有奖纠错
| 划词

Eine Methode zur Evaluierung der dringendsten Bedürfnisse muss festgelegt werden.

必须制定评价最紧迫需求的方法。

评价该例句:好评差评指正

Das derzeitige System zur Evaluierung der Wirkung unserer Tätigkeiten ist unzulänglich.

用以评估我们活动产生的影响的目前系统机能不全。

评价该例句:好评差评指正

Die Funktionen ließen sich in der Abteilung Überwachung, Evaluierung und Beratung konsolidieren.

这些职能将并入监测、评价咨询司。

评价该例句:好评差评指正

Das Amt besteht derzeit aus den Bereichen Innenrevision, Disziplinaruntersuchungen, Überwachung, Inspektion, Evaluierung und interne Managementberatung.

监督厅目前的构成是内审计、调查、监测、检查、评价咨询等门。

评价该例句:好评差评指正

Im Rahmen seiner Evaluierung der Umstrukturierung der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze9 überprüfte das AIAD eingehend die IKT-Tätigkeiten der Hauptabteilung.

作为维持改组评估的组成分,9 监督厅对该信息通信技术职能进深入审查。

评价该例句:好评差评指正

Festlegung einer knappen, praktischen und leicht anzuwendenden Methode und eines ebensolchen Formats für die Evaluierung zur Erreichung dieses Ziels.

为此目的,制定简短、实际易于使用的评价方法格式。

评价该例句:好评差评指正

Auf Grund der Evaluierung und der Empfehlungen der Abteilung gewährt der Generalsekretär finanzielle Hilfe aus dem Fonds.

秘书长将根据海洋司的评价,用基金的款项提供财政援助。

评价该例句:好评差评指正

Die Sektion Evaluierung des AIAD war in der Lage, die Evaluierungsfunktion ohne Erhöhung der Ressourcen beträchtlich zu verbessern.

监督厅评价科在没有增加资源的情况下得以成功取得评价职能的明显改进。

评价该例句:好评差评指正

Die Sektion Evaluierung hat mit dem Einsatz informationstechnischer Hilfsmittel im Internet begonnen, um Daten für Evaluierungen zu erheben.

评价科开始利用网上调查技术手段收集用于评价的数据。

评价该例句:好评差评指正

Die Rollen und Verantwortlichkeiten der Regionalreferenten müssen auch stärker auf wesentliche Aufgaben wie Strategie, Analyse und Evaluierung ausgerichtet werden.

干事的作用职责也需突出重点,更注重战略规划、分析评价等基本职能。

评价该例句:好评差评指正

Durch die Zusammenführung der Überwachung, Inspektion, Evaluierung und Managementberatung in einer Abteilung werden Synergien zwischen diesen konkreten Aufsichtsdisziplinen erreicht.

通过将监测、检查、评价咨询等职能合并为一个司,这些具体监督学科之间的协同作用得以实现。

评价该例句:好评差评指正

Dies sollte durch die Verstärkung der Evaluierung, der Rechnungsprüfung, der Inspektion, der Disziplinaruntersuchungen und der Überwachung des Vollzugs erreicht werden.

加强监督这项目标将通过强化评价、审计、检查、调查监测遵守情况来实现。

评价该例句:好评差评指正

Die Abteilung Überwachung, Evaluierung und Managementberatung umfasst die Sektion Evaluierung, die Sektion Überwachung und Inspektion sowie die interne Sektion Managementberatung.

监测、评价咨询司包括评价科、监测检查科以及内咨询科。

评价该例句:好评差评指正

Die unmittelbare Wirkung der Evaluierung bestand darin, die Überlegungen der Mitgliedstaaten zur Effizienz und Wirksamkeit der Tätigkeiten der Hauptabteilung zu erleichtern.

这一评价立即产生的影响是推动会员国对维各项动的效率效力作出反应。

评价该例句:好评差评指正

Die Zusammenfassung verschiedener Aufsichtsfunktionen in der neu geschaffenen Abteilung Überwachung, Evaluierung und Managementberatung hat die funktionsübergreifende Teamarbeit in diesen Bereichen belebt.

将几个监测职能并入新设立的“监测、评价咨询司”,促进了这些领域的跨专业协同工作。

评价该例句:好评差评指正

In manchen Ländern wurden darüber hinaus auch Konsultativregelungen geschaffen, die eine Beteiligung breiterer Kreise an der Planung und Evaluierung politischer Maßnahmen ermöglichen.

一些国家有协商办法,使更多的人能够参与政策的规划评价。

评价该例句:好评差评指正

Diese Verbesserungen haben sich auf die Stärkung der Evaluierung im Sekretariat positiv ausgewirkt, wenn auch nur in begrenztem Maße. Dazu gehören

这些改进对加强秘书处的评价工作有着积极的影响,尽作用有限。

评价该例句:好评差评指正

Die bestehenden Systeme der Berichterstattung und der Evaluierung des Programmvollzugs haben keine praktischen Auswirkungen auf künftige Pläne und Entscheidungen über die Veranschlagung von Mitteln.

现有的方案执情况报告评估系统对未来的规划资源分配决定并无实际影响。

评价该例句:好评差评指正

Die Evaluierung wird innerhalb der Hauptabteilung ein wesentlich stärkeres Gewicht erhalten, sodass die Programme besser an die Bedürfnisse des jeweiligen Zielpublikums angepasst werden können.

新闻将更加重视评价工作,以便各项方案更好地符合目标对象的需要。

评价该例句:好评差评指正

Die Zusammenfassung der Ressourcen für die Überwachung, Inspektion, Evaluierung und Managementberatung in einer einzigen Abteilung schuf Synergien, dank deren die Aufsichtstätigkeit mehr Bereiche abdecken konnte.

将监测、检查、评价咨询的资源集中在一个司内,为监督覆盖面带来更好的协同作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Granat, Granat(apfel)baum, Granatapfel, Granate, Granatenhagel, granatenvoll, granatfarben, Granatfeuer, granatrot, Granatsplitter,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Deutschlandfunk 校园与职业

Die Empfehlung des Rechnungshofs: Vor einer Verlängerung des Hochschulpaktes müsse die Regierung eine Evaluierung durchführen.

审计院的建议:在延长等教育契约之前,政府必须进行评估。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年1月合集

Und je größer der Bestand, das hat eine Evaluierung des Jahres 2019 gezeigt, je größer die Tierhaltung desto höher der Antibiotikaeinsatz.

而且,正如 2019 年的一项评估显示, 存大,畜牧业规模大, 抗生素的使用就

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年2月合集

Ob und wie stark Prostituierte von den neuen Vorschriften profitieren, ob sich Ausbeutung und Zwang dadurch tatsächlich eindämmen lassen, will die Bundesregierung in einer Evaluierung ab 2022 feststellen lassen.

妓女是否以及在多大程度上新规定,剥削和胁迫是否真的可以因此得到遏制,联邦政府希望在 2022 年开始的评估中确定。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Und deshalb ist gerade für Frauen auch das Angebot von Städten, von Arbeitsämtern, von freien Trägern so wichtig, um ihnen eben die Unterstützung in der Evaluierung ihrer Berufserfahrungen oder Arbeitserfahrungen aus dem Herkunftsland zu geben, die sie brauchen.

这就是为什么城市、就业办公室和独立供应商提供的服务对女性尤其重要,以便为她们提供所需的支持, 以评估她们在原籍国的专业经验或工作经验。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Die Vernetzung mit der Wissenschaft ist uns ganz wichtig, auch im Hinblick auf die Bemessung und die Evaluierung der Maßnahmen, die wir einführen.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年8月合集

Nämlich eine Evaluierung des 9-Euro-Tickets einfließen zu lassen in die Ergebnisse der Arbeitsgruppe, die zur Herbstkonferenz der Verkehrsministerinnen und -minister der Länder die Ergebnisse präsentiert, wie wir den ÖPNV effizienter und attraktiver gestalten können.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Grand Marquis, Grand Move, Grand Prix, Grand Turk, Grand View, Grand Voyager, Grande, Grandel, Grandeur, Grandezza,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接