有奖纠错
| 划词

Ihm fiel die Rolle des Beraters (eine Aufgabe) zu.

他分得了顾的角色(一个任务)。

评价该例句:好评差评指正

Der Delegation waren Fachleute als Berater beigeordnet.

给代表团派了一些专业人员当顾

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD wird die Fragen im Zusammenhang mit dem Berater für Bauvorschriften weiterverfolgen.

监督厅将继续注有咨询员的题。

评价该例句:好评差评指正

Der Delegationsleiter kann einen Stellvertreter oder Berater ermächtigen, als Vertreter tätig zu sein.

代表团团长可指派副代表或顾行使代表的职权。

评价该例句:好评差评指正

Die Berater leisten Regierungen und regionalen Netzwerken Beratungsdienste und Hilfestellung bei der Naturkatastrophenbereitschaft.

这些顾辅导和协助各国政府和区域网络防备自然灾害。

评价该例句:好评差评指正

Jeder Vertreter eines Mitgliedstaats, der an einem Runden Tisch teilnimmt, darf von zwei Beratern begleitet werden.

加圆桌会议的每个会员国的每一代表可带两名顾

评价该例句:好评差评指正

Assoziierte Mitarbeiter gehören weder dem Personal der Fortbildungsakademie an, noch sind sie Berater oder Bedienstete der Vereinten Nationen.

联系合作者既不是职员学院的教职员工,也不是联合国的顾或官员。

评价该例句:好评差评指正

Zu diesem Zweck habe ich meinen Berater für Sonderaufgaben in Afrika um besondere Aufmerksamkeit für Angola gebeten.

为此目的,我请本人的非洲特别任务顾对安哥拉给予特别注。

评价该例句:好评差评指正

Der Direktor kann für Sonderaufgaben im Zusammenhang mit dem Arbeitsprogramm der Fortbildungsakademie die Dienste von Beratern in Anspruch nehmen.

院长可就与职员学院工作方案有的特别任务安排顾服务。

评价该例句:好评差评指正

Im Falle von E-Mail-Konten war der Netzwerkverwalter der UNCTAD nicht immer über so wichtige Details wie die Dauer der Kurzzeitverträge von Bediensteten und Beratern informiert.

就电子邮件户头而言,贸发会议网络管理员并非总是了解工作人员和咨询员短期合同期限之类的重要

评价该例句:好评差评指正

Die Delegation eines Teilnehmerstaates der Konferenz und die Delegation der Europäischen Gemeinschaft besteht aus einem Delegationsleiter und aus anderen Vertretern, Stellvertretern und Beratern, soweit erforderlich.

加会议的每一个国家和欧洲共同体的代表团由代表团团长和其他必要的代表、副代表和顾组成。

评价该例句:好评差评指正

Im Verwaltungsbereich empfahl das AIAD die Verbesserung der Verfahren für den Einsatz von Beratern und Praktikanten, für die Verwaltung der Schulungsmaßnahmen und für die Effizienz geringwertiger Beschaffungsvorgänge.

在行政管理方面,监督厅建议改进使用顾和实习生、加强培训管理和提高采购低价值设备效益的程序。

评价该例句:好评差评指正

Es teilte dem AIAD mit, dass es einen Berater eingestellt habe, der die derzeitigen Modalitäten dieser Tätigkeiten überprüfen und einen Maßnahmenplan für die Verbesserung ihres Managements ausarbeiten soll.

办事处通知监督厅,办事处正聘用一名顾审查商业活动的现行方式,并拟订改进管理的行动计划。

评价该例句:好评差评指正

Der Berater des Generalsekretärs für Sport im Dienste der Entwicklung und des Friedens ist dabei, weitere VN-Programme ausfindig zu machen, die von einer Beteiligung von Sportorganisationen profitieren könnten.

秘书长体育促进发展与和平顾正在确定联合国有哪些其它方案可以得益于体育组织的与。

评价该例句:好评差评指正

Die Mission verfügt auch über einige zivile Berater in Bereichen, die für die weitere Stabilität und Bestandfähigkeit der neuen Regierung ausschlaggebend sind.

它还有一定数量的文职顾,对维持新政府的持续稳定和可行性十分重要。

评价该例句:好评差评指正

In diesem Zusammenhang begrüßt der Rat die Heranziehung eines Kinderschutz-Beraters bei einigen der jüngsten Friedenssicherungseinsätzen, und er legt dem Generalsekretär nahe, solche Berater bei Bedarf in künftige Einsätze einzubeziehen.

在这方面,安理会欢迎在最近的一些维持和平行动中已编列一名保护儿童顾,并鼓励秘书长在今后的行动中酌情编列此类人员。

评价该例句:好评差评指正

Das Amt empfahl der Wirtschaftskommission insbesondere, eine umfassende Analyse ihres Personalbedarfs vorzunehmen und erforderlichenfalls zusätzliche Stellen zu beantragen, anstatt weiterhin Berater oder Ruhestandsbedienstete für die Durchführung ihres Arbeitsprogramms einzusetzen.

监督厅特别建议拉加经委会对所需员额进行全面分析,如果认为有必要,就要求另外增加员额,而不是继续使用顾和退休人员来执行工作方案。

评价该例句:好评差评指正

Zu diesem Zweck werden die dem Büro des Sonderkoordinators für Afrika und die am wenigsten entwickelten Länder zugewiesenen Mittel auf das Büro des Beraters für besondere Aufgaben in Afrika übertragen.

为此目的,分配给非洲和最不发达国家特别协调员办公室的资源将转拨到他的办公室。

评价该例句:好评差评指正

Im Anschluss an die Prüfung führte das AIAD eine Disziplinaruntersuchung der Behauptung von Pflichtverstößen des leitenden technischen Beraters des Projekts durch.

审计结束后,监督厅对于项目技术总顾不法行为的指控进行了调查。

评价该例句:好评差评指正

Maßnahme 18. Der Berater für besondere Aufgaben in Afrika wird die Ausarbeitung der Berichte und Beiträge für die auf Afrika bezogenen Aussprachen der Generalversammlung und ihrer Nebenorgane koordinieren und anleiten.

行动18. 非洲特别任务顾将协调和指导为大会及其附属机构进行与非洲有的辩论而编制的报告和投入。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hauptform, Hauptformänderung, Hauptforschungsbereich, Hauptfrage, Hauptfraktion, Hauptfreifläche, Hauptfunkmessantenne, Hauptfunktion, Hauptgang, Hauptgasauslaß,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MDW的德语课

In der Abteilung Anwendungstechnik sitzen die Berater.

在技术应用部门有很多技术顾问。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Er und andere Berater beeinflussen Hindenburg, sich doch mit Hitler anzufreunden.

他和其他参谋说服兴登堡与希特勒交朋友。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Und zum anderen lässt er sich ziemlich oft von seinen Beratern beeinflussen.

二来,他经常受到手下参谋的影响。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精

Ich bin ein professioneller Kosmetik Berater.

我是一个职业彩妆师。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Nun gab es zu jener Zeit einen Berater namens Chun Yukun, der sehr redegewandt war.

当时有一位话术非常厉害的谋士,名淳于髡。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Zu diesem Zeitpunkt verbreiteten in den Fürstentümern verschiedene Berater ihre eigenen Meinungen.

这时众多纵横家在诸侯国内四处游说。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精

Als Lektor, Berater und Freund Unselds hat er den Suhrkamp-Verlag maßgeblich mitgeprägt.

尔德的编、顾问和朋友,他也对苏尔坎普出版社的发展起到了决定性的用。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Und es existierten viele Berater, die jeweils für ihre Könige Ratschläge erteilten und Pläne schmiedeten.

各国国主都有自己的大臣自己出谋划策。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Diese Berater verfolgen meistens ihre eigenen Pläne und ziehen Intrigen ab.

这些参谋通常会推行自己的计划,并展开阴谋。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Ein Berater ist zum Beispiel der Offizier Kurt von Schleicher.

例如,其中一位是军官库尔特-冯-施莱彻尔。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Ein andere Berater ist Franz von Papen.

另一位是弗兰茨-冯-巴本。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und Trump hat auch gesagt, er braucht keine Berater.

特朗普还表示他不需要顾问。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Da gibt es Berater und Infobroschüren zu allen möglichen Berufen.

有各种工的顾问和信息手册。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Jetzt sollen militärische Berater der Bundeswehr in den Irak entsandt werden.

现在,德国联邦国防军的军事顾问将被派往伊拉克。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Da lernte er den Berater von dem Führer, Xiao He, kennen.

然后他认识了军师萧何。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年6月

Platini wies alle Anschuldigungen über einen Berater zurück. Er habe sich " nichts vorzuwerfen" .

普拉蒂尼否认了所有关于经纪人的指控。 他“无可指责” 。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Er ist medienpädagogischer Berater für digitale Bildung und Leiter des Medienzentrums in Dachau.

他是数字教育的媒体教育顾问, 也是达豪媒体中心的负责人。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月

Aber nicht jeder Bankangestellte oder jeder Berater muss jeden Tag ins Büro.

但并非每个银行员工或顾问都必须每天去办公室。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

So entstand eine Gruppe von Beratern, die den einzelnen Herrschern ihre Dienste, Ideen und Vorschläge anboten.

于是便产生了这样一个谋士群体,他们自己的主君进言献策。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年8月

Trump wolle zunächst drei seiner Berater in die Region entsenden, um Gesprächsoptionen zu prüfen.

特朗普最初想派他的三名顾问到该地区研究谈判的择。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hauptgerät, Hauptgericht, Hauptgeschäftsführer, Hauptgeschäftsführerin, Hauptgeschäftsstelle, Hauptgeschäftsstrasse, Hauptgeschäftsstraße, Hauptgeschäftszeit, Hauptgesetz, Hauptgesims,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接