有奖纠错
| 划词

Der Gestank (Die Hitze) haut mich um!

(转,俗)臭气(炎热)真要把我熏(热)倒了!

评价该例句:好评差评指正

Die Milch ist (durch die Hitze) geronnen.

牛奶(天热)凝结成块。

评价该例句:好评差评指正

Der Lärm (Die Hitze) war ihm eine Qual.

嘈杂声(炎热)折磨着他。

评价该例句:好评差评指正

Bei dieser Hitze zu arbeiten, macht mich durstig.

在这种高温下工作让我口渴。

评价该例句:好评差评指正

Wegen der Hitze bekamen die Kinder nachmittags frei.

天热,孩子们下午停

评价该例句:好评差评指正

Wegen der Hitze war die Fahrt sehr anstrengend.

高温骑车非常累。

评价该例句:好评差评指正

Der Asphalt ist durch die Hitze aufgeweicht.

柏油热变软。

评价该例句:好评差评指正

Der Kuchen muß 40 Minuten bei mittelstarker Hitze backen.

糕饼要用中等四十分钟。

评价该例句:好评差评指正

Jeder Kreatur sehnt sich bei dieser Hitze nach Regen.

天气酷热,万物盼雨。

评价该例句:好评差评指正

Der Regen ist bei der Hitze eine wahre Wohltat.

大热天下这场雨真是舒服。

评价该例句:好评差评指正

Die Temperatur heute ist gar kein Vergleich mit der Hitze von gestern.

(口)今天的温度和昨天的酷热根本不能比。

评价该例句:好评差评指正

Die sollen bei großer Hitze nun auf Handbetrieb umgestellt werden.

只有在现在这种高温情况下才能把这些调成手动操作。

评价该例句:好评差评指正

Ihre Wangen erglühten in der Hitze.

她的面颊热得发红。

评价该例句:好评差评指正

Diese Hitze gibt mir noch den Rest.

这么热的天把我搞垮了。

评价该例句:好评差评指正

Die Hitze (Die Kälte) überstieg alle Rekorde.

热得(冷得)破纪录了。

评价该例句:好评差评指正

Die Hitze (Der Durst) plagt die Menschen.

酷热(干渴)折磨着人们。

评价该例句:好评差评指正

Die Hitze (Die Kälte) läßt allmählich nach.

炎热(寒冷)渐渐地衰退。

评价该例句:好评差评指正

Die Hitze hat mich heute geschafft .

高温使我浑身无力。

评价该例句:好评差评指正

Die große Hitze ist mir sehr beschwerlich.

(天气)热得我非常难

评价该例句:好评差评指正

Die Hitze (Der Schmerz) ist kaum zu ertragen.

热(痛)得难以忍.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Einrückmagnet, Einrückrad, Einrückrelais, Einrückrelaistemperatur, Einrückstellung, Einrückstrom, Einrückung, Einrückungen, Einrückvorrichtung, Einrückzeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鸟瞰德国第一季(音频版)

Die Glocken des Doms schmelzen in der Hitze.

教堂钟声在炮火中湮没。

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Damit wir im Sommer aus der Hitze kommen.

这样就可以避开夏季高温。

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Oje. Meine Larven brauchen viel Wasser bei der Hitze.

哎, 我宝宝需要很多水来降温。

评价该例句:好评差评指正
西方烹饪食谱

Kurz für etwa 1 - 2 Minuten bei mittlerer Hitze anbraten.

用中火轻煎1到2分钟。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Dabei brennen sie nicht wirklich, sie erzeugen keine Hitze oder Flammen.

然而它们并没有燃烧,不会产生热量或火焰。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Vielleicht liegt es an der Hitze.

可能是因为太热了。

评价该例句:好评差评指正
《阴谋与爱情》

Da hatte Prinzessin Amalie in der Hitze des Tanzes ein Strumpfband verloren.

阿玛公主正跳在兴头上掉了一条箍袜带。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Unter der unerträglichen Hitze mussten aber auch die Mitglieder des Kuafu-Stammes leiden.

在难以忍受酷暑之下,夸人生活异常困难。

评价该例句:好评差评指正
Na美食厨房

Ein Schuss Öl in die heiße Pfanne. Dann auf mittlere Hitze.

锅烧热后倒油并转至中火。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – B1

Dafür gibt es im Sommer wegen der Hitze am Mittag eine Siesta.

因为炎热气候,在夏天午间可以有个午睡。

评价该例句:好评差评指正
《莫扎特》音乐剧(音频版)

Das hat er nur so in der Hitze gesagt der Schwanz.

他只是因为在气头上才这么说,那个混蛋。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

So jetzt noch zwei Minuten so lassen, dann Deckel darauf ... von der Hitze runter.

先这样煮两分钟,然后把盖子盖上,保证火候。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Wegen der drückenden Hitze kamen mehrere Dämonen und Raubtiere heraus und trieben skrupellos Unwesen.

妖魔鬼怪与食肉动物也都因这令人窒息炎热纷纷出动,肆无忌惮胡作非为。

评价该例句:好评差评指正
西方烹饪食谱

Und dann für ca. 15 - 20 Minuten bei niedriger Hitze ganz leicht köcheln lassen.

文火慢煮15到20分钟。

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Das ist nicht die Hitze, das ist Ulla. Ulla!

不是你热昏头了,这就是乌拉呀!乌拉!

评价该例句:好评差评指正
Julia 美食攻略

So dass da jede Stelle von dem einmal ein bisschen mit der Hitze änderung kommt.

这样每一处都能随着热度发生一点点变化。

评价该例句:好评差评指正
西方烹饪食谱

Und für 3 - 4 Minuten bei mittlerer Hitze anbraten.

中火煎3到4分钟。

评价该例句:好评差评指正
端午节特辑

Bis die Sauce leicht aufkocht und dick ist, dann kann man Hitze aus.

直到酱汁稍稍沸腾,变稠,然后就可以关火了。

评价该例句:好评差评指正
西方烹饪食谱

Und dann bei mittlerer Hitze 2 - 3 Minuten backen.

用中火烤制二到三分钟。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Denn dann kann er die Hitze runterstellen.

因为盖盖儿他可以开小火。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Einsaat, einsäckeln, einsacken, Einsackstelle, einsäen, einsagen, einsägen, Einsager, einsaitig, einsalben,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接