有奖纠错
| 划词

Die Reform ist mit erheblichen Ausgaben verknüpft.

这次改革是必须支出一大笔钱的。

评价该例句:好评差评指正

Er muß mit dem Trinken (den Ausgaben)bremsen.

他必须节制喝酒(开支)。

评价该例句:好评差评指正

In diesem Monat hatten wir mehr Ausgaben als Einnahmen.

这个月我们支出多于收(或出)。

评价该例句:好评差评指正

Unsere Ausgaben betrugen zusammen etwa 200 Mark.

我们的支出共约200马克。

评价该例句:好评差评指正

Die Ausgaben belaufen sich auf 65 Yuan.

共支出六十五元。

评价该例句:好评差评指正

Daher gab es keine wirksame Überwachung dieser Ausgaben.

因此,无法对支出进行有效的监测。

评价该例句:好评差评指正

Seine Ausgaben stehen in keinem Verhältnis zu seinen Einnahmen.

他的支出大大超过了收

评价该例句:好评差评指正

Ausgaben und Einnahmen stehen in der richtigen Relation.

支出与收比例得当。

评价该例句:好评差评指正

Die steigenden Ausgaben müssen die Versicherer auf die Kunden abwälzen.

担保人必须把加的支出转嫁给顾客。

评价该例句:好评差评指正

Einnahmen und Ausgaben gleichen sich aus.

收支得到平衡。

评价该例句:好评差评指正

Die Ausgaben multiplizieren sich.

财政开支在大。

评价该例句:好评差评指正

Die Ausgaben müssen gebremst werden.

开支必须加以节制。

评价该例句:好评差评指正

Die kleinen Ausgaben summierten sich.

小支出积成了大数目。

评价该例句:好评差评指正

Die Innenrevision für die Mehrzahl dieser Ausgaben obliegt den örtlichen Rechnungsprüfern, deren Funktion sich beträchtlich gewandelt hat.

驻地审员负责为大多数支出提供内部审在驻地审职能方面也已发生了重大变化。

评价该例句:好评差评指正

Sie ergab außerdem, dass Ausgaben nicht ordnungsgemäß den jeweiligen Projektjahren zugeordnet worden waren und Belege fehlten.

还发现,开支在项目年度之间分配当,并缺乏证明文件。

评价该例句:好评差评指正

Es wird geschätzt, dass dem Hilfswerk damit allein im Westjordanland zusätzliche Ausgaben in Höhe von 46 Millionen Dollar entstehen werden.

工程处需要加的支出在西岸一地就达4 600万美元。

评价该例句:好评差评指正

In dem Haushaltsplan sind die Mittel des Kernhaushalts und die erwarteten Einnahmen und Ausgaben bei den freiwilligen Beiträgen getrennt ausgewiesen.

此预算应分别开列预算的核心部分和自愿捐款的预和支出。

评价该例句:好评差评指正

Es müssen spezielle externe Prüfungskriterien für die Erfassung der Ausgaben und Einnahmen im Zusammenhang mit den Mittelbeschaffungsaktivitäten des UNHCR erarbeitet werden.

需要制订具体的外部审规定,以便对难民专员办事处的筹资活动开支和以难民专员办事处名义筹得的收进行审

评价该例句:好评差评指正

Insgesamt flossen 44 Prozent der operativen Ausgaben des WEP in die Länder Afrikas südlich der Sahara.

粮食划署的业务支出共有44%用于撒南非洲地区。

评价该例句:好评差评指正

In Bezug auf die Frage der Finanzierung durch mehrere Klienten sei die Generalversammlung informiert, dass die Ausgaben der Organisation derzeit nach Finanzierungsquelle getrennt verbucht werden.

关于多来源供资的问题,大会得知,目前本组织的开支是根据供资来源核算的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Anprallfestigkeit, Anprallhäufigkeit, Anprallwinkel, anprangern, Anprangerung, anpreisen, Anpreisung, Anpreßdruck, Anpressdruckkraft, Anpressdruckregulierung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Simplicissimus

Das entspricht ungefähr den Ausgaben für das Bildungssystem.

这大致相当于教育系统上的支出。

评价该例句:好评差评指正
德国大学合辑

Dann gibt es hier Ausgaben, an denen immer frisch zubereitet wird.

然后这里有柜台,他们总是准备新鲜的食物。

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Einfach weil ich keine hohen Ausgaben habe und keine hohen Ansprüche.

很简单,因为我有高额开支,也高的欲望。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Also die Einnahmen und die Ausgaben.

也就是收入和支出。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Beginne einfach damit, für einen Monat sämtliche Ausgaben zu dokumentieren.

以此开始记录一个月全部的花销。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合

Ausgaben in der Klima- und Flüchtlingspolitik sollten drastisch gestrichen werden.

应大幅削减气候和难民政策面的支出。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Hierfür werden Dieters Einnahmen, Ausgaben und sein Vermögen angeschaut.

为此,他们查看了迪特尔的收入、支出与他的财产。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Also wichtig ist natürlich erst mal, dass du dir deine ganzen Ausgaben aufschreibst und guckst.

因此,记录并查看所有支出十分重要。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年10月合

Personalkosten machen rund 70 % der Ausgaben aus.

成本约占支出的70%。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Die wollen mehr Ausgaben für Wachstum und weniger Sparpolitik.

他们想要更多的增长支出和更少的紧缩政策。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合

Das sind krisenbedingte Ausgaben, die wir trennen vom regulären Bundeshaushalt.

这些是我们从常规联邦预算中分离出来的与危机相关的费用。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年10月合

Und darauf müssen Sie ja mit ihren Ausgaben reagieren können.

而且你必须能够用你的支出来对此做出反应。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年8月合

Trotz Rekordbeschäftigtung steigen die Ausgaben im Vergleich zu 2015 um 3,7 Prozent.

尽管就业数创历史新高,但与 2015 年相比,支出增长了 3.7%。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年10月合

Vorgesehen sind laut seinen Plänen nun Ausgaben von 1,75 Billionen Dollar.

按照他的计划,现在计划支出1.75万亿美元。

评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

Dafür seien zusätzliche Ausgaben in Höhe von umgerechnet 6,5 Milliarden Euro vorgesehen.

为此计划额外支出相当于65亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合

Doch weil die Verkehrswirtschaft mit mehr Ausgaben rechnet, reicht diese Summe nicht mehr.

但由于运输业预期会有更多开支,这笔款项已经不够了。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年10月合

Der italienische Regierungschef Giuseppe Conte hält bislang an seinem Plan mit kostspieligen Ausgaben fest.

到目前为止,意大利总理朱塞佩·孔戴(Giuseppe Conte)坚持他的计划,支出高昂。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年11月合

Der Etatentwurf sieht für das Wahljahr Ausgaben des Bundes von 329,1 Milliarden Euro vor.

预算草案设想联邦在选举年支出 3291 亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年4月合

Besonders stark stiegen die Ausgaben in Europa nach dem russischen Überfall auf die Ukraine.

在俄罗斯入侵乌克兰之后,欧洲的支出增长尤其显着。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年9月合

Bundesfinanzminister Christian Lindner (FDP) plant insgesamt Ausgaben in Höhe von gut 445 Milliarden Euro.

联邦财政部长克里斯蒂安·林德纳 (FDP) 计划总共支出约 4,450 亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Anrainer, Anrainerland, Anrainerstaat, anranzen, Anranzer, anrasen, anrasseln, anraten, anrattern, Anratung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接