有奖纠错
| 划词

Auch in diesem Punkt gibt es eine Übereinstimmung zwischen Wirtschaftswissenschaft und moralischer Bewertung.

在这个问题上可以同时兼顾到经济和道德。

评价该例句:好评差评指正

Im Rahmen dieser Bewertung werden Leistungen und Stärken ebenso wie Herausforderungen und Chancen hervorgehoben.

评估强调成就和长处以及挑战和机遇。

评价该例句:好评差评指正

Dem Sekretariats-Amt für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten wurde ein Mandat zur Durchführung solcher Bewertungen erteilt.

已授权秘书处人道主义协调办事处进行这种评价。

评价该例句:好评差评指正

19 weitere Bewertungen befinden sich in der Planungsphase.

还有19项评仍在规划阶段。

评价该例句:好评差评指正

Zur Bewertung der Fortschritte bei der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele bedarf es einer soliden Informationsgrundlage.

实现《千年标》方面要有可靠信息库。

评价该例句:好评差评指正

Diese Bewertung soll der Konferenz der Vertragsparteien auf ihrer achten Tagung zur Prüfung vorgelegt werden.

此类评估将交由缔约方大会第八次会议审议。

评价该例句:好评差评指正

Bis heute wurden keine universellen Messgrößen zur Bewertung der unbezahlten Arbeit von Frauen geschaffen.

世界到今天还没有制定出评价妇女无偿工作普遍衡量工具。

评价该例句:好评差评指正

Die Frage der weiteren wissenschaftlichen Bewertung der durch moderne Biotechnologie genetisch veränderten Organismen wird eingehende Aufmerksamkeit erfordern.

密切关注进一步科学评估现代生物技术造成改性活生物体问题。

评价该例句:好评差评指正

Es muss auf einem eingehenden Verständnis des politischen Kontexts und auf nationalen Bewertungen, Bedürfnissen und Bestrebungen beruhen.

要对政治环境有深刻理解,并以该国评估、求和期望为基础。

评价该例句:好评差评指正

Die Analyse der Daten ermöglichte eine Bewertung der Stärken und Schwächen des gegenwärtigen Systems und zeigte Defizite auf.

对这些数据提供了对现行体制强点和弱点评估,并查明了差距。

评价该例句:好评差评指正

Gemeinsame Richtlinien für die Prioritätenfestlegung bei der Herausgabe von Veröffentlichungen und der Bewertung ihrer Qualität sind ebenfalls vonnöten.

要出台有关确定出版物行优先次序和评估出版物质量政策。

评价该例句:好评差评指正

Transparente, regelmäßige und unabhängige Bewertungen der globalen Reaktion auf humanitäre Notfälle können mithelfen, Kohärenzdefizite und Koordinierungsmängel zu ermitteln.

对人道主义紧急情况生后全球反应进行透明、定期和独立评估,可以有助于查明哪里存在一致性不足、协调失灵问题。

评价该例句:好评差评指正

Die Prüfung deckte Mängel bei den Beschaffungskontrollen über die Registrierung von Lieferanten und bei der Bewertung von Angeboten auf.

审计结果显示采购控制在供应商登记和投标评价过程中存在弱点。

评价该例句:好评差评指正

Sie wird dem Rat auch ein eindeutiges Instrument zur Bewertung der Zusammenarbeit Iraks an die Hand geben.

这将成为安理会评估伊拉克合作情况明确手段。

评价该例句:好评差评指正

Denkbar wären quantitative und qualitative Indikatoren, unter anderem zur Bewertung der sozialen und geschlechterbezogenen Auswirkungen von Politiken.

这些指标可以包括特别用于评估各项政策对社会及性别问题影响数量和质量指标。

评价该例句:好评差评指正

Sie erkennen an, dass es zur Bewertung der Auswirkungen der Klimaänderung weiterer Studien, Forschungsarbeiten und Analysen bedarf.

它们认识到必须进一步研究、调查和以评气候变化影响。

评价该例句:好评差评指正

Solche Beschränkungen gelten insbesondere für Evaluierungen und Bewertungen, die die Zustimmung des Staates zur Freigabe von Informationen erfordern.

评价和评估规定,放资料必须经有关国家同意这些制约特别明显。

评价该例句:好评差评指正

Ratingagenturen spielen ebenfalls eine bedeutende Rolle bei der Bereitstellung von Informationen, so auch bei der Bewertung von Unternehmens- und Länderrisiken.

信用评级机构在提供信息(包括评估公司和主权风险)方面也挥重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat begrüßt die Empfehlungen des Unabhängigen Teams zur Bewertung der Überwachung der libanesischen Grenze und sieht ihrer Umsetzung entgegen.

“安全理事会欢迎黎巴嫩边界独立评估小组建议,并期待这些建议得到落实。

评价该例句:好评差评指正

Im Zusammenhang mit der Überprüfung einiger Entschädigungsanträge prüfte das Amt für interne Aufsichtsdienste außerdem die Beschaffung externer Beratungsdienste für die Bewertung.

监督厅还审计了与审查某些索赔案有关外包方式估值咨询服务采购情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Cedren(ol), Cedric, Cedroöl, Cedur, Cefalexin, CEFIC, Cefiro, Cefradine, CEG, CEI,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Deutsch mit Rieke - 俗语

Kleine Einzelheiten ignoriere ich in meiner Bewertung.

评价时会忽略一些小细节。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Über seine Bewertung wird noch heute heftig gestritten.

时至今日,对他评价仍然颇具争议。

评价该例句:好评差评指正
Easy German: 街头德语

Und oft transportieren diese Interjektionen Emotionen, manchmal auch Bewertungen oder auch Aufforderungen an andere Menschen.

这些语气词通常用来表达情感,有时也传递评价或对他

评价该例句:好评差评指正
Auf Klo 噼啪聊

Nicht, dass ich wüsste. 'Ne neutrale Bewertung gibt's nicht.

据我所知还没有。完全客观评价是不存

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Und natürlich gab es in seiner Bewertung auch Menschen, die er weder für intelligent noch für klug hielt.

当然,也有一些被他评价为既不聪明也没智慧。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Wer sein Selbstwertgefühl von der Bewertung durch seine Mitmenschen abhängig macht, ist immer auf der Suche nach Bestätigung, unentwegt.

自我价值感是取决于他评价,就会永远认同道路上。

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Das System zur Prüfung und Bewertung der Finanzinstitutionen und ihrer Verantwortungsfreistellung bei gewissenhafter Amtspflichtenerfüllung ist zu verbessern.

完善金融机构考核、评价和尽职免责制度。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die Unternehmen, die die Seiten betreiben, können durch Posts, Likes, Bewertungen das Nutzerverhalten auf der Seite steuern.

经营这些公司可以通过发帖、点赞、评估来控制用站上行为。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年7月合集

Führende bosnische Serben lehnen diese Bewertung ab.

波斯尼亚塞族不同意这一评估。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年6月合集

Gegen diese Bewertung klagt die 79-Jährige nun.

这位 79 岁针对这一评估提起诉讼。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 写作

Die Bilder sind die Grundlage für unsere Bewertung.

图片是我们评分基础。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Unterschiede gibt es bei der Bewertung der Rentenpolitik. Das ist schon absehbar.

对养老金政策评估存差异。 这是可以预见

评价该例句:好评差评指正
CRI 2018年1月合集

Mit 356.000 Bewertungen auf NetEase Music konnte er insgesamt Rang sieben erreichen.

易音乐356000条评价,他名列第七。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2020年1月合集

Derweil senkte die Ratingagentur Fitch ihre Bewertung für Boeing von A auf A minus.

与此同时,评级机构惠誉将波音评级从 A 下调至 A-。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年10月合集

Folgt man dieser Bewertung, sind die Reaktoren insgesamt weit weniger gefährlich als zuvor angenommen.

如果遵循这一评估, 反应堆总体上危险性远没有之前假设那么严重。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年8月合集

Ihr ist es wichtig, zu betonen, dass sie bei der Bewertung ehrlich bleibe.

对她来说,重强调她评估中保持诚实。

评价该例句:好评差评指正
历史上今天

Die Prüfer hatten sich bei der Bewertung der Riesterrente etwas zu sehr vertan.

审计评估里斯特养恤金时犯了太多错误。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合集

Auch bei der unterschiedlichen Bewertung der einzelnen Berufe im Beamtenstatus will Ulrich Silberbach nicht mitmachen.

Ulrich Silberbach 也不想参与对公务员地位个别职业不同评估。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2020年1月合集

Die Bonitätswächter hoben die Bewertung der langfristigen Verbindlichkeiten des südeuropäischen Staats um eine Stufe an.

信用观察员将这个南欧国家长期债务评级提高了一个等级。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年10月合集

Seine Bewertung fällt aber ganz anders aus.

但他评价却截然不同。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Celebes, celebration, Celebrity, Celeobrity, Celeron, Celesta, celestial sphere, Celica, Celis Heckblende, Celis Modul,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接