有奖纠错
| 划词

Meine Guten Dienste stehen den Mitgliedstaaten jederzeit zur Verfügung, vor allem in Fällen, in denen ich selbst oder meine Gesandten verhindern helfen könnten, dass bewaffnete Konflikte überhaupt ausbrechen.

希望让我进行斡旋的,我总是听候它们的吩咐,尤其是在我和我的特使能有助于避免武装冲突爆发的情况下,更是如此。

评价该例句:好评差评指正

Das Sekretariat soll außerdem den Betroffenen, einschließlich der nichtstaatlichen Akteure, über die zuständigen Sonderbeauftragten, Beauftragten und Gesandten des Generalsekretärs und die residierenden Koordinatoren der Vereinten Nationen auch künftig die Resolutionen des Sicherheitsrats, die Erklärungen seines Präsidenten sowie die im Namen der Ratsmitglieder abgegebenen Presseerklärungen des Ratspräsidenten zur Kenntnis bringen und dafür sorgen, dass sie umgehend weitergeleitet und möglichst weit verbreitet werden. Das Sekretariat soll ferner alle im Namen der Ratsmitglieder abgegebenen Presseerklärungen des Präsidenten des Sicherheitsrats nach Freigabe durch den Präsidenten als Pressemitteilungen der Vereinten Nationen herausgeben.

秘书处还应当继通过有关的秘书长特别代表、代表和特使以及联合驻地协调,让包括非家行动者在内的有关方面了解安全的决议、主席声明以及安全主席代表安向新闻界发表的声明,并以最迅速的方式进行传达,尽可能广泛地加以传播;秘书处在经主席同意后,应进一步把安主席代表安向新闻界发表的所有声明作为联合的新闻稿发布。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Erfolgsstory, Erfolgsweg, Erfolgswerkzeug, erfolgt, erfolgversprechend, erforderlich, erforderlichenfalls, Erforderlichkeit, erfordern, Erfordernis,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

简史

Der englische König konnte da nicht überall seine engen Gesandten und Soldaten haben.

那时,英王无法到处派遣他的密使和士

评价该例句:好评差评指正
简史

Das sind Militärleute und andere Gesandte der europäischen Monarchen.

这些是欧洲君主的军事员和其他使者。

评价该例句:好评差评指正
《少维特的烦恼》

Er sagte mir letzthin ganz aufrichtig, wie unzufrieden er mit der Langsamkeit und Bedenklichkeit meines Gesandten sei.

最近他开诚布以地告诉我,他对我这位公使的拖沓与多疑也很不满。

评价该例句:好评差评指正
简史

Jetzt passiert folgendes: Nicht nur Militärleute und Gesandte der Monarchen kommen.

不仅有军和君主的特使前来。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Ban Chao erschlug drei von ihnen mit eigener Hand, während seine Gefährten dem Gesandten und dreißig aus seinem Gefolge die Köpfe abschlugen.

班超亲手击杀三,同时他的士斩杀匈奴使者及随从员三十多颗头。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

So umgibt sich der Herrscher mit Ratgebern und Gesandten verschiedenster Religionsgemeinschaften.

统治者身边有来自不同宗教团体的顾问和特使。

评价该例句:好评差评指正
慢速201612月合集

Der russische Gesandte bei den Vereinten Nationen, Witali Tschurkin, sagte, die Gefechte in der Stadt seien beendet.

俄罗斯驻联合特使维塔利丘尔金表示,该市的战斗已经结束。

评价该例句:好评差评指正
慢速 20149月合集

Er bitte die US-Regierung, so schnell wie möglich einen Gesandten zu schicken, sagte Kenneth Bae dem US-Nachrichtensender CNN.

他要求政府尽快派出特使, Kenneth Bae 告诉新闻频道 CNN。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20234月合集

Peking kündigte an, Gesandte nach Kiew zu schicken, um über eine politische Lösung des Kriegs zu sprechen.

北京宣布将派特使前往基辅讨论政治解决战争的办法。

评价该例句:好评差评指正
《少维特的烦恼》

Den schönen Lauf, den ihr Sohn gerade zum Geheimenrat und Gesandten ansetzte, so auf einmal Halte zu sehen, und rückwärts mit dem Tierchen in den Stall!

眼看自己儿子已经开始的做枢密顾问和公使的光明前途就这样毁掉,前功尽弃!

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202012月合集

Da Solschenizyn nicht wagt auszureisen, will ihm das Nobelpreiskomitee die Auszeichnung nach Moskau bringen, doch der Gesandte bekommt von den sowjetischen Behörden kein Einreisevisum.

由于索尔仁尼琴不敢离开,诺贝尔奖委员会想把他的奖项带到莫斯科,但特使没有从苏联当局获得入境签证。

评价该例句:好评差评指正
常速 20219月合集

Bei der Generaldebatte der Vereinten Nationen beharrte der nordkoreanische Gesandte auf dem Recht seines Landes, entsprechende Tests vorzunehmen.

在联合一般性辩论期间,北朝鲜特使坚持要求他的家有权进行适当的试验。

评价该例句:好评差评指正
常速 20231月合集

Der palästinensische Gesandte bei den Vereinten Nationen, Riyad Mansour, warf Israel hingegen vor, mit " absoluter Verachtung" gegenüber den Palästinensern und der internationalen Gemeinschaft zu handeln.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


erfreulich, erfreulicherweise, Erfreulichkeit, erfreut, erfrieren, Erfrierung, erfrischen, erfrischend, Erfrischung, Erfrischungsgetränk,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接