价该例句:好评差评指正

Zur weiteren Förderung dieser Prozesses sollten die Staaten Anreize zur weiteren Entwicklung erneuerbarer Energiequellen schaffen und damit beginnen, umweltschädliche Subventionen, insbesondere für die Nutzung und Erschließung fossiler Brennstoffe, schrittweise abzubauen.

为对此进一步提供鼓励,国家应当对进一步开发可再能源给予奖励,并应开始逐步撤消对环境有害的各种补贴,特别是用于矿物燃料的使用和开发的补贴。

评价该例句:好评差评指正

Des Weiteren bedarf es eines förderlichen Umfelds, in dem die Mitarbeiter der Vereinten Nationen ermutigt werden, eine proaktive, präventive Denkweise zu entwickeln, und in dem ein entsprechendes Anreiz- und Rechenschaftssystem Anwendung findet.

这项工作还求我们创造一个有利环境,来鼓励联合国工作人员形成一种积极主动预防冲突的思想方式,并为预防性措施制订奖励办法和问责制。

评价该例句:好评差评指正

Im Hinblick auf schnellere Fortschritte bei der Umsetzung greifen immer mehr Regierungen, darunter Landesregierungen und Lokalverwaltungen, auf marktgestützte Mechanismen oder Wirtschaftsinstrumente zurück, um Mängel und Verzerrungen bei Anreizen für Unternehmen und Verbraucher zu beheben.

在加速执行进度过程中,越来越多国家的政府,包括中央和地方政府,正在采用市场机制或济手段消除与工商业和客户有关的激励措施中的缺陷和扭曲现象。

评价该例句:好评差评指正

Es zeigte sich, dass die Plünderung von Rohstoffen wie Diamanten, Coltan und Holz eine wichtige Einkommensquelle für bewaffnete Gruppen und ein bedeutender Anreiz für die Fortsetzung bewaffneter Konflikte ist.

钻石、钶钽铁矿石、木材等商品的抢掠,成为武装集团收入的一个重来源,也是武装冲突持续不断的主动力。

评价该例句:好评差评指正

Innerhalb des Rahmens der Vereinten Nationen haben wir zwar beträchtliche Fortschritte erzielt, doch bedarf es jetzt einer erheblich gestärkten und gestrafften internationalen Lenkungsstruktur im Umweltbereich, um die auf allen Ebenen erforderlichen Anreize für Veränderungen zu unterstützen.

我们在联合国的框架以内也取得了重大的进展,但现在所需的,是大力加强和精简国际环境治理架构,以支持采取激励措施,推动在所有各级进行必的变革。

评价该例句:好评差评指正

Solange bei Einstellungen, Beförderungen und der Übertragung von Verantwortung vorwiegend das Dienstalter oder aber persönliche und politische Verbindungen ausschlaggebend sind, gibt es keinen Anreiz für qualifiziertes Personal, eine Tätigkeit in der Organisation anzustreben oder dort zu bleiben.

如果征聘、提升和职责分配过份依赖年资或个人与政治关系,将无法鼓励合格人员参加联合国或留在联合国工作。

评价该例句:好评差评指正

Auch die Notwendigkeit, neue Beschäftigungsmöglichkeiten sowie Anreize für Arbeitslose oder Unterbeschäftigte zu schaffen, eine Absicherung vor neuen sozialen Problemen bereitzustellen und den spezifischen Bedürfnissen benachteiligter und marginalisierter Bevölkerungsgruppen Rechnung zu tragen, zog Veränderungen in den Sozialschutzsystemen nach sich.

此外,各种需,如必须创造新的就业机会,向失业者或未充分就业者提供激励措施,处理新的社会问题,以及应付处境不利和边际化人口的具体需等,已促使对社会保护制度进行改革。

评价该例句:好评差评指正

Unter Wissenschaftlern herrscht breite Skepsis darüber, ob solche Systeme jemals effektiv funktionieren können, und echte Besorgnis, dass ihre Dislozierung zu einem neuen Wettrüsten führen, der nuklearen Abrüstung und der Nichtverbreitungspolitik einen Rückschlag versetzen und neue Anreize für die Verbreitung von Flugkörpern schaffen könnte.

科学界对此类系统到底管不管用普遍持怀疑态度,而且非常担心此类系统的部署可能导致新一轮军备竞赛,使核裁军和不扩散政策受挫,为导弹扩散创造新的诱因。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


Chromopapier, Chromophor, Chromoprotein, Chromoskop, Chromosom, Chromosomendarstellung, Chromosomensatz, Chromosomensatzanzahl, Chromosorb, Chromosphäre,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科普知识

Sie schaffen einen Anreiz sehr viel zu konsumieren.

创建了一个诱因非常刺激消费。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Gleichzeitig soll hiermit ein Anreiz zu mehr Selbstbestimmung der Frauen geleistet werden.

同时,这是为了鼓励妇女更加自信。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Diese Anreize helfen dir auch dranzubleiben.

这些激励措施还将帮助您保持重。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Aber wir wollen Anreize schaffen, dass die Menschen ihre Waffen abgeben.

但我要鼓励人上交武器。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Und sie senken Anreize Dinge lange zu nutzen, zu reparieren und wiederzuverwerten.

刺激你的事物来长期使用,维修和回收。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Für viele ist das ein großer Anreiz so etwas mal echt zu erleben und nicht nur im Fernsehen zu sehen.

对于很多人来说,这是一个很大的激励,让他真实地验这样的东西,而不仅仅是在电视上看

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Motivation kann ein äußerer Anreiz sein, etwas das wir von anderen bekommen, etwa Schulnoten, Geld oder Anerkennung.

主动性是一个外部的激励,我从其他的一些事物上所的激励,比如说成绩,金钱或者是赞赏。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Da sind wir wieder beim Thema Anreize.

这让我激励的主题。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年11月合集

Was fehle sei Transparenz und es gebe falsche Anreize.

的是透明度和虚假的激励措施。

评价该例句:好评差评指正
商务职场情景会话

Die Gebühren sollen ein Anreiz für unsere Kunden sein, den Weg in diese moderne Zukunft mit uns zu gehen.

这些收费主要用于激励我客户和我一起,走向现代化的未来。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年9月合集

Damit reagiert Biden auf die Impfkampagne, die trotz vieler Anreize nur sehr langsam Fortschritte macht.

这是拜登对疫苗接种运动的回应, 尽管有许多激励措施, 但疫苗接种运动进展非常缓慢。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Sie setzt einen Anreiz zur Nutzung der E-Mobilität und zur Beteiligung an dezentraler Energie-Erzeugung.

它激励人使用电动交通和参与分散式能源发电。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Dadurch entsteht ein Anreiz, die Sachen nicht instand zu halten, dann wird's vom Bund erneuert.

这会产生不维护这些项目的动机,在这种情况下,联邦政府将更新它

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Der Präsident des ifo Instituts plädiert für mehr Anreize, um Menschen in Arbeit zu bekommen.

ifo 研究所所长呼吁采取更多激励措施让人就业。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年4月合集

Anreize in Form von Vergünstigungen sind allerdings auch geplant.

但是,还计划以折扣形式提供激励措施。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Das Geld geht dahin, wo es steuerliche Anreize gibt.

钱流向有税收优惠的地方。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年2月合集

Außerdem sollen Anreize für eine freiwillige Rückkehr geschaffen werden.

还应制定自愿返回的激励措施。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Aber natürlich gibt es auch verschiedene Bilder als visueller Anreiz, viele Videos sind auch oft dabei.

但当然也有各种各样的图片作为视觉刺激,往往还包括很多视频。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Schleicher: Ja, ich glaube, die Noten können diesen positiven Anreiz bieten.

Schleicher:是的,我认为,成绩可以提供这种积极的激励。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年10月合集

Zu wenig Anreize zum Arbeiten, zu wenig Kürzungen bei Verstößen - findet die Union.

工作激励太,违规情况下的削 - 发现工会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chromrissdichte, chromrissnetzes, Chromrot, Chromsaly, Chromsalz, Chromsäure, Chromsäurebad, Chromsäureelement, Chromsäurenachspülung, Chromsäurenebel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接