有奖纠错
| 划词

Die Existenz der objektiven Gesetze ist nicht zu leugnen.

客观规律的存在是否认不掉的。

评价该例句:好评差评指正

Zur Sicherung unserer Existenz und unserer Entwicklung sind wir grundlegend auf natürliche Systeme und Ressourcen angewiesen.

我们的生存和发基本依赖于自然系统和资源。

评价该例句:好评差评指正

Indigene Völker, die ihrer Existenz- und Entwicklungsmittel beraubt wurden, haben Anspruch auf gerechte und angemessene Wiedergutmachung.

被剥夺了谋生和发手段的土著民族有权获公正和公平的补偿。

评价该例句:好评差评指正

Ungeachtet dessen, ob mehr Staaten Kernwaffen erwerben, stellt auch die Existenz großer Bestände an nuklearem und radiologischem Material ein schwerwiegendes Risiko dar.

且不论是否有更多的国家获器,现有的材料和放射性材料的大量储存已足以构成严重危险。

评价该例句:好评差评指正

Wie wir unlängst beobachten konnten, haben in manchen Fällen, beispielsweise in Somalia und Afghanistan, lang anhaltende Konflikte sogar die Existenz des Staates selbst bedroht.

在某些情况下,如我们最近所目睹的那样,旷日持久的冲突已经危及到索马里和阿富汗等国家的生死存亡。

评价该例句:好评差评指正

Er ist eine gescheiterte Existenz.

他是个一事无成的人。

评价该例句:好评差评指正

"Wenn die deutsche Nation ist nicht stark genug, um sich blutig zu verteidigen ihre eigene Existenz, dann sollte sie verloren."

“如果日尔曼民族不在大到可以浴血保卫它自己的存在的话,它就应当亡。”

评价该例句:好评差评指正

Indigene Völker haben das Recht, ihre politischen, wirtschaftlichen und sozialen Systeme oder Institutionen zu bewahren und weiterzuentwickeln, ihre eigenen Existenz- und Entwicklungsmittel in Sicherheit zu genießen und ungehindert allen ihren traditionellen und sonstigen wirtschaftlichen Tätigkeiten nachzugehen.

土著民族有权维护和发其政治、经济和社会制度或机构,有权安稳地享用自己的谋生和发手段,有权自由从事其一切传统及其他经济活动。

评价该例句:好评差评指正

Die wissenschaftlichen Durchbrüche in der Biotechnologie und die weit verbreitete Existenz von Anlagen, die biologische Agenzien produzieren können, beschränken die Aussichten auf die Beseitigung biologischer Waffen und erschweren die Verifikation.

生物技术领域的科学,有能力生产生物制剂的设施到处存在,这制约了消除生物器的前景,也使查工作更为复杂。

评价该例句:好评差评指正

Das zentrale Ziel dabei ist, Opfer unter der Zivilbevölkerung zu schützen, ihr Leid auf ein Mindestmaß zu beschränken und während des Konflikts ihr Überleben zu sichern, damit sie nach Kriegsende die Gelegenheit haben, ihre zerstörte Existenz wieder aufzubauen.

援助的心目的是保护受害百姓,尽量减少他们的痛苦,让他们在冲突中生存下去,以便在战争结束后,有机会重新开始生活。

评价该例句:好评差评指正

Die Charta der Vereinten Nationen ist bestrebt, alle Staaten zu schützen, nicht deswegen, weil sie von Natur aus gut wären, sondern weil ihre Existenz eine Voraussetzung dafür ist, um Gerechtigkeit und Würde, Wert und Sicherheit ihrer Bürger zu gewährleisten.

《联合国宪章》寻求保护所有国家,并不是因为所有国家在本质上都是善良的,而是因为国家在为其公民获尊严、公正、价值和安全方面,是必不可少的。

评价该例句:好评差评指正

Die Aufzeichnungen über Vermögensgegenstände sind teilweise unzuverlässig: es wurden keine regelmäßigen körperlichen Bestandskontrollen durchgeführt, die verbuchten Werte waren nicht korrekt (um Millionen von Dollar überhöht), und Vermögensgegenstände von beträchtlichem Wert waren nicht auffindbar oder ihre Existenz konnte nicht bestätigt werden.

无法完全信赖资产记录:未定期行实物对;资产价值记录不正确(多报了几百万美元);价值相当大的一部分资产无处可查,也无法确证是否存在。

评价该例句:好评差评指正

Die palästinensische Führung veröffentlicht eine unmissverständliche Erklärung, in der sie das Recht Israels auf Existenz in Frieden und Sicherheit erneut bekräftigt und zu einer sofortigen und bedingungslosen Waffenruhe auffordert, die jeden Einsatz von Waffengewalt sowie alle gegen Israelis gerichteten Gewaltakte überall beendet.

巴勒斯坦领导人发出明确声明,重申以色列有和平、安全地存在的权利,要求立即无条件停火以终止装活动和任何地方针对以色列人的一切暴力行动。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus kann es vorkommen, selbst wenn sich die Anführer einzelner Gruppierungen auf den Frieden verpflichtet haben, dass die kämpfenden Truppen in weitaus geringerem Maße der Kontrolle ihrer Führer unterliegen als konventionelle Armeen, mit denen traditionelle Friedenssicherungskräfte zusammenarbeiten, und manche dieser Gruppierungen können wiederum in Splittergruppen zerfallen, deren Existenz und die mit ihr verbundenen Folgen bei der Unterzeichnung des Friedensabkommens, auf Grund dessen die VN-Mission im Einsatz ist, nicht vorausgesehen wurden.

此外,不论派系领导人如何致力实现和平,战斗人员受到的控制与传统的维持和平行动人员接触的常规军队相比,可能松散多,而且这种部队可能分为派系,而在规定联合国特派团行动性质的和平协定中却没有对它们的存在和所涉问题作出规定。

评价该例句:好评差评指正

Im Laufe der Zeit geriet die Aufgabenverteilung zwischen ihnen immer mehr aus dem Gleichgewicht: Der Sicherheitsrat macht zunehmend seine Autorität geltend und erfreut sich insbesondere seit dem Ende des Kalten Krieges einer größeren Geschlossenheit seiner ständigen Mitglieder, sieht jedoch seine Autorität mit der Begründung in Frage gestellt, seine Zusammensetzung sei anachronistisch oder nicht repräsentativ genug; der Wirtschafts- und Sozialrat stand allzu häufig am Rand der globalen wirtschaftlichen und sozialen Ordnungsstruktur; und der Treuhandrat ist heute auf eine rein formale Existenz reduziert, nachdem er die ihm übertragenen Aufgaben erfolgreich ausgeführt hat.

多年来,三者的责任分工,越来越不平衡:安全理事会的权力越来越大,特别是冷战结束以来,各常任理事国目标更加统一,但是安理会的权力受到质疑,因为它的成员组成已经过时,代表性不足;经济及社会理事会往往落到全球经济和社会治理的边缘地位;托管理事会已经成功完成职能,现在纯粹是有名无实。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Anlaßwachter, Anlaßwicklung, Anlaßwiderstand, Anlaßwirkung, Anlaßzahl, Anlaßzahnkranz, Anlaßzeit, Anlaßzündeinrichtung, Anlaßzündfunke, Anlaßzündhilfe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

短篇故事

In diesen Momenten war ich mir meiner Existenz sehr, sehr bewusst.

这时,我能够深切地感受到自己

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Denn Sein ist nicht gleich Existenz.

因为有同于

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Zusammen sind Kräfte und Teilchen so etwas wie ein Spielzeug-Baukasten unserer Existenz.

力和粒子加一起组成了人类生“玩具积木盒”(组合部件)。

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Aber wie können wir uns unserer Existenz so sicher sein?

但是我们怎么能对自己如此确定呢?

评价该例句:好评差评指正
短篇故事

Vielleicht erinnert uns die Langeweile an unsere Existenz hier auf der Erde und an unser Menschsein.

或许无聊让提醒我们感受到自己于这个地球并且意识到自己是人类。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Niemand glaubte dir die Existenz eines langhalsigen Kamelpferdes mit Schlangen-Muster.

没有人会相信,这个世界一个长颈,带有蛇纹骆驼马。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das Museum widmet sich der Geschichte des Brotes als unentbehrliche Grundlage menschlicher Existenz, Kultur und Zivilisation.

该博物馆致力于展示面包历史,它是人类生、文化和文明可或缺基础。

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Die Existenz dieses Teut konnte nämlich nie belegt werden.

这位条特从来没被证实过。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Ihre Existenz beruht auf eine Eigenschaft des leeren Raums.

基于一种真空特性。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Die Nebenprodukte unseres industrialisierten Lebenswandels könnten unsere Existenz tatsächlich noch für Hunderte Millionen Jahre verraten.

我们工业化生活方式副产品实际未来数亿年里出卖我们

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Damit meint er, diese Existenz reicht vollkommen aus.

意思是,这种完全足够了。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Aber wahrscheinlich hängt es damit zusammen, das Menschen denken, dass unsere Existenz so bemitleidenswert wäre, Blödsinn.

但这可能与人们认为我们是如此可悲有关,胡说。

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Ich habe gezeigt, dass wir durch die Existenz des Anderen verändert werden.

我证明了,其他事物会让我们发生变化。

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Soll meinen dass aus der Erfahrung, den Dingen als Erscheinung eine Existenz zugeschrieben wird.

所以从经验来看,有现象东西是

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Die Zeit, die dann folgte, war eine Zeit tiefer Einschnitte mit Existenz ängsten und dem Verlust des Gewohnten.

接下来这段时间,是一段对生感到惶恐更为深入推进统一阶段,是一段失去了习惯一切时间。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年11月合集

Die Islamische Republik erkennt Israels Existenz nicht an.

伊斯兰共和国承认以色列

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年1月合集

Er bedrohe aber nicht die Existenz der USA.

但他并威胁美国

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Viele Einheimische stehen vor den Trümmern ihrer Existenz.

许多当地人面临着生废墟。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Eine Abspaltung könnte die Existenz der Linkspartei gefährden.

分裂可能会危及左翼党

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Sie liegt unserer Existenz und Erkenntnis zugrunde, ist gegebene Realität.

它是我们和知识基础,是一个给定现实。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Anlaufgeschwindkeit, Anlaufhafen, Anlaufhebel, Anlaufherzstück, Anlaufkammer, Anlaufkapital, Anlaufkennlinie, Anlaufkondensatormotor, Anlaufkontakt, Anlaufkosten,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接