有奖纠错
| 划词

Afrikanische Staaten übernahmen eine wichtige Rolle bei der Stabilisierung Burundis und Liberias.

非洲国家在稳定布隆迪和利比里亚局势中发挥了重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Burundi geriet nach einigen Jahren ähnlich unter inneren Druck wie sein Nachbar Ruanda.

多年来,布隆迪如同邻国卢旺达一样,一直面临内部压力。

评价该例句:好评差评指正

Das Problem in Burundi ist politischer Natur, allerdings mit ethnischen Besonderheiten, die seine Lösung erschweren.

布隆迪的问题是政治问题,但具有种族特征,这使得解办法变得比较复杂。

评价该例句:好评差评指正

Der Idealfall sei die Möglichkeit, in Burundi eine starke Truppe zur Unterstützung des Übergangsprozesses einzusetzen.

想的情况是能够在布隆迪部署一支强大的部队来支持过渡进程。

评价该例句:好评差评指正

Ägypten, Ruanda, Südafrika und andere Länder helfen bei der Ausbildung von Offizieren der Streitkräfte in Burundi.

埃及、卢旺达、南非和其他一些国家正在布隆迪帮助培训军官。

评价该例句:好评差评指正

Er begrüßt außerdem die Aufnahme von Frauen in die politischen Entscheidungsgremien in Burundi, Somalia und Osttimor.

布隆迪、索马里和东帝汶妇女参加政治使受到鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

Bei der Durchführung des Abkommens von Arusha für Frieden und Aussöhnung in Burundi wurden maßgebliche Fortschritte erzielt.

在布隆迪,执行《阿鲁沙和平与和解协定》方面取得实质进展。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat lobt Madiba für seine Beharrlichkeit und seinen unbeirrbaren Einsatz für die politische Aussöhnung in Burundi.

赞扬马迪巴坚定不移、毫不动摇地致力于布隆迪的政治和解。

评价该例句:好评差评指正

Derartige Fragen sind ein Schwerpunkt der Unterstützung, die die Kommission für Friedenskonsolidierung Sierra Leone, Burundi und Guinea-Bissau gewährt.

这些问题是建设和平委员向塞拉利昂、布隆迪和几内亚比绍提供支持的关键优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Burundi hat inzwischen ein ähnliches integriertes Büro beantragt, das im Anschluss an den gegenwärtigen Friedenssicherungseinsatz eingerichtet werden soll.

布隆迪现在要求在当前维持和平行动后设立类似的综合办事处。

评价该例句:好评差评指正

In Burundi, Kolumbien und Sudan sind nach wie vor mehr als 6 Millionen Binnenvertriebene von Leid und Missbrauch betroffen.

布隆迪、哥伦比亚和苏丹有600多万国内流民继续经受痛苦和虐待。

评价该例句:好评差评指正

Truppensteller, wie Indien, Südafrika und andere, sowie Beitragszahler, wie Japan und einige Nachbarländer Burundis, waren ebenfalls zu der Sitzung eingeladen.

还邀请部队派遣国,如印度、南非及其他国家,以及资金捐助国,例如日本和布隆迪的一些邻国出席议。

评价该例句:好评差评指正

23. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Operation der Vereinten Nationen in Burundi" in die vorläufige Tagesordnung ihrer einundsechzigsten Tagung aufzunehmen.

定将题为“联合国布隆迪行动经费的筹措”的项目列入其第六十一届议临时议程。

评价该例句:好评差评指正

Ferner habe ich unsere Beteiligung dadurch aufgewertet, dass ich einen Sonderbeauftragten für das ostafrikanische Zwischenseengebiet ernannt habe, mit besonderem Schwerpunkt auf Burundi.

我又指定了本人的大湖区问题特别代表,特别以布隆迪为重点,这使我们参与的姿态更加鲜明。

评价该例句:好评差评指正

An der ersten Sitzung der Arbeitsgruppe für Friedenssicherungseinsätze, deren Hauptziel die Erörterung des Friedenssicherungseinsatzes in Burundi war, nahmen 15 Mitglieder des Sicherheitsrats teil.

维持和平行动工作组第一次议的主要目标是讨论在布隆迪的维持和平行动,的15个成员国出席了议。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bekundet erneut seine tiefe Besorgnis über die Fortsetzung des Konflikts in Burundi und den Tribut, den dieser unter der Zivilbevölkerung fordert.

重申深切关注布隆迪的冲突持续不断,使平民百姓蒙受损失。

评价该例句:好评差评指正

Dies war in Mosambik und Burundi der Fall, wo die Gemeinschaft Sant'Egidio ein unparteiisches Umfeld für die Kommunikation und Verhandlungen zwischen entzweiten Gruppen bot.

在莫桑比克和布隆迪情况就是这样,在那里Community of Sant'Egidio使对立的集团能在一种公正的环境中进行交流和谈判。

评价该例句:好评差评指正

Er betonte außerdem, dass die Afrikanische Union, mit Unterstützung durch Truppen aus Äthiopien, Mosambik und Südafrika, im Friedensprozess in Burundi eine wichtige Rolle gespielt habe.

他强调指出,非洲联盟,在埃塞俄比亚、莫桑比克和南非部队的支持下,在布隆迪的和平进程中发挥了重要作用。

评价该例句:好评差评指正

In jüngerer Zeit leistete die Organisation unverzichtbare technische Hilfe bei den außerordentlich wichtigen Wahlen in Afghanistan, den besetzten palästinensischen Gebieten, Burundi, Irak, Liberia, und Sierra Leone.

最近,联合国为阿富汗、布隆迪、伊拉克、利比里亚、被占领的巴勒斯坦领土和塞拉利昂进行的里程碑式选举提供了关键技术援助。

评价该例句:好评差评指正

Ich freue mich auch, mitteilen zu können, dass auf diese Initiativen hin die Regierungen Burundis, Kolumbiens, Ruandas, Sierra Leones und Sudans Verpflichtungen zum Schutz von Kindern eingegangen sind.

我还高兴地宣布,在这些倡议推动下,布隆迪、哥伦比亚、卢旺达、塞拉利昂和苏丹政府已作出保护儿童的承诺。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gespinstähnlich, Gespinstdrehung, Gespinstende, Gespinstfaser, Gespinstherstellung, Gespinstkontrolle, Gespinstmotte, Gespinstreinigung, Gespinstsendung, Gespinststärke,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

速听力

Burundis Staatschef hetzt gegen Schwule und Lesben!

隆迪国家元首煽动反对同性恋!

评价该例句:好评差评指正
速听力 2016年9合集

Burundi steht am Rande eines Bürgerkrieges.

- 隆迪正处于内战的边缘。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年10合集

Auch Burundi hat seinen Rückzug angekündigt.

隆迪也宣

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2015年6合集

Ungeachtet von Kritik und Unruhen wird in Burundi ein neues Parlament gewählt.

尽管存在批评和动荡, 隆迪还是选了新议

评价该例句:好评差评指正
速听力 2015年11合集

Burundis Präsident Pierre Nkurunziza wiederum hat Ruanda wiederholt vorgeworfen, Gewalt und Instabilität zu fördern.

隆迪总统皮埃尔·恩库伦齐扎一再指责卢旺达助长暴力和不稳定。

评价该例句:好评差评指正
速听力 2015年7合集

Rund eine Woche nach der Parlamentswahl in Burundi hat die Wahlkommission die Ergebnisse veröffentlicht.

隆迪议选举大约一周后, 选举委员了结果。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年4合集

Elyse Ngabire stammt aus Burundi, sie schreibt einen Artikel über ihren ehemaligen Kollegen Jean Bigiriman.

Elyse Ngabire 来自隆迪,她写了一篇关于她的前同事 Jean Bigiriman 的文章。

评价该例句:好评差评指正
速听力 2016年7合集

Der UN-Sicherheitsrat hat beschlossen, wegen der anhaltenden Krise in Burundi 228 Polizisten dorthin zu schicken.

由于隆迪的持续危机, 联合国安理已决定向那里派遣 228 名警察。

评价该例句:好评差评指正
速听力

Gleichgeschlechtliche Paare werden im christlich geprägten Burundi massiv verfolgt und müssen mit Gefängnisstrafen von bis zu zwei Jahren rechnen.

在基督教占主导地位的隆迪,同性伴侣遭受大规模迫害,并面临最高两年的监禁。

评价该例句:好评差评指正
速听力 2015年7合集

Die Vereinten Nationen haben den Ablauf der Parlaments- und Kommunalwahlen in Burundi scharf kritisiert.

联合国严厉批评了隆迪议和地方选举的进行。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11合集

Einer seiner Jobs 2004: das Leben des Präsidenten von Burundi zu schützen.

他在 2004 年的工作之一:保护隆迪总统的生命安全。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年7合集

Nach diesem Selbstverständnis arbeitet die Genossenschaft beispielsweise in Burundi, dem ärmsten Land der Welt, mit Kaffeekooperativen zusammen.

基于这种自我形象,该合作社与世界上最贫穷的国家隆迪的咖啡合作社合作。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Burundi, Südafrika und Gambia haben ihren Austritt bereits angekündigt. Der neue gambische Präsident Adama Barrow will diese Entscheidung allerdings zurücknehmen.

隆迪、南非和冈比亚已经宣。然而,冈比亚新总统阿达马·巴罗希望扭转这一决定。

评价该例句:好评差评指正
速听力 2015年7合集

Seit Nkurunziza im April angekündigt hatte, verfassungswidrig für eine dritte Amtszeit zu kandidieren, kam es in Burundi zu schweren Unruhen.

自恩库伦齐扎4违宪参选第三个任期以来, 隆迪国内现严重动荡。

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Also das heutige Namibia, Kamerun und Togo Land, und dann Deutsch-Ostafrika, ein Gebiet das heute einem Teil von Burundi, Ruanda und Tansania entspricht.

也就是今天的纳米比亚、喀麦隆和多哥,然后是德属东非,这个地区约为现今的隆迪、卢旺达和坦桑尼亚的一部分。

评价该例句:好评差评指正
速听力 2017年11合集

Die Entscheidung sei bereits Ende Oktober gefallen - wenige Tage, bevor Burundi als erster Staat das Weltstrafgericht verlassen hat.

该决定是在 10 底做的——就在隆迪成为第一个国际刑事法院的国家前几天。

评价该例句:好评差评指正
速听力 2017年11合集

In Burundi war 2015 eine Krise ausgebrochen, als sich Präsident Pierre Nkurunziza entgegen der Verfassung eine dritte Amtszeit sicherte.

2015年隆迪爆发危机,时总统皮埃尔·恩库伦齐扎(Pierre Nkurunziza)违反宪法获得了第三个任期。

评价该例句:好评差评指正
速听力 2017年11合集

Burundi will nicht mit Weltstrafgericht kooperieren: Bei der Ermittlung möglicher Verbrechen im eigenen Land will Burundi nicht mit dem Weltstrafgericht kooperieren.

隆迪不想与国际刑事法院合作:隆迪不想与国际刑事法院合作调查本国可能犯下的罪行。

评价该例句:好评差评指正
速听力 2017年11合集

Schätzungen zufolge seien seit April 2015 in Burundi mindestens 1200 Menschen mutmaßlich getötet, Tausende weitere unrechtmäßig festgenommen und gefoltert worden.

自 2015 年 4 以来,据信至少有 1,200 人在隆迪被杀害,另有数千人被非法逮捕和遭受酷刑。

评价该例句:好评差评指正
速听力 2015年11合集

Von morgens bis abends würden Menschen umgebracht und dann einfach in den Straßengraben geworfen, sagte Kagame mit Blick auf die jüngste Gewaltwelle in Burundi.

卡加梅说,人们从早到晚被杀, 然后被扔进沟里, 指的是隆迪最近的暴力浪潮。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gesprächsanzeiger, Gesprächsaufforderung, gesprächsbereit, Gesprächsdatenerfassung, Gesprächsdauer, Gesprächseinheit, gesprächsergebnis, Gesprächsform, Gesprächsgebühr, Gesprächsgegenstand,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接