有奖纠错
| 划词

Von seiner Handlungsweise kann man auf seinen Charakter schließen.

从他作风可以推断出他

评价该例句:好评差评指正

Sein Denken(Sein Charakter) prägt sich in seinem künstlerischen Schaffen aus.

思想()艺术创作中清楚地表现出来。

评价该例句:好评差评指正

Diese Jahre haben seinen Charakter gesprägt.

这些年对他产生了影响。

评价该例句:好评差评指正

Die Schlange hier hat symbolischen Charakter.

这儿有象征含义。

评价该例句:好评差评指正

Sein selbstloser Charakter macht ihn für die Aufgabe geeignet.

他那无私使他适合担当这个任务。

评价该例句:好评差评指正

Der Charakter der Gegend wird durch zahlreiche Seen bestimmt.

这地区特点是多湖泊。

评价该例句:好评差评指正

Die Arbeitsgruppe hielt außerdem Erörterungen zur Frage des Charakters des Rechtsinstruments ab.

工作组还就文书质问题进行了讨论。

评价该例句:好评差评指正

Diese Amtsträger werden so gewählt, dass der repräsentative Charakter des Präsidialausschusses gewährleistet ist.

主席团成员应根据确保总务委员会具有代表原则出。

评价该例句:好评差评指正

Das ist einGrundzug seines Charakters.

这是他基本特征。

评价该例句:好评差评指正

Die Journalistin beschreibt seinen Charakter.

这名女记者描写着他

评价该例句:好评差评指正

Er ist ein Mann von Charakter.

他是一个有人。

评价该例句:好评差评指正

Durch diese erheblichen grenzüberschreitenden Wirkungen staatlicher wie nichtstaatlicher Akteure erhalten solche Konflikte oftmals einen entschieden "transnationalen" Charakter.

由于国家和非国家行动者都具有这种重要跨界作用,因此这些冲质上常常确实无疑是“跨国”。

评价该例句:好评差评指正

Die Strategie wird dem spezifischen Charakter der IKT-Prüfungen und den zu ihrer Durchführung erforderlichen Kompetenzen Rechnung tragen.

有关战略将考虑到信息和通信技术审计质和类型有所不同以及进行这些审计所需能力。

评价该例句:好评差评指正

Der sektorale Charakter dieser Rechtsinstrumente und die Zersplitterung der Einrichtungen zur Überwachung ihrer Umsetzung erschweren die Ergreifung wirksamer durchgängiger Maßnahmen.

这些法律文书按部门分类,文书执行监测机制零散,加大了整个领域作出有效反应难度。

评价该例句:好评差评指正

Dabei ist der unterschiedliche Charakter dieser beiden Aspekte der Reform zu beachten, denn nur die Erweiterung des Rates bedarf einer Chartaänderung.

为此,必须考虑改革这两个方面质不同:只有安理会扩大需要修改《宪章》。

评价该例句:好评差评指正

Mit anderen Worten, der Tenor der gesamten Mission kann durch den Charakter und die Fähigkeiten ihrer Führungsverantwortlichen sehr stark beeinflusst werden.

换言之,特派团领导人和能力能够深刻影响整个特派团状态。

评价该例句:好评差评指正

Der zunehmend globale Charakter der organisierten Kriminalität erfordert eine weltweite, in erster Linie auf eine wirksamere internationale Zusammenarbeit gestützte Reak- tion.

由于有组织犯罪日益全球化,需要采取全球对策,首先是依靠更加有效国际合作来采取这种对策。

评价该例句:好评差评指正

Der komplementäre Charakter der beiden Bereiche der Sicherheitsratsreform wird allgemein anerkannt, aber in diesem Rahmen wird auch die Möglichkeit eines getrennten Vorgehens vorgeschlagen.

安全理事会改革这两个方面互补得到普遍承认,这一认识下,也提出了分别这两方面推进可能

评价该例句:好评差评指正

Heute besteht die Herausforderung darin, den einzigartigen zwischenstaatlichen Charakter der Vereinten Nationen durch eine zunehmende Offenheit für Partnerschaften mit der globalen Zivilgesellschaft zu bereichern.

当今挑战于如何更开放地与全球民间社会建立伙伴关系,丰富联合国独具政府间质。

评价该例句:好评差评指正

Jetzt kam sein wahrer Charakter zum Vorschein.

他露出了真面目。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Baumwollkurzhaar, baumwolllappen, Baumwollmantel, Baumwollmischgewebe, Baumwollnähfaden, baumwollnessel, Baumwollpackung, Baumwollpflückerin, Baumwollpflückmaschine, Baumwollpresse,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

当代大学德语 2

Richtig! Von ihrem Charakter schreibt sie gar nichts.

是啊!她点都没说自己性格是怎样的。

评价该例句:好评差评指正
艺术大师作品集

Also es hat fast den Charakter einer Miniaturmalerei auf Papier.

也就是说,它有纸上袖珍画的特点。

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Für unseren eigenen Charakter? Für das, was wir tun und leisten?

我们自己的个性?为我们自己想要和能够承受的?

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Es ist nicht auszuhalten, wenn man einen redlichen Charakter hat.

我老老实实的性格是我不能忍受这些。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 3

Widder, Waage oder Wassermann - Astrologen bringen den Charakter mit einzelnen Sternzeichen in Verbindung.

白羊、天秤或者水瓶——家给每性格。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Nach den Worten bewunderte der Freund den Charakter von Fan Zhongyan noch mehr.

听到这些话后。这位朋友更为范仲淹的性格所折服。

评价该例句:好评差评指正
每周

Auch durch seinen Charakter und seine Lebensweise unterscheidet er sich stark von anderen.

还因为它的性格和生活,它与其它鸟类非常不同。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Feststellten jedoch eine andere Theorie auf.akonsens Charakter war zunächst ein gewöhnliches Mitglied der Gesellschaft.

艾金森先生创作的每个角色从理论上来说怎么都该是社会里的普通人。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Die Natur ist das Wesen, die Natur ist der Charakter und die Natur ist natürlich.

大自然也是本质、拥有特性,无比自然。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Das hat den Charakter unseres Zusammenlebens verändert.

这改变我们共同生活的特征。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 2

Ich sage immer: Nicht auf das Aussehen, auf den Charakter kommt es an!

外表不重要,性格才重要。

评价该例句:好评差评指正
那些年起追过的剧

Das waren 5 Sekunden. -Einfach nur fünf Charaktere.

五秒钟。只是五个角色而已。

评价该例句:好评差评指正
影视片段精选

Die Charaktere... all die großen Themen...

小说中的人物 所有这些宏伟的话题。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Sie schützt meine Privatsphäre und schützt auch, finde ich, ein bisschen meinen Charakter.

它保护我的隐私,我想它也有点保护我的性格。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Es fällt ihm schwer, den autoritären Charakter des Münchener Gymnasiums zu akzeptieren.

他很难接受慕尼黑高中的专制。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und in The Origami King sind viele Charaktere und Gegner nach der japanischen Papierfalttechnik gestaltet.

在折纸国王中,多数角色和敌人都是使用日本折纸技术设计的。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ich finde, welche Topping man wählt, sagt auch viel über den Charakter aus.

我觉得加小料在定程度上也能看出个人的性格。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ein guter Persönlichkeitstest sollte es schaffen, den Charakter einer Person korrekt zu erfassen, oder?

个好的性格测试应该能够正确捕捉个人的性格,对吗?

评价该例句:好评差评指正
当月慢速听力

Die Verfassungsänderung hat in erster Linie symbolischen Charakter.

宪法修正案主要是象征性的。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 3

Das entspricht doch genau dem Charakter des modernen Menschen.

这恰恰符合现代人的性格。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Baumwollschnur, Baumwollseidenkabel, Baumwollspeiser, Baumwollspinnerei, Baumwollstaat, Baumwollstoff, Baumwollstrauch, Baumwollstreichgarn, baumwolltrskot, Baumwolltuch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接