有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

#KURZERKLÄRT

Die Gründe laut russischen Experten: Politische Gleichgültigkeit, eine Unterfinanzierung des Aidsprogramms.

俄罗斯专家认为,其原因是政治上的冷漠,以至于治疗艾滋病的专项资金不足。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年9月合集

Mit scharfen Worten prangerte Franziskus Gleichgültigkeit gegenüber Flüchtlingen an.

弗朗西斯严厉谴对难民的冷漠态度。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2015年12月合集

In einer Kultur der Gleichgültigkeit sollte der Lebensstil der Christen erfüllt sein von Einfühlungsvermögen, Mitleid und Barmherzigkeit.

在冷漠的化中, 基督徒的生活方式应该是同情、同情和怜悯的生活方式。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk

" Das Wesen des Bullshits liegt in der Gleichgültigkeit gegenüber der Frage, wie die Dinge wirklich sind" .

“胡说八道的本质是对事情的真实情况漠不关心”。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk

Indem Schopenhauer zu lange Zeit die Gegenwart der Gleichgültigkeit seines Verlegers überließ, ging ihm beinahe die Zukunft verloren.

将现在留给出版商漠不关心的时间过长,叔本华几乎失去了他的未来。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

Mit " Kann sein! " drückt man also auch ein bisschen Gleichgültigkeit aus.

“可能吧”也有漠不关心的意思。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年3月合集

Papst Franziskus hat beim traditionellen Kreuzweg am römischen Kolosseum jede Form von Extremismus, blutige Terrorakte und die Gleichgültigkeit gegenüber dem Leid von Flüchtlingen angeprangert.

在罗马竞技场传统的十字架之路上, 教皇弗朗西斯谴形式的极端主义、恐怖主义的血腥行为以及对难民苦难的漠不关心。

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(旧约)

Gott antwortet auf diese Zweifel und Anschuldigungen mit folgenden Argumenten: Zuerst sagt er, dass das Exil nach Babylon keine Gleichgültigkeit durch ihn war.

上帝用以下论据回应这怀疑和控告:首先,他说被掳到巴比伦对他而言并非漠不关心。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk

Das bedeutet, dass von da an die Faulheit nicht mehr eine Frage von Vernachlässigung und Gleichgültigkeit war, sondern nun ist sie Nichtstun oder Untätigkeit.

这意味着,从此,懒惰不再是忽视和冷漠的问题,而是现在的懒惰或无所作为。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

– es hat uns die Gleichgültigkeit von Wilden verliehen, damit wir trotz allem jeden Moment des Positiven empfinden und als Reserve aufspeichern gegen den Ansturm des Nichts.

——它给了我们野蛮人的冷漠,所以不管发生什么事,我们每时每刻都感到积极,并将其储存起来,作为抵御虚无袭击的储备。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Sie sollte es nicht tun, sollte nicht meine Einbildungskraft mit diesen Bildern himmlischer Unschuld und Seligkeit reizen und mein Herz aus dem Schlafe, in den es manchmal die Gleichgültigkeit des Lebens wiegt, nicht wecken!

她真不该这样做啊!不该用如此纯其而又令人销魂的场面,来刺激我的神经,把我这颗本已对生活十分淡漠的心重又唤醒!

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk

Vielleicht vermuten wir sogar, dass die ästhetische Blässe, die uns in vielen Kirchen begegnet, mit ihrer religiösen Indifferenz zu tun hat - mit ihrer Gleichgültigkeit gegenüber einer produktiven und demnach anstrengenden Zeitgenossenschaft.

也许我们甚至怀疑,我们在许多教会中遇到的审美苍白与他们的宗教冷漠有关——与他们对富有成效的、因此令人筋疲力尽的当代性漠不关心有关。

评价该例句:好评差评指正
新版德语DSH真题测试

Andere Nationen wandeln sich mit Begeisterung zu Wissensgesellschaften, in denen Lernen und Können als Auszeichnung gelten - Deutschland tut sich schwer damit. Wir hören von Schulen, in denen Gleichgültigkeit, Disziplinlosigkeit, ja Gewalt den Alltag bestimmen.

其他国家正在热情地将自己转变为知识社会,在这种社会中,学习和能力被视为种奖励——而德国在这方面却遇到了困难。我们听说学校的日常生活充满了冷漠、无纪律甚至暴力。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk

Ist neben Fußball nur noch crime in der Lage, den offenbar durch Verbrechen und Mord sedierten Konsumenten in seiner ganzen Gleichgültigkeit und Müdigkeit, in seiner Abgeklärt- und Abgekämpftheit ansprechen zu können?

除了足球,是否只有犯罪能够吸引那明显被犯罪和谋杀镇静了的消费者,在他们所有的冷漠和疲倦中,在他们的平静和疲惫中?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年4月合集

Zugleich gibt es jedoch auch Verrat und Gleichgültigkeit.

评价该例句:好评差评指正
《 四川好人》舞台剧

Ihr werdet in siedendem Pech braten für eure Gleichgültigkeit.

评价该例句:好评差评指正
WDR Doku

Jetzt kämpft Carina gegen die Gleichgültigkeit und gegen die allgegenwärtige Unterdrückung in der Macho-Gesellschaft Argentiniens.

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Von den Republikanern kommt eher Häme und Gleichgültigkeit.

评价该例句:好评差评指正
Phaenomenologie des Geistes

Noch auf andere als die angezeigte Weise ist die Gleichgültigkeit des Gesetzes und der Kraft, oder des Begriffs und des Seins vorhanden.

评价该例句:好评差评指正
Phaenomenologie des Geistes

Das erste erhält die reine Pflicht gleichgültig gegen allen bestimmten Inhalt, und die Pflicht ist nur diese Gleichgültigkeit gegen ihn.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Destillationsbitumen, Destillationsblase, Destillationsboden, Destillationsdrehkolonne, Destillations-Extraktions-Prozess, Destillationsgas, Destillationsgefäß, Destillationsgerät, Destillationshut, Destillationskammer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接