有奖纠错
| 划词

Die Einwanderungsbehörde gewährt einem Flüchtling Asyl.

局准许一

评价该例句:好评差评指正

In der Erkenntnis, dass die Staaten legitime Sicherheitsbedenken im Zusammenhang mit dem Problemkomplex Asyl und Migration haben, hat das UNHCR Wege erkundet, um mit den Regierungen bei diesen Problemen zusammenzuarbeiten.

专员办事处承认各国在安全面有许多正当关切问题是与庇护——移带有关,所以一直设法与各国政府合作处理这些问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Herunterwalzen, herunterwerfen, herunterwirtschaften, herunterwürgen, herunterziehen, hervor, hervor-, hervor/rufen, hervorbrechen, hervorbringen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Nicos Weg – B1

Asyl beantragen, Visum beantragen, Pass beantragen, Ausweis beantragen.

避难所申请,签证申请,护照申请,证明申请。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – B1

Diese Menschen können in anderen Ländern Asyl beantragen.

这些人可以在其他国家申请到避难所。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Und das bedeutet für ihn, dass er Menschen, die Asyl suchen, helfen möchte.

对他而言,这意味着他想要帮助那些避难的人。

评价该例句:好评差评指正
德国研究实验室

Andere mussten ihre Heimat wegen Krieg oder politischer Probleme verlassen und bitten in Deutschland um Asyl.

还有一些人由于战争或者政治问题必须离开祖国,到德国寻求避难所。

评价该例句:好评差评指正
常速 20191

Frau aus Saudi-Arabien erhält in Kanada Asyl! !

自沙特阿拉伯的妇女在加拿大获得庇护!

评价该例句:好评差评指正
热点话题 20237

Seit einigen Jahren beantragen wieder mehr Menschen in Deutschland Asyl.

,越越多的人在德国申请庇护。

评价该例句:好评差评指正
热点 20158

Sie brauchen das Asyl, um ihre Familien nach Deutschland holen zu können.

他们需要庇护才能将家人带到德国。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20191

Seitdem fliehen viele Tschetschenen vor ihm, beantragen unter anderem in der EU politisches Asyl.

从那以后,许多车臣人逃离了他,在欧盟等地申请政治庇护。

评价该例句:好评差评指正
常速 20183

2010 erhielt er in Großbritannien Asyl.

2010 ,他在英国获得庇护。

评价该例句:好评差评指正
慢速 201710

Das Grundrecht auf Asyl wird nicht angetastet.

获得庇护的基本权利没有受到侵犯。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20238

Deshalb wird ihr Antrag auf Asyl abgelehnt.

因此, 她的庇护申请被拒绝。

评价该例句:好评差评指正
常速 20214

Hongkonger Aktivist Nathan Law erhält Asyl in Großbritannien! !

香港维权人士罗冠聪在英国获得庇护!!

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 202210

Die Menschen sollen in Europa kein Asyl beantragen.

人们不应该在欧洲申请庇护。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20238

Manche Anträge auf Asyl werden angenommen, andere werden abgelehnt.

一些庇护申请被接受, 另一些则被拒绝。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202211

Ob sie Asyl erhalten, ist offen, vielen droht die Abschiebung.

目前尚不清楚他们是否会获得庇护, 许多人受到驱逐出境的威胁。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Ohne Asyl bleibt nur das Leben in der Illegalität.

没有庇护,只剩下非法生活。

评价该例句:好评差评指正
慢速 201510

Menschen aus diesen Ländern haben praktisch keine Aussicht auf Asyl.

自这些国家的人几乎没有获得庇护的前景。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20232

Die Opposition mahnte Nachbesserungen in der Asyl- und Flüchtlingspolitik an.

反对派呼吁改善庇护和难民政策。

评价该例句:好评差评指正
常速 20181

Schwerpunkte dürften die Asyl- und Migrationspolitik sowie die Brexit-Gespräche sein.

重点可能放在庇护和移民政策以及英国退欧谈判上。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20235

In der Ampel pochen die Grünen auf das Recht auf Asyl.

在红绿灯下,绿党坚持庇护权。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hervorkehren, hervorkommen, hervorleuchten, hervorlocken, hervorquellen, hervorragen, hervorragend, hervorragende Leistungen, hervorrücken, Hervorruf,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接