有奖纠错
| 划词

Der freie und ungehinderte Zugang der UNMEE ist eine Grundvoraussetzung für den Erfolg des Friedenssicherungseinsatzes.

埃厄特派团不受阻挠地自由出入是维持平行动取得成功的基本条件。

评价该例句:好评差评指正

Breit angelegte innerstaatliche Konsultationen sind Grundvoraussetzung für nationale Eigenverantwortung.

广泛开展全国磋商是国家拥有主导权的核心。

评价该例句:好评差评指正

Der Zugang zu freien und unabhängigen Medien ist eine Grundvoraussetzung der freien Meinungsäußerung, der Rechenschaftspflicht gegenüber der Öffentlichkeit und der Transparenz.

能够获得自由独立的新闻媒体是言论自由、公的根本。

评价该例句:好评差评指正

Die Grundvoraussetzungen für den Erfolg künftiger komplexer Einsätze sind mit anderen Worten die politische Unterstützung, die rasche Verlegung mit robuster Einsetzbarkeit der Truppe sowie eine solide Friedenskonsolidierungsstrategie.

换言之,未来的复杂行动成功的关键条件是政治支持、迅速部署态势有力的部队以及健全的建设平战略。

评价该例句:好评差评指正

Wie ich in dem genannten Bericht betont habe, kann sich die Verheißung der Konfliktprävention nur unter der Grundvoraussetzung realisieren, dass die jeweiligen Regierungen den notwendigen politischen Willen aufbringen.

我在上述报告中强调,如果我们要将关于预防的诺言付诸实践,关键的要素是各国政府拿出政治决心。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat unterstreicht, dass die nachdrückliche Unterstützung der Vereinten Nationen und der internationalen Gemeinschaft außerdem unerlässlich für die Stärkung der nationalen Fähigkeiten und damit der nationalen Eigenverantwortung ist, die eine Grundvoraussetzung für die Tragfähigkeit des Prozesses darstellt.

安全理事会强调,联合国国际社会的大力支持对于增强国家能力,进而加强国家自主,也至关重要,而国家自主是整项工作能否持续的关键。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat erkennt an, dass eine nachdrückliche Unterstützung und Hilfe seitens der internationalen Gemeinschaft wichtig ist, um nationale Kapazitäten aufzubauen und auf diese Weise die nationale Eigenverantwortung zu stärken, welche eine Grundvoraussetzung für die Tragfähigkeit des gesamten Prozesses ist.

安全理事会确认,国际社会的大力支持援助对于建立国家能力进而加强国家的自主,至关重要,而国家自主是整项工作能否持续进行的关键。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Formatbefehl, Formatblende, Formatbogen, Formatdatei, Formatdorn, Formate, Formaterkennung, formatfüllend, Formatgröße, formatieren,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Weil Nahrung ist für die Ratten Grundvoraussetzung für Vermehrung.

因为食物是老鼠繁殖础条件。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Wenn Sie genug getrunken haben, was ja immer die Grundvoraussetzung ist, dann dürfen Sie spenden.

如果您喝水,这始终是本要求,那么就可以献血

评价该例句:好评差评指正
德语听写提高级

Das ist ja schon eine Grundvoraussetzung dafür.

B: 这是本要求。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2015年9月合集

Wasser gilt als eine Grundvoraussetzung für Leben.

水被认为是生命先决条件。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Grundvoraussetzung dafür ist jedoch ein normalisiertes Verhältnis zwischen beiden Ländern.

然而,这本前提是两国关系正常化。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年8月合集

Zugleich sieht die Bundesregierung ebenso wie andere Euro-Partner in der Beteiligung des IWF an dem Hilfspaket eine Grundvoraussetzung.

与此同时,联邦政府与其他欧元合作伙伴一样, 将国际货币金组织参与一揽子援助计划视为一项本要求。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und das ist die Grundvoraussetzung in der christlichen Friedensethik, wenn überhaupt darüber diskutiert wird, soll man Gewalt anwenden oder nicht.

这是督教和平伦理本要求, 如果讨论话,一个人是否应该使用暴力。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Aber bestimmte Grundvoraussetzungen könnten dazu geführt haben, dass künstler wie Leonardo da Vinci oder Charlie Chaplin unbewusst zu dem wurden, was sie waren.

但某些本条件可能导致像达芬奇或查理-卓别林这样艺术家不自觉地成为他样子。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

" Unsere drei pädagogischen Grundvoraussetzungen, die uns ganz besonders wichtig sind: die Achtsamkeit, also Menschen auch wahrzunehmen, verbindliche Strukturen und hohe Erwartungen."

“我本教学要求对我来说尤为重要:正念,即感知人、约束结构和高期望。”

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

" Es sind in erste Linie Sprachkurse, weil natürlich die Sprache die elementare Grundvoraussetzung ist, aber auch fachliche Vorbereitungskurse, also Propädeutika, insbesondere für die naturwissenschaftlichen Fächer" .

“这些主要是语言课程,因为语言当然是本要求,但也有技术预备课程,即入门课程,尤其是自然科学课程”。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und das wäre für mich eine Grundvoraussetzung von " vorbildlich leben" , dass ich Respekt vor anderen Menschen habe, gleich welcher Herkunft, Hautfarbe oder welchen Geschlechts sie sind.

对我来说,尊重他人,无论他出身、肤色或性别如何,这将是“生活模范”本先决条件。

评价该例句:好评差评指正
deutsch üben / Hören & Sprechen B2

Interkulturelles Training fördert den realistischen Blick auf den Kulturkreis, in dem man sich bewegen wird, und lässt den Reisenden einen Bewusstwerdungsprozess durchlaufen, der die Grundvoraussetzung für alles Weitere ist.

跨文化培训促进人对将要移动文化现实看法,并允许旅行者经历一个意识过程,这是其他一切本前提。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Fr. B: Die interkulturelle Kommunikationsfähigkeit ist neben den fachlichen Voraussetzungen, die ein Studienbewerber erfüllen muss, eine Grundvoraussetzung für ein erfolgreiches Studium in Deutschland und die Chancen danach, im beruflichen Alltag einer globalisierten Welt zu bestehen.

技术要求外,跨文化沟通技巧,由希望以后通过在德国成功研究,并在全球化世界中职业生涯机会本要求候选人得到满

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Aber wenn die Konstellationen sich nicht ändern und wir nicht sichere Grundvoraussetzungen kriegen, Stichwort Borchert-Plan, dann würde ich ihn nicht unbedingt dazu zwingen wollen, dass er Landwirt bleiben muss oder, dass er unbedingt Schweine halten muss.

但是如果星座不改变,我得不到有保障本条件,关键词博尔歇特计划,那我也不一定要逼着他继续当农民或者养猪。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Hätten Sie nicht aus diesen Grundvoraussetzungen mehr machen müssen?

评价该例句:好评差评指正
NEWS

Ist ein Anlagevehikel, endet aber nichts an der Grundvoraussetzung, ob eine Immobilie

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Groschek: Jedes SPD-Mitglied hat das Recht, für jedes Amt zu kandidieren, wenn die Grundvoraussetzungen erfüllt sind.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Sie sagen selbst, das ist eine Grundvoraussetzung und es fehlt auch an Plätzen und es fehlt auch an Leuten, die diese Kurse geben können.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Formauflage, Formaufspannplatte, Formausheber, Formautomat, Formazan, Formazyl-, formb, formbar, Formbarkeit, Formbaustahl,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接