有奖纠错
| 划词

Seiner Argumentation fehlt die letzte Konsequenz.

论点最终还是缺乏前后

评价该例句:好评差评指正

Ich billige vorbehaltlos seine zentrale Argumentation für ein breiteres, umfassenderes Konzept der kollektiven Sicherheit - ein Konzept, das sich der neuen wie auch der alten Bedrohungen annimmt und den Sicherheitsanliegen aller Staaten, ob arm oder reich, schwach oder stark, Rechnung trägt.

完全赞同报告为更加广泛、更加全面集体安全概念提出核心理念:这种集体安全必须对付各种新老威胁,必须处理所有家——富与穷,弱与强——在安全方面所关注问题。

评价该例句:好评差评指正

Ich teile vollauf die in dem Bericht skizzierte breite Vision und die darin zum Ausdruck kommende Argumentation für ein umfassenderes Konzept der kollektiven Sicherheit: ein Konzept, das sich der neuen wie auch der alten Bedrohungen annimmt und das den Sicherheitsanliegen aller Staaten Rechnung trägt.

完全赞同报告所提出总体构想以及确立更全面集体安全概念理由:这一安全概念不仅可以应对各种新旧威胁,而且顾及各关切安全问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


einhufig, einhufrig, Einhüllde, Einhüllen, einhüllen, Einhüllende, Einhüllentanker, Einhüllung, einhülsen, einhundert,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

当代大学德语 2

Sp.: Ich habe viele Anfängerfehler begangen, habe gerne Gedanken aus schlauen Büchern genommen und keine eigene Argumentation versucht.

我一开始犯了很多错误,喜欢照搬书本上的知识,不去形成自己的思想。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wir müssen werben und werben und werben für die Argumentation.

我们必须广而告之,广而告之,再广而告之。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年12

Beim Paritätischen Wohlfahrtsverband schüttelt Hauptgeschäftsführer Ulrich Schneider den Kopf über diese Argumentation.

在Paritätischer Wohlfahrtsverband,总经理Ulrich Schneider 对这个论点摇了摇头。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2020年8

Die Richter folgten der Argumentation, wonach die Kundgebung unter Auflagen zulässig ist.

评委们遵循了会在特定条件下是允许的论点。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11

Eine schlicht falsche Argumentation, betont Thomas Blaha.

一个完全错误的论点,托马斯·布拉哈强调。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年8

Das Straßburger Gericht beschränke die Souveränität des Vereinigten Königreichs, britischer Gerichte und des Parlamentes, so die Argumentation.

争论认为,斯特拉斯堡法院限制了英国、英国法院和议会的主权。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年3

Dass der Amerikaner bei dieser Argumentation die Zahlen dabei auf seiner Seite hat, kann kein Europäer ernsthaft bestreiten.

没有一个欧洲人可以认真否认美国人在这个论在他一边的数字。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Da spielt Argumentation eine große Rolle und ich würde mich vielleicht mit guten Argumenten durchsetzen können.

争论在这里起着很大的作用,我也许可以用好的论据来维护自己。

评价该例句:好评差评指正
歌德C2 写作范文

Ich hoffe, meine Meinung und Argumentation haben dazu beigetragen, die Diskussion zum Thema " Telearbeit" zu erweitern.

我希望我的观点和推理有助于扩大对“远程办公”主题的讨论。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Kretschmer: Würden Sie denen dann recht geben in ihrer Argumentation und auch sagen, ich will raus aus dem Euro?

Kretschmer:那么你会同意他们的推理并说我想要退出欧元区吗?

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Aber die Schwäche der amerikanischen Argumentation ist, dass sie bisher zu wenig Evidenz haben.

但美国人的论点的弱点在于,到目前为止他们没有足够的据。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年2

In der 29-seitigen Urteilsbegründung folgt das Gericht fast vollständig der Argumentation der Kläger, die den Erlass als verfassungswidrig bezeichnet hatten.

在长达 29 页的推理,法院几乎完全遵循了原告的论点,原告称该法令违宪。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年1

Der High Court folgte damit der Argumentation des Konzerns, wonach der Fall vor einem Gericht in Nigeria verhandelt werden sollte.

因此,高等法院采纳了该公司的论点,即此案应在尼日利亚的法院审理。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und jetzt haben wir die Argumentation, die nach wie vor vorhandene Terrorgefahr, die wir auf diesem Kontinent haben.

现在我们有了论据,即我们在这个大陆上持续存在的恐怖主义威胁。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Das würde die Argumentation von Präsident Trump stützen, der den Iran als Bösewicht im Mittleren Osten ins Visier genommen hat.

这将支持特朗普总统的论点,他将伊朗视为东的恶棍。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

In dieser Argumentation erscheinen die Flüchtlinge als willfährige Schafe, die von ihren Schlächtern zu irgendetwas gezwungen werden.

按照这种推理,难民似乎是被屠夫强迫做某事的心甘情愿的羊。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年11

Birgit Cichy, Marita Dresen und ihre Mitstreiter kennen diese Argumentation – und dennoch: Sie glauben weiterhin daran, dass alles möglich ist.

Birgit Cichy、Marita Dresen 和他们的同事都熟悉这一论点——然而:他们仍然相信一切皆有可能。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wir können einfach die Argumentation von Trump da nicht nachvollziehen, wenn er sagt, es wird gegen den Geist verstoßen.

特朗普说这违背精神,我们就是无法理解他的推理。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Die Linke fordert ja, wenn man der Argumentation folgt, zum Beispiel eine Impfpflicht, wenn man in öffentlichen Einrichtungen tätig ist beziehungsweise diese betritt.

Sawicki:如果你按照论点的思路,左派要求,例如,当你在公共设施工作或进入公共设施时必须接种疫苗。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Die Argumentation ist immer: Das ist die innere Angelegenheit der Briten; man mischt sich da nicht ein, denn das wäre kontraproduktiv.

争论总是:这是英国人的内政;你不要参与, 因为那样会适得其反。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


einigermaßen, einiggehen, Einigkeit, Einigkeiten, Einigung, Einigungen, Einigungsanlage, Einigungseinrichtung, Einigungsstelle, einimpfen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接