有奖纠错
| 划词

Immer wieder jedoch räumen Geldgeber der Demobilisierung keine Priorität ein.

但是,提供资金者复员视为优先事项。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Elektrodenkennlinie, Elektrodenkennzeichnung, Elektrodenkerndraht, Elektrodenkessel, Elektrodenkette, Elektrodenkitt, Elektrodenklappe, Elektrodenklemme, Elektrodenkohle, Elektrodenkoks,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

二战启示录

Er sorgt für neue Mitglieder und Geldgeber und so.

他负责收纳新的成员,寻找捐助者等工作。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Der Druck der Geldgeber wurde immer größer.

来自捐助者的压力越来越

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Zumal das Land auch heute viele Auflagen internationaler Geldgeber erfüllen muss.

特别因为该国仍然必须满足国际捐助者的许多要求。

评价该例句:好评差评指正
力 2017年9月合集

Eine Reform des öffentlichen Sektors ist eine Kernforderung der Geldgeber Griechenlands.

公共部门改革希腊捐助方的核心诉求。

评价该例句:好评差评指正
力 2017年8月合集

Maduro behauptete, die Geldgeber säßen " in Miami und Kolumbien" .

马杜罗声称贷款人“总部设在迈阿密和哥伦比亚”。

评价该例句:好评差评指正
力 2018年10月合集

Die USA, zuvor der größte Geldgeber, hatten Ende August entschieden, alle Zahlungen an das Hilfswerk einzustellen.

此前最的捐助国美国于8月底决定停止向该助组织提供所有付款。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Umso bedauerlicher sei der Rückzug westlicher Geldgeber aus Idlib, sagt Sophie Bischoff von Adopt A Revolution.

Adopt A Revolution 的 Sophie Bischoff 表示, 西方捐助者从伊德利卜撤出更加令人遗憾。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

" Es gibt viel mehr Geldgeber für diese Disziplinen. Deshalb setzen die Universitäten dort ihren Schwerpunkt" .

“这些学科有更多的赞助商。这学将重点放在那里的原因。”

评价该例句:好评差评指正
力 2015年7月合集

Die Geldgeber wollen das dritte Hilfspaket aber nur freigeben, wenn Athen weitere Reformschritte unternimmt.

然而,如果雅典采取进一步的改革措施, 捐助者只想发布第三套助计划。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Geldgeber: die Afrikanische Entwicklungsbank und die ivorische Regierung.

捐助者:非洲开发银行和科特迪瓦政府。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Geldgeber wie die TUI-Stiftung und die Klosterkammer hat Mende gewonnen und ein Netzwerk begeisterter Partner geknüpft.

Mende 吸引了 TUI 基金会和 Klosterkammer 等赞助商,并建立了一个热情的合作伙伴网络。

评价该例句:好评差评指正
力 2015年6月合集

Die stockenden Verhandlungen Griechenlands mit seinen Geldgebern steuern auf die entscheidende Phase zu.

希腊与其债权人的谈判步履蹒跚, 正走向决定性阶段。

评价该例句:好评差评指正
力 2015年7月合集

Das griechische Parlament hatte zudem, wie von den Geldgebern gefordert, zwei Reform- und Sparpakete gebilligt.

应捐助者的要求, 希腊议会还批准了两项改革和紧缩方案。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Ich glaube, nicht jeder, aber viele von den Industrieverbänden sind da für ihre Shareholder, für ihre Geldgeber.

我不认为每个人, 但许多行业协会都为了他们的股东,为了他们的捐助者。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Kein Wunder, dass Kritiker hier ihre schlimmsten Befürchtungen vom Einfluss der Geldgeber auf die Inhalte der Wissenschaft bestätigt sehen.

难怪评论家看到他们最担心的捐助者对科学内容的影响在这里得到证实。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Gesammelt wird das Geld über entsprechende Crowdfunding-Plattformen im Internet. Sie sind eine Art Vermittler zwischen den Start-ups und den Geldgebern.

这些钱通过互联网上适当的众筹平台筹集的。 他们初创企业和投资者之间的一种中介。

评价该例句:好评差评指正
力 2015年6月合集

Die internationalen Geldgeber fordern Reformen von Griechenland.

国际捐助者要求希腊进行改革。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Und die Geldgeber reagierten: Der Internationale Währungsfonds gewährt den ärmsten Ländern Erleichterungen, viele davon liegen auf dem afrikanischen Kontinent.

捐助者的反应:国际货币基金组织向最贫穷的国家提供救济,其中许多国家位于非洲陆。

评价该例句:好评差评指正
力 2015年7月合集

Die Maßnahmen gehören zu den von den Geldgebern geforderten Vorleistungen Athens für ein drittes Kreditprogramm von 86 Milliarden Euro.

这些措施雅典贷款人要求的 860 亿欧元第三笔贷款计划预付款的一部分。

评价该例句:好评差评指正
力 2015年8月合集

Griechenland und die internationalen Geldgeber haben sich laut Angaben aus dem griechischen Finanzministerium auf die Bedingungen für ein drittes Hilfsprogramm geeinigt.

据希腊财政部称, 希腊和国际捐助者已第三个助计划的条款达成一致。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


elektrodenschweißung, Elektrodenseele, Elektrodenspanner, Elektrodenspannung, Elektrodenspannungsabfall, Elektrodenspitze, Elektrodenstandzeit, Elektrodensteckkopf, Elektrodenstift, Elektrodenstrahlröhre,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接