有奖纠错
| 划词

Die weltweite Wirtschaftsentwicklung fördert den Prozess der Globalisierung.

世界范围内经济发展推动了全进程。

评价该例句:好评差评指正

Durch Sozialwissenschaft kann man Globalisierung besser verstehen.

人们可以通过社会科学更好理解全

评价该例句:好评差评指正

Globalisierung ist ein Schlüsselwort der gegenwärtigen Entwicklungen.

是当前发展关键词。

评价该例句:好评差评指正

Durch die Globalisierung entstehen Chancen und Herausforderungen.

同时来了机会和挑战。

评价该例句:好评差评指正

In vielen Entwicklungsländern werden Bedenken gegen die Auswirkungen der Globalisierung erhoben.

许多发展中国家都普遍担心全后果。

评价该例句:好评差评指正

In einer von rascher, zunehmender Globalisierung geprägten Weltwirtschaft steht Afrika nach wie vor am Rande.

在迅速全世界经济中,非洲继续陷于边际处境。

评价该例句:好评差评指正

Die Globalisierung bringt Chancen und Herausforderungen mit sich.

来机会也来挑战。

评价该例句:好评差评指正

In unserer von Globalisierung geprägten Welt sind die Bedrohungen, denen wir uns gegenübersehen, miteinander verknüpft.

在这个全世界上,我们所面临威胁是相互关联

评价该例句:好评差评指正

Die mit der Globalisierung einhergehenden Vorteile sind ebenso wie ihre Kosten sehr ungleich verteilt.

利益分享极不分摊也很不

评价该例句:好评差评指正

16. beschließt, den Punkt "Globalisierung und Interdependenz" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechsundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“全和相互依存”项目列入大会第五十六届会议临时议程。

评价该例句:好评差评指正

Die Globalisierung hat neue Möglichkeiten für ein nachhaltiges Wirtschaftswachstum und die Entwicklung der Weltwirtschaft eröffnet.

为持续经济增长和世界经济发展开拓了新机遇。

评价该例句:好评差评指正

Für einige verbindet sich die Globalisierung mit großen Verheißungen, für andere hingegen ist sie eine zutiefst empfundene Bedrohung.

对一些人来说,全充满了巨大希望;对其他一些人来说,全则似乎具有很大威胁性。

评价该例句:好评差评指正

Während des vergangenen Jahres nahm ich an einem intensiven Reflexionsprozess über die institutionellen und grundsatzpolitischen Auswirkungen der Globalisierung teil.

过去一年我参与了一个深入反省过程,思考全所涉体制和政策问题。

评价该例句:好评差评指正

Es ist wichtig, zu verstehen, dass alle diese Anstrengungen heute im Rahmen einer von stärkerer Globalisierung geprägten Welt stattfinden.

要知道,目前所有这些工作是在一个日益全世界中进行

评价该例句:好评差评指正

Die Globalisierung und ihre Auswirkungen auf die Entwicklung werden in den kommenden Jahren ein zentrales Thema sein.

及其对发展所产生影响将成为今后多年核心问题。

评价该例句:好评差评指正

So hat sich zum Beispiel der Wirtschafts- und Sozialrat vorrangig mit dem Zusammenhang zwischen Globalisierung und Armutsbekämpfung auseinandergesetzt.

例如,经济及社会理事会优先注意全和消灭贫穷关系。

评价该例句:好评差评指正

Globalisierung und Interdependenz haben viele wertvolle Chancen eröffnet, können indessen aber auch Schäden und Kosten mit sich bringen.

和相互依存提供了许多有益机会,但也有潜在破坏力和价。

评价该例句:好评差评指正

Die Globalisierung und der weiterhin rasche technische Fortschritt bieten noch nie dagewesene Chancen für die soziale und wirtschaftliche Entwicklung.

和迅速不断技术进步给社会和经济发展提供空前未有机会。

评价该例句:好评差评指正

So hat die Globalisierung dazu beigetragen, junge Menschen nicht nur mit dem Rest der Welt, sondern auch miteinander zu verbinden.

因此,全不仅有助于将青年和世界其他地方连接在一起,也有助于青年之间相互联系。

评价该例句:好评差评指正

Der derzeitige Ablauf der Globalisierung hat zur Verunsicherung beigetragen, da einige Länder, insbesondere Entwicklungsländer, an den Rand der Weltwirtschaft gedrängt wurden.

目前格局造成了一种不安全感,因为一些国家、特别是发展中国家被排挤到全经济边缘。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hinunterschauen, hinunterschicken, hinunterschlingen, hinunterschlucken, hinuntersteigen, hinuntertragen, hinunterwerfen, hinunterwürgen, hinunterziehen, hinwagen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

当代大学德语 3

Weltweit geht der Trend natürlich in Richtung Globalisierung.

世界性的趋势当然是全球化。

评价该例句:好评差评指正
我们的地球

Globalisierung, Klimawandel und Rohstoffknappheit sind nur drei davon.

全球化、气候变化与原料短缺仅仅是其中之三。

评价该例句:好评差评指正
自德国的问候

Und damit sind wir auch schon bei unserem eigentlichen Thema: Globalisierung und Umweltschutz.

全球化和环境保护。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Jetzt gerade fangen die Grenzen der Globalisierung an zu bröckeln.

现在,全球化的边界溃。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201812

Gift für den fairen internationalen Handel und die Globalisierung, sagen Kritiker wie Pascal Lamy.

帕斯卡·拉米等批评家表示,这是公平国际贸易和全球化的毒药。

评价该例句:好评差评指正
Marktplatz Deutsch

Diesen Trend nennt man auch Globalisierung.

这种趋势也被称为全球化。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Das ist Angst vor der Globalisierung.

这是对全球化的恐惧。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20181

Der kritische Historiker und politische Kommentator aus Peking, Zhang Lifan, fürchtet eine Globalisierung chinesischer Prägung.

自北京的批判历史学家和政治评论员张立凡害怕具有中国特色的全球化。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20167

Trump betonte, dass er Amerika an die erste Stelle setzen werde anstelle der Globalisierung.

特朗普强调, 他将把美国放在首位, 而不是全球化。

评价该例句:好评差评指正
CRI 20153

Aber die Globalisierung funktioniert nicht einfach so.

但全球化不仅仅如此。

评价该例句:好评差评指正
德国大学DSH听力模拟测试

Dieses Phänomen ist jedoch gar nicht so neu, denn die Ursprünge der Globalisierung liegen weiter zurück.

然而,这种现象并不新鲜,因为全球化的起源可以追溯到更早以前。

评价该例句:好评差评指正
2018度精选

Digitalisierung, Globalisierung und Klimawandel – alles Veränderungen von großer Tragweite und so grundlegend, dass wir uns ihnen nicht entziehen können.

数字化、全球化以及气候变化——所有的变化都影响面广,而且如此根本,以至于我们不能置身事外。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Sondern weiß auch, die damals beginnende Globalisierung von Kunst und Ideen zu Geld zu machen.

但也知道如何将当时的艺术和思想全球化货币化。

评价该例句:好评差评指正
CRI 20153

Ding Yi sagt, Patente seien früher ein Hindernis auf dem Weg zur Globalisierung gewesen.

丁毅说,专利曾经是全球化的障碍。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Reisetexte antizipieren Phänomene, Prozesse und Dimensionen der Globalisierung in einem ursprünglichen Zustand, könnte man sagen.

可以说,游记在原状态下预见了全球化的现象、过程和维度。

评价该例句:好评差评指正
德国大学DSH听力模拟测试

Für die Globalisierung spricht etwa, dass viele Länder am Welthandel teilnehmen und davon profitieren können.

支持全球化的一个论点是,许多国家可以参与世界贸易并从中受益。

评价该例句:好评差评指正
德国大学DSH听力模拟测试

In letzter Zeit wird oft von Globalisierung gesprochen.

全球化最近被谈论了很多。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20184

52 Prozent glauben zudem nicht, dass die Bundesregierung genug tut, um Bürger vor negativen Folgen der Globalisierung zu schützen.

此外,52% 的人认为联邦政府在保护公民免受全球化负面影响方面做得不够,。

评价该例句:好评差评指正
德语报道

Sie muss sich als engagierter Partner in der Welt verstehen, der die Globalisierung mitgestaltet und mitgestalten will.

它必须将自己视为世界上坚定的作伙伴, 帮助塑造全球化并希望帮助塑造全球化。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201612

So spielen Angst vor Globalisierung, vor Zuwanderung und Identitätsverlust den Rechtspopulisten in die Hände, sagt Frank Decker.

弗兰克·德克尔 (Frank Decker) 说,对全球化、移民和身份丧失的恐惧正中右翼民粹主义者的下怀。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hinweisspur, Hinweisstempel, Hinweissymbol, Hinweistafel, Hinweistext, Hinweisung, Hinweiszeichen, hinwelken, hinwenden, Hinwendung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接