有奖纠错
| 划词

Bitte, machen Sie davon aber keinen Gebrauch.

请您别把这个张扬出去。

评价该例句:好评差评指正

Der Gebrauch dieser Redensart ist landschaftlich verschieden.

这个习语的用法因地区而异。

评价该例句:好评差评指正

Nach Gebrauch ist die Säge zu entspannen.

用后必须放松。

评价该例句:好评差评指正

Der Gebrauch von elektrischen Geräten aller Art ist verboten.

禁止使用任何类型的电气设备。

评价该例句:好评差评指正

Die Lehrerin hat den Gebrauch eines Wortes durch Beispiele veranschaulicht.

这个女老师通过例来说明一个词的用法。

评价该例句:好评差评指正

Die Seife ist sparsam im Gebrauch.

这肥皂耐用。

评价该例句:好评差评指正

Die Flasche nach Gebrauch gut verschließen!

用后把紧!

评价该例句:好评差评指正

Das Schoß ist schon außer Gebrauch.

这把锁已经不能用了。

评价该例句:好评差评指正

(Den Flascheninhalt) vor Gebrauch schütteln!

使用前请(把内物)摇匀!

评价该例句:好评差评指正

Die Maschine ist außer Gebrauch.

这部机器已不使用了。

评价该例句:好评差评指正

Die Medizin vor Gebrauch schütteln!

服用前需将药摇匀!

评价该例句:好评差评指正

Auf diese Weise würde nach unserer Auffassung die Rechenschaftspflicht für den Gebrauch des Vetos erhöht werden.

我们为,这会使人们对动用否决功能更加负责。

评价该例句:好评差评指正

Der UNITeS, ein Freiwilligenkorps für Spitzentechnologien, wird dabei behilflich sein, Gemeinwesen in den Entwicklungsländern im Gebrauch von Informationstechnologien zu unterweisen.

联信处是一支由高技术志愿工作队,它将帮助培训发家的社区使用信息技术。

评价该例句:好评差评指正

Daher sollte stärker Gebrauch von den in der Charta verankerten Bestimmungen gemacht werden, um die wirtschaftlichen Auswirkungen von Sanktionen auf diese Länder abzuschwächen.

因此,应进一步利用《宪章》的现有规定,减少制裁对这些家所产生的经济影响。

评价该例句:好评差评指正

Der Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen sieht zwar ein Rücktrittsrecht vor, doch sollte den Staaten eindringlich nahe gelegt werden, davon nicht Gebrauch zu machen.

尽管《不扩散核武器条约》规定了退出条约的权利,但是应当敦促各不要采取这种行动。

评价该例句:好评差评指正

Die zuständigen Behörden, welche die Informationen erhalten, werden ein Ersuchen, wonach die betreffenden Informationen selbst vorübergehend vertraulich bleiben müssen, oder Einschränkungen des Gebrauchs dieser Informationen befolgen.

接收资料的主管当局应遵守对资料保密的要求,即使是暂时保密的要求,或对资料使用的限制。

评价该例句:好评差评指正

Vorbehaltlich der Bestimmungen von Artikel 12 der Charta kann die Generalversammlung nach den Bestimmungen der Artikel 11, 13 und 14 in einigen Fällen von ähnlichen Möglichkeiten Gebrauch machen.

除须遵循《宪章》第十二条的规定外,大会在某些情况下,可按第十一条、第十三条和第十四条的规定利用类似的机会。

评价该例句:好评差评指正

Die Mitgliedstaaten, die den Gebrauch des Vetos als Ursache für Untätigkeit seitens der Vereinten Nationen ansehen, äußerten unterschiedliche Auffassungen darüber, ob und wie dem abzuhelfen wäre.

那些为使用否决权是联合不采取行动的一个原因的会员对能否解决和如何解决这一问题发表了不同的看法。

评价该例句:好评差评指正

Die zuständigen Behörden, welche die Informationen erhalten, werden ein Ersuchen, die betreffenden Informationen - auch nur vorübergehend - vertraulich zu behandeln oder ihren Gebrauch Einschränkungen zu unterwerfen, befolgen.

接收资料的主管机关应当遵守对资料保密的要求,即使是暂时保密的要求,或者对资料使用的限制。

评价该例句:好评差评指正

Der Zedent und der Zessionar sind an die Gebräuche, mit denen sie sich einverstanden erklärt haben, und, sofern nichts anderes vereinbart ist, an die Gepflogenheiten gebunden, die zwischen ihnen entstanden sind.

转让人和受让人受双方议定的任何惯例约束,并且除非另行议定,也受双方之间已确立的任何习惯做法约束。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Damoklesschwert, Dämon, Dämonei, Dämonenlehre, Dämonie, dämonisch, Dämonismus, dampener circulator, Dampf, Dampf Flüssigkeits Verhältnis,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科普知识

Die katholische Kirche z.B. ist gegen den Gebrauch von Kondomen.

例如天主教反对使用安全套。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Die hinderten den Gebrauch des Degens.

它阻止了剑的进击。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Wie es zu diesem Gebrauch des Wortes kam, ist nicht ganz klar.

人们为什么如此使用这个词,并完全清楚。

评价该例句:好评差评指正
德语小故

Gebrauche sie nur, wenn du angegriffen wirst.

若是你遇到了危险,就拿出来用。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Indem sie von ihrem Recht, zu wählen Gebrauch machen.

通过行使选举权。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Der Gebrauch von Mobiltelefonen ist zu keiner Zeit an Bord gestattet.

任何时候许在飞机上使用手机。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

In einigen Fabriken werden die Färbemittel nach dem Gebrauch einfach in die Flüsse geschüttet und vergiften so das Wasser.

在某些工厂,染料在使用过后就被简单的倾倒入河中,并且污染了水源。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大

Sei natürlicher Lebensraum bei manchen wurde der Gebrauch von Tabakpfeifen festgestellt, was eine Mutation des Hipster verhaltens ankündigt.

这是他们自然的生活空间。有些潮人会抽烟斗,这预示着潮人行为的突

评价该例句:好评差评指正
装备库

Sie wurden also explizit im Gebrauch von Maschinengewehren geschult.

所以他们在使用机枪方面接受了明确的训练。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Auch da teste ich gerade noch, ist jetzt noch nicht so lange in Gebrauch.

我也还在测试它的功能,还没有使用很久。

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

Leben diese Sprachen auch in schriftlicher Form, oder sind sie nur mündlich im Gebrauch?

这些语言有文字吗?或者他们只是用语口语表达?

评价该例句:好评差评指正
德语小故

Der nahm ihn in sein Haus und unterwies ihn in allen Sitten und Gebräuchen von Frankistan.

医生把他带回家,教授他法兰克的种种习俗和礼节。

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

Bis jetzt hatte ich den Eindruck, dass Sie Land und Leute sowie Sitten und Gebräuche kennenlernen wollten.

到目前为止,我的印象是您想知道风土人情问题。

评价该例句:好评差评指正
柏林游玩指南

Auf dem Stadtplan, den die Nationale Volksarmee der DDR in Gebrauch hatte, waren Details des Geländes allerdings eingezeichnet.

然而,在民主德国国家人民使用的城市地图上标明了该地点的细节。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Matt Gaetz aus Florida macht davon nun Gebrauch.

来自佛罗里达州的马特·盖茨 (Matt Gaetz) 现在正在利用这一点。

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

Göring verlangt sogar ganz offen fleißigen Gebrauch der Schusswaffe.

戈林甚至公开要求勤奋使用枪支。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年1月合集

Je bequemer das ist, desto mehr macht man auch Gebrauch davon.

越方便,用的越多。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Und genau davon hat Donald Trump jetzt als erster Gebrauch gemacht.

而这正是唐纳德·特朗普第一个做的。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年11月合集

Britain First versuche, die britische Gesellschaft durch den Gebrauch " hasserfüllter Erzählungen" zu spalten.

英国优先试图通过使用“仇恨叙”来分裂英国社会。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年4月合集

Weiteres Thema ist der Gebrauch von Corona-Apps, um die Verbreitung des Virus zu verlangsamen.

另一个主题是使用电晕应用程序来减缓病毒的传播。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dampfabscheider, Dampfabsperrhahn, Dampfabsperrorgan, Dampfabsperrschieber, Dampfabsperrung, Dampfabsperrventil, Dampfabsperrvertil, Dampfabstreifer, Dampfabstreiferkolonne, dampfangetrieben,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接