有奖纠错
| 划词

Auf internationaler Ebene beeinflussten die in Kopenhagen verabschiedeten Entwicklungsziele in zunehmendem Maße die Politiken und die Planung bilateraler und multilateraler Entwicklungspartner.

际一级,在哥本哈根通过的发展指标对双边多边发展伙伴的政策规划产生了的影响。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat legt den betroffenen Regierungen nahe, mit Unterstützung der Zivilgesellschaft ihres Landes sowie ihrer Nachbarstaaten und ihrer Entwicklungspartner ihre Anstrengungen zur Abhaltung einer erfolgreichen Konferenz fortzusetzen, die auf einem regionalen, alle Seiten einschließenden und maßnahmenorientierten Ansatz beruht.

“安全理事会鼓励有关家政府在民间社会、发展伙伴的支持下继续努力,基于区域性、包容各方面向行动的办法,使会议得以成功举行。

评价该例句:好评差评指正

Wir fordern das System der Vereinten Nationen, die internationalen und regionalen Finanzinstitutionen und die sonstigen multilateralen Entwicklungspartner nachdrücklich auf, ihre Unterstützung der Anstrengungen afrikanischer Regierungen zur Umsetzung nationaler Entwicklungsstrategien und -programme fortzusetzen und zu verstärken.

我们敦促联合系统、区域金融机构其他多边发展伙伴继续进一步支持非洲各政府努力执行本的发展战略方案。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


apriorisch, Apriorismus, aprioristisch, Aprobarbital, apropos, aprotisch, APRS, APRV, APS, APS(Advanced Planning and Scheduling),

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Deutschlandfunk 最新科技

" Einer unserer Entwicklungspartner hat die Corona-Zündung mit einem modernen Brennverfahren kombiniert und am Motorprüfstand getestet und kam zu Verbrauchsreduzierungen um die zehn Prozent" .

“我们的一个开发作伙伴将 Corona 点与现代烧工艺,并在发动机试验台上进行了测试,实现了约 10% 的油耗降低。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aptitude test, APU, apyrisch, äq, AQL, aql-wert annehmbare qualitätsgrenzlage, Aqua destillata, Aquabidestillata, Aquadag, Aquadagbelag,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接