有奖纠错
| 划词

Heute kommt im Fernsehen eine Sendung aus Australien.

今天电视里放澳大利亚的节目。

评价该例句:好评差评指正

In Australien gibt es viele Tiere, zum Beispiel das Känguru.

澳大利亚有很多动物,例如袋鼠。

评价该例句:好评差评指正

In Australien fahren die Autos auf der linken Seite der Straße.

汽车在澳大利亚的道路左侧行驶。

评价该例句:好评差评指正

Das ist Martin Miller aus Australien.

这是来自澳大利亚的马丁.米勒。

评价该例句:好评差评指正

Australien ist rund 7.7 Millionen Quadratkilometer.

澳大利亚约770万平方千米。

评价该例句:好评差评指正

Nach der Dislozierung der von Australien angeführten multinationalen Truppe im Oktober begannen Tausende von Flüchtlingen, in ihre Heimat zurückzukehren.

在澳大利亚领的多国队于10月份署之后,数千名难民开始返回家园。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat nimmt Kenntnis von dem Ersuchen der Regierung Timor-Lestes an die Regierungen Portugals, Australiens, Neuseelands und Malaysias, im Rahmen von bilateralen Vereinbarungen Verteidigungs- und Sicherheitskräfte zu entsenden.

“安全理会知悉,东帝汶政府已要求葡萄牙、澳大利亚、新西兰和马来西亚政府根据双边安排派遣防卫和安全队。

评价该例句:好评差评指正

Die meisten Partner erhielten Teilzahlungen des UNHCR anfangs über Banken in Australien, was Bankgebühren und Wechselkursverluste in beträchtlicher Höhe sowie unnötige Risiken bei der Handhabung großer Bargeldsummen zur Folge hatte.

行伙伴起先是通过澳大利亚的银行得到难民专员办处的批付款,因此支付了大量的银行费用,出现大笔损失,而且在处理大量现金方面出现不必要的风险。

评价该例句:好评差评指正

40 Prozent aller Ausgaben der VN-Informationszentren entfallen derzeit auf Zentren in entwickelten Ländern mit hohem Preisniveau - Australien, Japan, die Vereinigten Staaten von Amerika und die meisten Länder der Europäischen Union.

设在费用很高的发达国家——澳大利亚、日本、美利坚合众国和欧洲联盟大多数国家——的新闻中心的费用现在占所有新闻中心的开支的40%。

评价该例句:好评差评指正

Australien spielt eine führende Rolle in der südpazifischen Region, wo es die Regierung der Salomoninseln bei der Wiederherstellung der staatlichen Ordnung und der Schaffung von Voraussetzungen für Stabilität und Entwicklung unterstützt.

澳大利亚在南太平洋区域牵头协助所罗门群岛政府恢复治安,为稳定与发展创造有利条件。

评价该例句:好评差评指正

Er dankt außerdem Australien und allen anderen Ländern, die Soldaten für die Internationale Truppe Osttimor (INTERFET) und die UNTAET stellten und so zur Wiederherstellung der Stabilität im Anschluss an die auf den Volksentscheid folgende Gewalt beitrugen.

安理会也向澳大利亚和为东帝汶国际队派遣队的所有其他国家以及东帝汶过渡当局表示感谢,感谢它们在全民投票后帮助平息暴力,恢复稳定。

评价该例句:好评差评指正

Das zügige und entschlossene Handeln des Sicherheitsrats, der die Dislozierung der Internationalen Truppe Osttimor (INTERFET) unter der Führung Australiens und die anschließende Einsetzung der UNTAET genehmigte, half mit, ein langes und trauriges Kapitel in der Geschichte Osttimors zu beenden.

安全理会迅速果断采取行动,授权署由澳大利亚领的东帝汶国际队,随后成立东帝汶过渡当局,协助终结东帝汶历史中漫长的、悲惨的一章。

评价该例句:好评差评指正

Die Sektion Disziplinaruntersuchungen leitete einen innovativen Plan ein, mit dem das Einverständnis der fünf Mitgliedstaaten mit einem besonderen Interesse an der Frage (Australien, Kanada, Kenia, Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland und Vereinigte Staaten von Amerika) eingeholt wurde, Fachkenntnisse bereitzustellen und zu diesem Zweck besonders erfahrene Ermittler für den Einsatz in einer multinationalen Arbeitsgruppe unter der Leitung des AIAD abzustellen.

监督厅调查科开始了征得对此问题具体感兴趣的五个会员国(澳大利亚、加拿大、肯尼亚、大不列颠及北爱尔兰联合王国和美国)的同意的一项新计划,借调有特殊经验的调查人员,提供技术专长,参加监督厅领导的多国工作队的工作。

评价该例句:好评差评指正

Auf derselben Sitzung gaben die Delegationen der folgenden Länder Erklärungen zum Charakter des Rechtsinstruments ab: Paraguay (im Namen des Gemeinsamen Marktes des Südens), Mexiko, Norwegen, Sierra Leone, Uganda, Argentinien, Kolumbien, Uruguay, Venezuela, Costa Rica, Peru, Brasilien, Guatemala, Ecuador, Malaysia, Indonesien, Kuba, Senegal, Indien, Ägypten, Nigeria, Luxemburg (im Namen der Europäischen Union), Bolivien, Spanien, Vereinigte Staaten von Amerika, Jamaika, Australien, Kenia, Pakistan, Japan, Simbabwe, Marokko, Republik Korea, China, Algerien, Türkei, Ghana, Russische Föderation, Kanada und Israel.

在同次会议上,巴拉圭(代表南方共同市场)、墨西哥、挪威、塞拉利昂、乌干达、阿根廷、哥伦比亚、乌拉圭、委内瑞拉、哥斯达黎加、秘鲁、巴西、危地马拉、厄瓜多尔、马来西亚、印度尼西亚、古巴、塞内加尔、印度、埃及、尼日利亚、卢森堡(代表欧洲联盟)、玻利维亚、西班牙、美国、牙买加、澳大利亚、肯尼亚、巴基斯坦、日本、津巴布韦、摩洛哥、大韩民国、中国、阿尔及利亚、土耳其、加纳、俄罗斯联邦、加拿大和以色列就文书的性质发了言。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


halbmonatlich, Halbmonatsschrift, Halbmond, halbmondförmig, halbmondring, Halbmuffelofen, Halbmuschelbrillenglas, halbnackt, Halbnadelversatz, halbnass,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Arte und Kultur

Aber auch in Australien und den USA.

在澳大利亚和美国也有。

评价该例句:好评差评指正
萌蠢喵星

Ganz anders ist das in England oder Australien.

在英格兰和澳大利亚说法却完全不同。

评价该例句:好评差评指正
德福科普知识听写

Im Süden begannen die Antarktis und Australien sich voneinander wegzubewegen.

在南边南极洲和澳洲开始互相分离移动。

评价该例句:好评差评指正
你的爱豆

Margot Robbie wurde am 2. Juli 1990 in Australien geboren.

玛格特·罗比在澳大利亚于1990年7月2号出生。

评价该例句:好评差评指正
环球移民录

Ausreichende Englischkenntnisse sind ebenfalls zwingend notwendig, um in Australien Fuss zu fassen.

要在澳大利亚站稳脚跟,足够的英语语言能力也必须的。

评价该例句:好评差评指正
你的爱豆

Dieser Clip ist nur Teil einer Werbekampagne, die Touristen dazu anregen soll, Australien zu besuchen.

该剪辑只广告活动的部分,以鼓励们去澳大利亚旅游。

评价该例句:好评差评指正
走遍德国第

Martin Miller: Nein, ich komme aus Australien. Ich bin Journalist.

马丁•米勒:不,我来自澳大利亚。我记者。

评价该例句:好评差评指正
每周

Die USA und Australien gelten als Schmelztiegel, Städte wie Buenos Aires, Toronto, Sydney oder Amsterdam ebenfalls.

美国和澳大利亚都被认为熔炼坩埚(各种族融合的地方),布宜诺斯艾利斯、多伦多、悉尼或阿姆斯特丹等城市也如此。

评价该例句:好评差评指正
Das sagt man so!

Tina ist eine ganz normale Frau. Sie lebt in Köln und fliegt am liebsten nach Australien.

蒂娜个普通的女。她住在科隆,喜欢去澳大利亚。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

In anderen Ländern ist das schon längst gang und gäbe, so in Großbritannien, in Spanien, in Australien.

在其他国家,长期以来这普遍做法,例如在英国、西班牙和澳大利亚。

评价该例句:好评差评指正
环球移民录

Es gibt unterschiedliche Visa, die für einen längeren Aufenthalt in Australien in Frage kommen.

若你想在澳大利亚逗留较长时间,可以考虑使用不同的签证。

评价该例句:好评差评指正
环球移民录

Wie in Australien liegt die andere Möglichkeit darin, über eine in Kanada gefragte Arbeit eine Einwanderung zu legitimieren.

与澳大利亚样,另个选择通过加拿大需要的工作使移民合法化。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年11月合集

Zugleich sind wieder aus ganz Australien Reisen ins Ausland möglich.

与此同时,再次可以从澳大利亚各地出国旅行。

评价该例句:好评差评指正
环球移民录

Anscheinend wurden die deutschen Einwanderer in Australien wegen ihren kulturellen Gepflogenheiten äusserst geschätzt.

显然,德国移民因其文化习俗而在澳大利亚受到高度赞赏。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年8月合集

Australien prüft Chinas Einfluss an Hochschulen! !

澳大利亚考察中国在大学的影响力!!

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2020年1月合集

Warnung vor weiteren Unwettern in Australien! !

警告澳大利亚将有更多风暴!!

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Außenseiter Australien kann das Glück kaum fassen.

澳大利亚外简直不敢相信他们的运气。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年12月合集

Australien erkennt West-Jerusalem als israelische Hauptstadt an! !

澳大利亚承认西耶路撒冷为以色列首都!!

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年6月合集

Am Wasser geht's auch weiter, in Australien.

它还在澳大利亚的水上继续进行。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年11月合集

Australiens Immigrationsminister Peter Dutton bestätigte den Einsatz.

澳大利亚移民部长彼得·达顿证实了这行动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Halbperiode, Halbperiodendauer, halbpermanent, halbpolar, halbpolare Bindung, halbpolare Doppelbindung, Halbportalkran, Halbporzellan, Halbpräfix, halbprofessionell,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接