有奖纠错
| 划词

König Heinrich unterwarf das Volk seiner Herrschaft.

亨利国王让民服从他统治。

评价该例句:好评差评指正

Gerechtigkeit ist ein wesentlicher Bestandteil der Herrschaft des Rechts.

司法法治一个关键部分。

评价该例句:好评差评指正

Sind die Herrschaften zu Hause?

在家吗?

评价该例句:好评差评指正

Die Herrschaften werden gebeten,ihre Plätze einzunehmen.

请男女宾客入座。

评价该例句:好评差评指正

Herrschaft,ist das schwer!

啊,这难呀!

评价该例句:好评差评指正

Die Herrschaft des Rechts als allein im Raum stehender Begriff reicht nicht aus.

仅有法治概念不够

评价该例句:好评差评指正

Trotz dieser Fortschritte beeinträchtigt fehlendes Fachwissen auf einzelstaatlicher Ebene die weltweite Stärkung der Herrschaft des Rechts.

尽管取得这种进展,在全球加强法治努力仍因在国家一级缺少专门技术知识而受阻。

评价该例句:好评差评指正

Ohne ein entsprechendes Engagement wird die Herrschaft des Rechts in internationalen Angelegenheiten graue, abstrakte Theorie bleiben.

没有这样承诺,国际事务中法制仍将不过一个遥远抽象概念。

评价该例句:好评差评指正

Herrschaft,das habe ich ganz vergessen!

该死,这事我已忘得一干二净!

评价该例句:好评差评指正

Herrschaften,so geht das nicht weiter.

(谑)诸位,再这样下去可不行呀。

评价该例句:好评差评指正

In solchen Zeiten ist es notwendiger denn je, die Herrschaft des Rechts zu wahren.

而在此种时刻,维护法制努力尤为必要。

评价该例句:好评差评指正

Die Organisation hat wenig Glaubwürdigkeit, wenn sie den Grundsatz der Herrschaft des Rechts nicht auch auf sich selbst anwendet.

本组织如果不对自身实施法制,则会丧失公信力。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus muss erkundet werden, wie sich Partnerschaften zur Förderung der Herrschaft des Rechts auf internationaler Ebene stärken lassen.

还需要探讨加强伙伴关法,以推动国际层面法治。

评价该例句:好评差评指正

Wir verpflichten uns zu einer soliden Politik, einer guten Verwaltungsführung auf allen Ebenen und zur Herrschaft des Rechts.

决心执行妥当政策、实施良好管理和法治。

评价该例句:好评差评指正

Ein weiterer, ebenso notwendiger Bestandteil ist an dieser Stelle ebenfalls zu nennen, nämlich die Achtung vor der Herrschaft des Rechts.

我还要加上一个同样必要因素:尊重法制。

评价该例句:好评差评指正

Seit dem Ende des Kalten Krieges ist jedoch die Sehnsucht nach einem internationalen System, das der Herrschaft des Rechts untersteht, gewachsen.

,自冷战结束以来,要求建立一个以法制为基础国际制度愿望日益强烈。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat unterstreicht, dass die Regierung der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien die Verantwortung für die Herrschaft des Rechts in ihrem Hoheitsgebiet trägt.

“安全理事会强调前南斯拉夫马其顿共和国政府有责任在其领土上实施法治。

评价该例句:好评差评指正

Diese Entwicklung stellt einen wichtigen Beitrag zu den Bemühungen der Organisation dar, die Gerechtigkeit und die Herrschaft des Rechts in den internationalen Angelegenheiten zu fördern.

这一进展大大有助于本组织促进国际事务中司法和法治努力。

评价该例句:好评差评指正

Wie aus meinen früheren Berichten ersichtlich ist, habe ich die Stärkung der Herrschaft des Rechts in den internationalen Beziehungen zu einer vorrangigen Aufgabe für die Organisation gemacht.

我前几次报告中已经说得很明白,我把加强国际法治作为联合国优先任务。

评价该例句:好评差评指正

Es ist wichtig, dass die Vereinten Nationen die Rechtsstaatlichkeit nicht nur in ihren Mitgliedstaaten fördern, sondern auch dafür sorgen, dass die Herrschaft des Rechts innerhalb der Organisation zur Anwendung kommt.

联合国不仅要促进会员国法治,也要确保法治在联合国内也得到实施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gerieren, geriffelt, geriffelte Transportwalze, gering, gering und möglichst temperatur- und druckunabhängig,, geringachten, geringbar, geringe Einreißfestigkeit, geringe Festigkeit, geringe Spuren an Verunreinigungen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

musstewissen Deutsch

Die Aufklärung will die Herrschaft des Verstandes.

启蒙运动时期思想占据统治地位。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Im Land kämpfen verschiedene Gruppen um die Herrschaft.

各种团体在国内夺权力。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

In Rom teilten sich derweil von nun an diese drei Männer die Herrschaft.

当时的罗马有三位实权人物。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Der Irak wurde 1921 unter britischer Herrschaft aus drei osmanischen Provinzen gebildet.

1921年,在英国的统治下,三个奥斯曼人的省份组成了伊拉克。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Stattdessen muss die Herrschaft durch den sogenannten " Führer" ausgeübt werden.

反之,则必须由所谓的" 元首" 所有权力。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Sie wollte nicht singen, wenn sie nicht drinnen bei der Herrschaft auf dem Tische stand.

但其实是它不想唱,若不是站在主人的餐桌上,她不愿开尊口。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Die Herrschaft der Menschen ist unbestritten, aber zerbrechlich.

人类的统治无可辩,但也很脆弱。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Im Gallischen Krieg Mitte des 1. Jh. v. Chr. geraten die ehemaligen Handelspartner der Stadt unter römischer Herrschaft.

在公元前1世纪高卢战中这个城市从前的贸易伙伴陷入罗马帝国的统治。

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Jüngere Menschen brauchen mehr Schlaf, alte Herrschaften brauchen erfahrungsgemäß sehr wenig Schlaf.

年轻人多的睡眠,老年人很少的睡眠。

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

Damit hatte er aber auch die Herrschaft über sich erlangt und verstummte, denn nun konnte er den Prokuristen anhören.

他得以控制自己的身体,他不再说话,因为这时候他听见秘书主任又开口了。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Das Ordnungsprinzip besteht im Kaiser und der Idee, die Gebiete der Zivilisation unter seiner Herrschaft zu vereinen.

组织原则是皇帝将文明的领土统一在他的统治之下。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Sie stellte erst mal eine Söldnerarmee auf, die ihr die Herrschaft zurückbringen sollte.

她先是组织了一只军队,试图夺回自己的统治地位。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Doch die Herrschaft war sowohl von inneren Krisen, als auch von Aggressoren von außen bedroht.

但这也受到内部危机以及自外部侵略者的威胁。

评价该例句:好评差评指正
德语影视

Um die Herrschaft dauerhaft zu sichern, teilte er seinen Reiche nicht unter seinen Söhnen auf.

为了维持长久的统治,他没有把自己的帝国分封给各位王子。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Wer den Kult in Heliopolis vollzieht, dessen Herrschaft gilt als rechtmäßig.

在赫利奥波利斯进祭祀的人,他的统治就会被认为是合法的。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Aber wichtig ist: Aus den verschiedenen Herrschaften erheben sich immer wieder Dynastien, die es schaffen, das Reich zu einen.

但重的是,经历了一次次的改朝换代之后,国家得到了统一。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Und dann haben wir noch die Herrschaften, nach denen das Stück benannt ist - die Räuber. Darunter Spiegelberg und Schweizer.

然后还有我们的主人公——强盗们,这部剧就是以他们命名的。他们中有一个叫斯皮格尔贝,还有一个叫施韦策尔。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Aber der Kaiser hat das Mandat des Himmels zur Herrschaft.

但皇帝有自上天的授权,可以进统治。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Mit ihren Kindern Osiris, Isis, Nephtis und Seth regierten sie die Welt, bis sie die Herrschaft dem Pharao übergaben.

他们和他们的孩子奥西里斯、伊西斯、尼腓和塞斯一起统治着世界,直到他们把统治权交给法老。

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(新约)

Dazu erschafft er eine neue Familie von Menschen, die ihm nachfolgen, seiner Lehre gehorchen und sich seiner Herrschaft unterstellen.

为此他创造了一个新的人类族群,他们追随他,听从他的布道,遵从他的统治。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


geringschätzen, geringschätzig, Geringschätzigkeit, Geringschätzung, geringst, geringstenfalls, Geringstgewicht, Geringstmaß, Geringverdiener, geringwertig,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接