有奖纠错
| 划词

Die Ein-Kind-Politik war Ende der 70er Jahre eingeführt worden, um das rasante Bevölkerungswachstum einzudämmen.

中国在上世纪70年代末开始实施计划生育政策,以遏制人口飞速增长。

评价该例句:好评差评指正

Die mit dem anhaltenden Bevölkerungswachstum verbundene Belastung für die materiellen Ressourcen unseres Planeten lassen diese Herausforderungen noch schwieriger werden.

人口持续增长,给物质资源加负担,使些挑战更加严

评价该例句:好评差评指正

Bevölkerungswachstum, steigender Verbrauch und die Nutzung fossiler Brennstoffe führen zusammen zur Erhöhung der Treibhausgasemissionen und damit zu globaler Erwärmung.

人口增长、消费增加、对矿物燃料依赖,所有些都使温室气体排放量增加,导致全升温。

评价该例句:好评差评指正

So führten beispielsweise Bevölkerungswachstum, Verstädterung, Landbau und eine starke Nachfrage nach hochwertigen Harthölzern dazu, dass der Anteil der Waldflächen zurückgegangen ist.

例如,人口增长、城市化、农耕和对优质硬木大量需求等方面所造成一个后果,就是森林覆盖土面积比例下降。

评价该例句:好评差评指正

Das Bevölkerungswachstum in den Entwicklungsländern und der gestiegene Pro-Kopf-Verbrauch in den Industriestaaten haben zu einer größeren Nachfrage nach knappen Ressourcen geführt.

发展中世界人口增长,工业化世界人均消费增加,造成对稀少资源更大需求。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Einstufenrakete, Einstufenreaktion, Einstufenregelung, Einstufenregler, Einstufenrückführung, Einstufenstauchautomat, Einstufenstauchen, Einstufenturbine, Einstufenvakuumpumpe, Einstufenverdampfer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Kurzgesagt

Wird dieses Bevölkerungswachstum unseren jetzigen Lebensstandard vernichten?

这种人口增长会破坏我们目前的生活水平吗?

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt

Die Zukunft des weltweiten Bevölkerungswachstums ist also gar nicht so düster: Das Wachstum wird aufhören.

因此,全球人口增长的前景并不是那么暗淡:增长将停止。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt

Die niedrige Sterberate senkt die Geburtenrate und das Bevölkerungswachstum nimmt ab.

低死亡率降低了出生率,人口增长减缓。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Wie wir sehen, wird das Bevölkerungswachstum in Afrika im Jahr 2100 wohl die größte demografischer Revolution der Erde sein.

正如我们看到的,2100的非洲人口增长可能是世界上最大的人口革命。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202211月合集

Weltweit verlangsamt sich das Bevölkerungswachstum, der Anstieg fällt auf unter 1 %.

全球人口增长正在放缓, 增幅低于 1%。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Die große Herausforderung ist in der Tat dieses Bevölkerungswachstum oder -explosion.

Müller:最大的挑战确实是人口增长或爆炸。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt

Bis vor etwa 10.000 Jahren die Agrarrevolution unseren Lebensstil für immer veränderte, ein riesiges Bevölkerungswachstum brachte und technologischen Fortschritt ermöglichte.

直到大约1万前,农业革命彻了我们的生活方式,带来了巨大的人口增长和技术进步。

评价该例句:好评差评指正
德语专四模拟题(上)

Das Bevölkerungswachstum entwickelt sich sehr langsam.

人口增长非常缓慢。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 202211月合集

Das Bevölkerungswachstum verlangsamt sich inzwischen und liegt derzeit bei weniger als einem Prozent pro Jahr.

人口增长现在正在放缓,目前每不到百分之一。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新

Dahinter steckt eine Kombination von besserer Zugänglichkeit der Wälder und steigendem Bevölkerungswachstum und damit der Nachfrage nach Wildfleisch.

这背后是森林的可及性和人口增长的增加,从而对野味的需求。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Das alles findet vor dem Hintergrund eines starken Bevölkerungswachstums statt.

所有这些都是在人口强劲增长的背景下发生的。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt

Trotzdem gab es kein wesentliches Bevölkerungswachstum.

然而,却没有明显的人口增长。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt

Nachdem sich das geändert hatte, begann die dritte Phase des Übergangs: Es wurden weniger Kinder gezeugt und das Bevölkerungswachstum nahm ab.

在这种情况之后,过渡的第三个阶段开始了:人们孕育的孩子更少,人口增长下降了。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20197月合集

Weltweit sinkt zwar der Anteil der Raucher an der Gesamtbevölkerung, durch das Bevölkerungswachstum bleibt ihre Zahl aber bei rund 1,1 Milliarden konstant.

尽管世界范围内吸烟者占总人口的比例正在下降, 但由于人口增长, 吸烟者人数仍保持在 11 亿左右。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Auch er glaubt nicht, dass ein Förderprogramm für mehr Kinder die schrumpfende Bevölkerung in seiner Heimatprovinz wieder in Richtung Bevölkerungswachstum bringt.

他也不认为支持更多儿童的计划会使他所在省份人口减少的情况重新回到人口增长的趋势。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Und das ist gut so, denn der Lebensraum der Fauna in Afrika verändert sich durch die Industrialisierung, das Bevölkerungswachstum und den Klimawandel drastisch.

这是一件好事,因为由于工业化、人口增长和气候化,非洲动物群的栖息地正在发生巨大化。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201711月合集

Warum ist es bei so viel gutem Willen und Budget immer noch nicht gelungen, den Teufelskreis aus Armut, ungebremstem Bevölkerungswachstum und Naturzerstörung zu durchbrechen?

有这么多的善意和预算,为什么仍然无法打破贫困、人口无节制增长和自然破坏的恶性循环?

评价该例句:好评差评指正
常速听力 201611月合集

Die massive Steigerung der Todesfälle führen die Wissenschaftler der US-Krebsgesellschaft, die für die Untersuchung mit dem deutschen Pharmaunternehmen Merck zusammenarbeiteten, auf die Überalterung der Gesellschaft und das Bevölkerungswachstum zurück.

美国癌症协会的学家与德国默克制药公司合作开展了这项研究,他们将死亡人数的大幅增加归因于社会老龄化和人口增长。

评价该例句:好评差评指正
CRI 20165月合集

Die Entwicklung der Ozeanwissenschaft, die Erschließung von Meeresressourcen und der Schutz der Meere sind für die Lösung von Problemen wie dem Bevölkerungswachstum, dem Ressourcenmangel und einer verschlechterten Umwelt unerlässlich.

发展海洋学, 开发海洋资源, 保护海洋,是解决人口增长、资源短缺、环境恶化等问题的根本。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 知识

Probleme im Wassersektor: Es zeigen sich also drei Hauptprobleme: 1. Die Übernutzung des Wassers: Vor allem durch ineffizienten Bewässerungssysteme und Verschwendung, durch Bevölkerungswachstum und ein sich wandelndes Konsumverhalten der Weltbevölkerung: Die Menschen essen immer mehr tierische Nahrungsmittel.

水方面的问题,主要有3个主要问题:1.对水的过度利用。特别是通过低效的灌溉系统和浪费,通过人口增长和全世界人不断化的消费行为:人们正在吃的动物制食品越来越多。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Einstufungsverfahren, einstülpen, Einstundenleistung, einstündig, einstürmen, Einsturz, Einsturzbeben, einstürzen, Einsturzfefährdet, Einsturzgefahr,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接