有奖纠错
| 划词

Die Großeltern befassen sich viel mit ihren Enkelkindern.

祖父母对的事非常操心。

评价该例句:好评差评指正

Onkel Hans erzählt gern Geschichten für sein Enkelkind.

伯伯喜欢给他的故事。

评价该例句:好评差评指正

Meine Großmutter hat 3 Enkelkinder.

我外婆有三个

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


auf dem markt, auf dem Papier, auf dem Postweg, auf dem Rücken, auf dem Rücken schleppen, auf dem Standpunkt stehen, auf dem Wasser, auf den Arm nehmen, auf den Kopf gestellt, auf den probenkörper nr. 5a der din en iso 527-2 ausgewichen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Ich sag ja immer zu meinen Enkelkindern " Herzi" .

我总是对我孙儿们说" 宝贝" 。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 初级2(第3版)

Viele Großmütter lieben ihre Enkelkinder fast mehr als ihre eigenen Kinder.

许多祖母似乎爱她们自己女。

评价该例句:好评差评指正
双语资讯

Sie wurden stattdessen von seinen Enkelkindern wie Prinz William und Prinz Harry übernommen.

这些公众动由他威廉王和哈里王接管。

评价该例句:好评差评指正
来自德国问候

Sie hat gesagt: Wir sind hier, weil wir mit den Enkelkindern Karussell fahren wollen.

我们在这里,因为我们打算和孙们去坐旋转木马。

评价该例句:好评差评指正
利总统演讲精选

Ich will das Meinige dazu beitragen, für unsere Kinder und Enkelkinder eine gute Zukunft sicherzustellen.

我想尽我所能,确保我们和孙们有一个良好未来。

评价该例句:好评差评指正
我们

Wir haben auf ganzer Linie versagt und werden unseren Enkelkindern eine zerstörte Erde hinterlassen.

我们彻底失败了,只为我们孙辈留下了一个被摧毁球。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Das ist etwa bei Farahs Enkelkindern der Fall.

法拉赫孙辈就是这种情况。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年3月合集

Also ich will auch meine Enkelkinder in einer guten Welt großziehen.

所以我也想在美好世界里养孙

评价该例句:好评差评指正
旅行TOP榜

Diese Fotos wirst du noch deinen Enkelkindern zeigen.

你会把这些照片给你们看。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年12月合集

Dieser Kampf wird bestimmen in welcher Welt unsere Kinder und Enkelkinder leben werden.

这场斗争将决定我们孙后代世界。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wentzien:  Der Ministerpräsident von Sachsen-Anhalt, Reiner Haseloff, hat fünf Enkelkinder.

Wentzien:萨克森-安哈尔特州总理赖纳·哈塞洛夫 (Reiner Haseloff) 有五个孙

评价该例句:好评差评指正
德国研究实验室

MARCEL OFFERMANN: 60 bis 70, eine einzige Puppe im Leben gehabt, gut behütet, und dann kommen die Enkelkinder, und dann geschieht es.

马塞尔·奥弗曼:60到70岁老人,一只有一个娃娃,保存得很仔细,然后孙们来了,然后就出现了一些状况。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Aber nach meinem Tod leben meine Kinder; sterben die Kinder, bleiben die Enkelkinder, und so werden sich die Generationen in einer endlosen Reihe ablösen.

但是我死后还有孩,孩死后还有孙,我孙代代无穷无尽。

评价该例句:好评差评指正
我们

Wir sind auf dem besten Weg nachhaltig zu leben, sodass auch unsere Enkelkinder auf einer intakten Erde und mit einem funktionsfähigen Ökosystem leben können.

我们在以最好方式着可持续发展,这样就连我们孙辈也能在完好无损球上,在能够有效运转态系统中。

评价该例句:好评差评指正
爱豆

Es wird sogar berichtet, dass sie nachdem bekannt wurde, dass Joe seine Enkelkinder missbrauchte, versuchte, um das Sorgerecht zu kämpfen.

甚至有报道称, 在乔虐待外孙消息被曝光后,她还试图争取抚养权。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Die waren aus Hinterpommern geflohen, hatten alles verloren und meine Großmutter ist 1946 dann erst mit ihrer Tochter und den Enkelkindern rausgekommen.

他们逃离了东波美拉尼亚,失去了一切, 我祖母直到 1946 年才带着她女儿和孙们出来。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Heute 72 Jahre alt, zog der rüstige Engländer 2012 von London nach Sydney, um seinen Ruhstand näher bei seinen Enkelkindern zu verbringen.

这位英国人现年 72 岁, 2012 年从伦敦搬到悉尼,以便在离孙辈更近方度退休

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Aber was wir ganz oft hören ist, dass Menschen gerade von ihren Enkelkindern gefragt werden: Wie war das Leben im geteilten Deutschland?

但我们经常听到是,人们被他们孙辈问到:在分裂德国如何?

评价该例句:好评差评指正
1000 个带有介词动词

Er sorgt rührend für die kleinen Enkelkinder.

他照顾小孙

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Farah hat es geschafft, mit ihren Kindern und Enkelkindern die Autonome Region Kurdistan, im Nordirak, zu erreichen. Alle leben nun dort in einem Lager.

法拉赫带着她和孙们设法到达了伊拉克北部库尔德斯坦自治区。现在所有人都住在一个营里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


auf die Bühne, auf die Nerven gehen, auf die Plätze, auf die Probe stellen, auf die schwarze Liste setzen, auf die Straße setzen, auf eigenes Risiko, auf eine Sauftour {or} Fresstour gehen, auf einen schlag, auf einmal,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接