有奖纠错
| 划词

Eine organisationsweite Befragung der Klienten für die Dienste der Hauptabteilung Management wurde durchgeführt, um Eckwerte festzulegen, an denen künftige Leistungen gemessen werden können.

就管理事务部务情况在整个组织中进行了一次客户调查,借以确定衡量今后业绩基准。

评价该例句:好评差评指正

Die in diesem Bericht geäußerte freimütige Kritik reflektiert die gesammelten Erfahrungen der Sachverständigengruppe und das Ergebnis der Befragungen, die auf allen Ebenen des Systems durchgeführt wurden.

本报告所载直率是小组集体经验以及在联合国系统各阶层上所进行面谈反映。

评价该例句:好评差评指正

Das Büro hat begonnen, sich mit diesem Problem auseinanderzusetzen, indem es Befragungen über die Kundenzufriedenheit durchführt und nutzerfreundlichere Anweisungen herausgibt, die dem Personal helfen sollen, die Regeln und Vorschriften einzuhalten.

办事处已始处理这一问题,务对象满意程度调查,并制定便利用户指示,以帮助工作人员遵守规章制度。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gazellen, Gazette, Gazevorhang, Gazewebstuhl, GB, GB13000, GB18030, GB2312, GBB, GBG,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

当代大学德语 4

Das ergab eine Befragung von 220 männlichen Führungskräften.

这一结果由对220男性领导调查卷得出。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das zeigt unsere Befragung über Instagram.

我们在Instagram上进行调查显示了这一点。

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Und obwohl wir letztes Jahr bei einer Befragung rausbekommen haben, ist das ein Highlight des Weihnachtsmarktes.

虽然我们在去年一项调查中发现,它是圣诞市场一大亮点。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Während der Befragung sollte Huang Xie mithilfe einer Handbewegung auf denjenigen hinweisen, der ihn gefangen genommen hatte.

在审讯皇时,让皇指认俘虏人。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

So eine Befragung ist zwar nicht repräsentativ, aber sie zeigt ein Stimmungsbild und gibt Einblick in ein Problem.

尽管这样调查并不具有代表性,它反映了人们情绪,并能一窥有关题。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

Das Substantiv zu " befragen" ist übrigens " die Befragung" .

顺便说一句,“提词是“提”。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Was ist denn das wichtigste Ergebnis Ihrer Befragung?

Maleike:您调查最重要结果是什么?

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年1月合集

Das hat jetzt eine große Befragung gezeigt.

现在,一项大型调查已经证明了这一点。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年1月合集

Ein Grund zur Sorge sind die Ergebnisse der Befragung auf jeden Fall.

调查结果绝对令人担忧。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2022年6月合集

Wer aufgefordert wird, an der Befragung teilzunehmen, der muss dies tun.

任何被要求参与调查人都必须这样做。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Das zeigt eine Befragung der Deutschen Sporthochschule Köln und der privaten Krankenversicherung DKV.

德国科隆体育大学和私人健康保险公司 DKV 一项调查表明了这一点。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Das legt das Ergebnis der Befragung nahe, die der Beamtenbund jährlich in Auftrag gibt.

公务员协会每年委托进行调查结果表明了这一点。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年8月合集

Geplant ist, auf dem Schiff Registrierungen und Befragungen von syrischen Flüchtlingen durchzuführen.

计划在船上登记和采访叙利亚难民。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年8月合集

Der Bericht basiert auf Befragungen von knapp 160 Migranten, die in Sizilien angekommen sind.

该报告基于对近 160 抵达西西里岛移民采访。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年9月合集

Ford hatte ihre Anschuldigungen gegen den Richterkandidaten von US-Präsident Donald Trump zuvor in ihrer Befragung vor dem Justizausschuss bekräftigt.

福特此前在司法委员会接受质询时重申了她对美国总统唐纳德特朗普提法官指控。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年6月合集

Die Befragung zeigt, dass die Emotionen bei der Wahlentscheidung für die AfD eine große Rolle spielen.

调查显示,情绪在投票给 AfD 方面发挥着重要作用。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Sturmberg: An der Befragung kann jeder teilnehmen? Oder wie wird das genau erhoben?

Sturmberg:任何人都可以参加调查吗?或者具体是如何收集

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Eine Befragung von Bürgerinnen und Bürgern sparen sich diese Staaten.

这些州为保存了一项公民调查。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Bei seiner Befragung durch die Abgeordneten ist schnell klar: Die Union teilt diese Sicht nicht.

当他接受国会议员质询时,很明显工会不同意这种观点。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Die Befragungen in den Ausschüssen haben ergeben: Die Planungen der verdächtigen Reichsbürger waren konkret.

委员会审讯表明,被怀疑是帝国公民计划是具体

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


GCAD, Gcal, GCC, GCI, GCL, GCN, GCR, GCS, GCT, Gd,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接