Das Schiff lief mit der Flut ein.
船趁着涨潮进港。
Eine Flut von Beschimpfungen (Verwünschungen) prasselte auf ihn nieder.
(转)一阵谩骂()头盖脸地落到他头上。
Ebbe und Flut bestimmen den Lebensrhythmus von Mensch und Natur.
涨潮与退潮确定了人与自然生命节奏。
Erhalte der Staat immer mehr Verantwortung, entstehe eine Flut von Normen.
如果国家承担越来越多责任,就会造成规则泛滥。
Es ist Flut.
现在涨潮。
Die Flut wächst.
(雅)潮水在上涨。
Eine Flut von Beherein.
(转)骂潮水般向演说者袭来。
Die Flut hat gekentert.
落潮了。
Die Fluten wurden eingedämmt.
洪水已被挡住。
Wir müssen die Flut abwarten.
我们必须等候到涨潮时候。
Die Fluten durchbrachen den Deich.
洪水冲垮大堤。
Gleichzeitig hielten die Spannungen auf politischer Ebene an, verschärft durch eine Flut von Hetzreden aus den beiden Hauptstädten.
与此同时,政治上紧张局势持续存在,而且更由于两国首都大量煽动性言论而日形加剧。
Die Fähigkeit, spezifische Analysen mit entsprechendem Mehrwert zu liefern, geht in der Flut dieser Anfragen unter.
要求数量之大,正在减弱秘书处提供有重点,有增加值分析能力。
Die Vereinten Nationen müssen ihre beachtlichen Feldpräsenzen mobilisieren, um die Flut der illegalen Geschäftstätigkeiten zu erkennen und einzudämmen.
联合国需大量调集其外地存在,以找并遏制非法商业活动浪潮。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nach der Flut haben wir alle zusammen angepackt.
洪过后,我们共同应对。
Auch hier forderten die Fluten etliche Todesopfer und Verletzte.
在这里因为洪也导致多人死伤。
Wenn die Ebbe in der Flut versandet, der Sommer sich in Herbst verwandelt.
潮涨潮,夏去秋来。
Rettet was treibt in der Flut!
快抢财物!
Kommt der Mond nun aber noch näher, steigt die Flut jeden Tag etwas höher.
但如果月亮离得更近,潮天都会上升一点。
Hier hat sie mich aus den Fluten gezogen und mir das Leben gerettet.
在这里,她把我从洪中出来,我的命。
Mit der Flut kann der Wasserspiegel um mehrere Meter steigen.
平面伴随着潮上涨许多米。
Dürren, Fluten und extremes Wetter lassen die Ernteerträge weltweit deutlich schrumpfen.
旱涝灾害与极端天气使全球的收成锐减。
Während bei Flut Berge von Wasser Landwirtschaftsflächen, Wohngebiete und Wolkenkratzer überschwemmen.
而在涨潮时,像山倒般涌来的淹没农业用地、住宅区和摩天大楼。
Bei Flut werden Küstenstädte nun täglich von Wellen überschwemmt.
涨潮时,沿海天都被海浪席卷。
Es ist bereits der zweite Ministerrücktritt nach der Flut.
这是洪以来第二位部长辞职。
Auch zwei Jahre nach der Flut ist der Bedarf riesig.
即使洪发生两年后, 需求仍然巨大。
Dabei profitierte er von einer Flut falscher und irreführender Nachrichten.
在这样做的过程中, 他受益于大量虚假和误导性新闻。
Viele von ihnen waren selbst von der Flut betroffen.
他们中的许多人本身也受到洪的影响。
Diese Anwohner mussten zusehen, wie ihre Häuser in den Fluten verschwanden.
这些当地居民不得不眼睁睁地看着自己的家园被洪淹没。
Auf beiden Seiten seien mindestens 42.000 Anwohner von der Flut betroffen oder bedroht.
双方至少有 42,000 名居民受到洪影响或威胁。
In wenigen Stunden kommt nach Ebbe nämlich Flut und das Strand-Mandala wird verschwunden sein.
因为在退潮后的几个小时内, 涨潮就会到来, 海滩曼陀罗就会消失。
Laut einem UN-Sprecher haben zwei große Flüsse wegen der Fluten " kilometerlange Binnenmeere" gebildet.
据联合国发言人称, 由于洪泛滥, 两条主要河流形成“千米长的内海” 。
In der Provinzhauptstadt Tscharikar wurden durch die Fluten zudem rund 300 Häuser zerstört.
在省会查里卡尔, 大约 300 所房屋也被洪摧毁。
In der Kleinstadt Hildale wurden zwei Familien in ihren Fahrzeugen von den Fluten fortgerissen.
在希尔代尔小镇, 两个家庭的车被洪冲走。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释