有奖纠错
| 划词

Die israelische Regierung unterlässt alles, was das Vertrauen untergraben könnte, namentlich Ausweisungen, Angriffe auf Zivilisten, Beschlagnahme beziehungsweise Zerstörung palästinensischer Häuser und palästinensischen Eigentums als Strafmaßnahme oder zur Erleichterung israelischer Bautätigkeit, Zerstörung palästinensischer Institutionen und Infrastruktur sowie andere Maßnahmen, die im Tenet-Arbeitsplan genannt sind.

以色列政府不采取破坏信任的括驱逐出境、袭击平民;没收和()摧巴勒斯坦家屋和财产,作为惩罚措利以色列建筑工;破坏巴勒斯坦机构和基础结构;和特尼特工作计划列出的其他措

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Denklehre, Denkmal, Denkmal (s) pflege, Denkmal (s) schutz, Denkmal(s)kunde, denkmal(s)kundlich, Denkmal(s)pflege, Denkmal(s)schändung, Denkmal(s)schutz, Denkmal(s)sockel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

成语故事

Und seine Soldaten hatten Ausweisung, den fliehenden Chu-Soldaten nicht den Weg zu versperren.

他的士兵们驱逐,但并不阻拦那些想逃走的楚兵。

评价该例句:好评差评指正
常速 20198

Der linksalternative Freiburger Sender protestierte gegen die Ausweisung.

左翼替代弗莱堡站抗议驱逐。

评价该例句:好评差评指正
常速 20161

Bundesjustizminister Heiko Maas sagte einer deutschen Mediengruppe, er halte eine Ausweisung der Täter für denkbar.

联邦司法部长海科·马斯告诉一家德国媒体团, 他认为可以驱逐肇事者。

评价该例句:好评差评指正
常速 20236

Die Antarktis-Kommission CCAMLR hat sich nicht auf die Ausweisung neuer Meeresschutzgebiete einigen können.

南极委员会 CCAMLR 未能就新海洋保护区的指定达成一致。

评价该例句:好评差评指正
前缀小词堂

Ausweise, wies aus, hat ausgewiesen. Die Ausweisung.

身份证,驱逐,驱逐。 驱逐。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201811

Ralf Christoffers, Fraktionsvorsitzender im Potsdamer Landtag hält das Instrument der Ausweisung für " nicht zielführend" .

波茨坦州议会议会小组组长拉尔夫·克里斯托弗斯 (Ralf Christoffers) 认为驱逐的手段“不权宜之计”。

评价该例句:好评差评指正
常速 20157

Wer verdächtigt wird, sich einer bevorstehenden Ausweisung zu entziehen, kann bis zu vier Tage festgehalten werden.

。 任何涉嫌逃避即将到来的驱逐的人都可能被拘留最多四天。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20221

Die ersten Ausweisungen begannen unmittelbar nach Kriegsende als sogenannte wilde Vertreibungen.

第一次驱逐在战争结束后立即开始的,即所谓的野蛮驱逐。

评价该例句:好评差评指正
常速 201912

Benins Regierung gab als Grund für dessen Ausweisung Ende November eine angebliche Beteiligung an umstürzlerischen Aktivitäten an.

贝宁政府以涉嫌参与颠覆活动为由, 于 11 底将其驱逐出境。

评价该例句:好评差评指正
常速 201912

Die Entscheidung sei eine Antwort auf die Ausweisung des EU-Botschafters in Benin, teilte der Europäische Rat mit.

欧洲理事会表示, 该决定对欧盟驻贝宁大使被驱逐的回应。

评价该例句:好评差评指正
常速 20196

US-Präsident Donald Trump hat die Ausweisung von Millionen ohne Aufenthaltsgenehmigung im Land lebender Einwanderer angekündigt.

美国总统唐纳德特朗普宣布驱逐居住在该国的数百万无证移民。

评价该例句:好评差评指正
常速 20161

Im Falle einer Ausweisung würden sie von ihren Heimatländern gar nicht aufgenommen, sagte die SPD-Politikerin.

社民党政客说, 如果被驱逐, 他们的祖国将不会接受他们。

评价该例句:好评差评指正
慢速201612

Der Kremlchef hatte nach der Ausweisung russischer Diplomaten aus den USA erklärt, auf einen ähnlichen Schritt verzichten zu wollen.

克里姆林宫首脑在俄罗斯外交官被驱逐出美国后宣布放弃类似的步骤。

评价该例句:好评差评指正
慢速 20161

Bisher ist die Ausweisung von Asylbewerbern erst bei einer Verurteilung zu Freiheitsstrafen ab drei Jahren zwingend.

到目前为止, 只有被判处三或以​​上监禁的寻求庇护者才会被强制驱逐。

评价该例句:好评差评指正
常速 20236

Brasiliens Abgeordnetenkammer hat ein Gesetz gebilligt, das die Ausweisung von Schutzgebieten für die indigene Bevölkerung begrenzen soll.

巴西众议院批准了一项旨在限制为土著人民指定保护区的法律。

评价该例句:好评差评指正
慢速 20168

Bisher hatte Trump die Ausweisung der nach Schätzungen rund elf Millionen in den USA illegal lebenden Einwanderer gefordert.

到目前为止, 特朗普已经呼吁驱逐大约 1100 万非法居住在美国的移民。

评价该例句:好评差评指正
慢速 20239

Das Regime hatte im August die diplomatische Immunität von Botschafter Sylvain Itte für aufgehoben erklärt und seine Ausweisung angeordnet.

8,该政权取消了西尔万·伊特大使的外交豁免权,并下令驱逐他。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201912

Vogel kam 1991 auf Initiative des damaligen Umweltministers Matthias Platzeck nach Brandenburg, um die Ausweisung von Naturschutzflächen zu organisieren.

沃格尔于1991在当时的环境部长马蒂亚斯·普拉策克(Matthias Platzeck)的倡议下来到勃兰登堡州,组织自然保护区的指定。

评价该例句:好评差评指正
常速 20171

Präsident Barack Obama hatte die Ausweisung als Strafmaßnahme für russische Cyber-Attacken im US-Präsidentschaftswahlkampf auf Kosten seiner Demokratischen Partei bezeichnet.

巴拉克奥巴马总统将驱逐描述为对美国总统竞选期间俄罗斯网络攻击的惩罚措施,以牺牲他的民主党为代价。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20229

Auch bei der Ausweisung neuer Gewerbeflächen, bei Instandhaltung und Neubau von Infrastruktur oder der Digitalisierung bürokratischer Prozesse wünscht er sich Beschleunigung und Vereinfachung.

他还希望看到在指定新商业区、维护和新建基础设施或官僚流程数字化方面,事情会得到加速和简化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Denkwürdigkeit, Denkzettel, denn, Denner, Dennert, Dennhardt, Dennis, dennnoch, dennoch, dennschon,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接