有奖纠错
| 划词

Die Internetseite der Vereinten Nationen ist in allen sechs Amtssprachen der Organisation vorhanden.

联合国址能以本组织六种正式语文检索查阅。

评价该例句:好评差评指正

Die Internetseite des Ausschusses ist verbesserungsbedürftig.

反恐委员会的站必须改进。

评价该例句:好评差评指正

Derzeit werden Sondermaßnahmen durchgeführt, um Nutzern mit Behinderungen den Zugang zu den Inhalten der Internetseite zu erleichtern.

正在采取特别措施,改进残疾人户获取容的途径。

评价该例句:好评差评指正

Um ein Höchstmaß an Produktivität zu gewährleisten, wurde eine Internetseite mit beschränktem Zugang eingerichtet, die Hinweise, Ressourcen und andere Hilfsmittel enthält.

为了确保达到最高的效率,建立了一站提供参考指南、资源和其他工具。

评价该例句:好评差评指正

Die Informationszentren der Vereinten Nationen führen nicht nur vielfältige publikumsorientierte Tätigkeiten in lokalen Sprachen durch, sondern unterhalten auch Internetseiten in 29 Sprachen.

除联合国新闻中心当地语文进行广泛的推广活动之外,它们还29种语文维持站。

评价该例句:好评差评指正

Zu den ergriffenen Initiativen gehörte die Einrichtung einer neuen Seite über den Terrorismus in allen sechs Amtssprachen auf der Internetseite der Vereinten Nationen.

已采取的主动行动包括在联合国址上六种正式语文建立一关于恐怖主义的新址。

评价该例句:好评差评指正

In der elektronischen Fassung des Berichts, die sowohl auf der Internetseite des AIAD als auch auf CD-ROM erhältlich ist, verweisen Hypertext-Links auf detaillierte Zusatzinformationen.

详细资料通过报告电子版本的超文本链接提供,登在监督厅站上并且CD-ROM分发。

评价该例句:好评差评指正

Der Bereich Rechtsangelegenheiten und andere Stellen innerhalb des VN-Systems nutzen die Internetseite der Vereinten Nationen, um das Bewusstsein für diese Programme zu schärfen und den Zugang zu ihnen zu verbessern.

法律事务厅和其他部门正在利联合国站宣传这些方案,加强各国利这些方案的机会。

评价该例句:好评差评指正

Ein Maß für den Erfolg dieses Zentrums ist die wachsende Zahl der Nachrichtenorgane und Internetseiten, die den Pressedienst der Vereinten Nationen als Quelle für das von ihnen veröffentlichte Material angeben.

新闻中心成功的一标志是越来越多的新闻媒体和站把联合国新闻服务处当作其公布的材料的来源。

评价该例句:好评差评指正

Die von Mitarbeitern der Sektion Pressedienst dort eingestellten Artikel erscheinen immer häufiger auf den Internetseiten verschiedener Büros und Organisationen der Vereinten Nationen, aber auch bei großen Medienagenturen, nichtstaatlichen Organisationen und anderen externen Stellen.

新闻事务科工作人员在那里发表的消息越来越经常出现在联合国各办事处和机构以及各大媒体分支机构、非政府组织和其他外部实体的站上。

评价该例句:好评差评指正

Das Sicherheitsbewusstsein der Bediensteten vor und während einer Krise wurde mittels einer Hotline, einer Internetseite und eines Handbuchs für Notfallvorsorge gefördert, und Bedienstete können die vom Büro des Sozialberaters angebotenen Unterstützungsprogramme für Krisenbewältigung wahrnehmen.

已通过热线、站和应急准备手册,增强了工作人员在危机前和危机期间的安全意识,而工作人员顾问办公室负责向工作人员提供危机后支助方案。

评价该例句:好评差评指正

Durch die ständige Weiterentwicklung und Verbesserung der Internetseite der Vereinten Nationen können wir uns die Macht des Internet zunutze machen, um mehr Menschen überall auf der Welt mit der Tätigkeit der Vereinten Nationen und mit Themen von allgemeinem Belang vertraut zu machen.

联合国站的持续发展和改善使我们能够充分利英特的力量,促使世界各地有更多人熟悉联合国的工作和共同关心的问题。

评价该例句:好评差评指正

Oktober 2001 die jährlich registrierte Besucherzahl auf der Internetseite erstmals die Milliardengrenze überschritten hatte. Gleichzeitig hat die direkte Internetverknüpfung vieler Sitzungsdokumente in den sechs Amtssprachen mit dem neuen Elektronischen Dokumentenarchiv den Zugang zu dieser wichtigen Ressource der Vereinten Nationen drastisch erweitert.

同时,该址与新的正式文件直接联接,能查找六种正式语文的许多会议文件,这大大扩充了这项重要的联合国资源的利范围。

评价该例句:好评差评指正

Dies führte unter anderem zur Einrichtung einer leicht zugänglichen Internetseite über technische Hilfe in Rechtsfragen, über die die Regierungen herausfinden können, welche Art von Hilfe von der Organisation bereitgestellt wird und wie sie an sie herankommen können.

这项工作的结果之一是设立了一简便可的技术性法律援助站,各国政府可借此查找并获得联合国提供的援助。

评价该例句:好评差评指正

Insbesondere die Dag-Hammarskjöld-Bibliothek ist auf dem Weg zu einer virtuellen Bibliothek, nicht nur bei der Erbringung traditioneller Dienste für die Vertretungen der Mitgliedstaaten und für die Bediensteten, sondern auch bei ihren Kontakten mit der Zivilgesellschaft durch Internetseiten und bei ihren Dienstleistungen für die Depotbibliotheken auf der ganzen Welt.

特别地,达格·哈马舍尔德图书馆正在朝着虚拟图书馆的方向发展,这不仅表现在其向各代表团和工作人员提供传服务的方式,而且还表现在它通过站同民间社会接触以及其对全世界各托存图书馆提供服务的方式。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Exportstandard, Exportsteuer, Exportsubvention, Exporttratte, Exporttrattenverfahren, Exportüberschuß, Exportunternehmen, Exportverbot, Exportverpackung, Exportverpflichtung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

In Deutschland leben 生活在德国

Wohnungsanzeigen findet man auch auf den Internetseiten der Zeitung. Es gibt auch eigene Immobilienseiten im Internet.

您也可以在报纸的官网上找到房屋告。当然网上也有一些地产网站。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Das Thema ist übrigens so komplex, dass es inzwischen sogar Internetseiten gibt mit frankreich Karten der Bise.

顺带一提,这个问题是如此复杂,以至于甚至有网站在法国地图上标注了亲吻的次数。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

Aus der Internetseite Ihrer Firma weiß ich von der offenen Stelle in der Marketingabteilung Ihres Büros in Guangzhou.

我从网站上得知贵公司事处的市场部有空缺。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Das hab ich vorher noch auf der Internetseite www.neuschwanstein.de gelesen.

我之前在 www.neuschwanstein.de 网站上读到过。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Dazu gehst ins QIS-Portal, das erreichst du über die Internetseite der Uni.

为此,请访问 QIS 门户,您可以通过大学网站访问该门户。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Schau, was ich hier auf der Internetseite des Rechenzentrums gefunden habe.

斯:看看我在数据中心的网站上找到了什么。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2018年5月合集

Diejenigen, die es tun, dürfen aber keine Informationen darüber auf ihrer Internetseite veröffentlichen.

但是,这样做的人不得在其网站上发相关信息。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年7月合集

So sei das Bundeskanzleramt über Jahrzehnte abgehört worden, berichtete Wikileaks auf seiner Internetseite.

联邦总理府几十年来一直受到窃听, 维基解密在其网站上报道。

评价该例句:好评差评指正
莱比锡大学公开课

Hier oben, ganz oben, sehen Sie den Link auf die Internetseite des tschechischen Fernsehens.

在这里,在最顶部,您可以看到指向捷克电视台网站的链接。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Die genauen Kontaktdaten findest du auf der Internetseite von student.

您可以在学生网站上找到确切的联系方式。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年3月合集

Viele Journalisten sitzen im Gefängnis, zahlreiche Internetseiten sind gesperrt.

许多记者入狱,无数网站被封锁。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

So müsse Europa garantieren, dass der Iran weiter Öl verkaufen könne, schreibt Chamenei auf seiner Internetseite.

因此,欧洲必须保证伊朗可以继续出售石油,哈梅内伊在他的网站上写道。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年7月合集

Die Internetseite des Verbundes wurde auf Antrag der Staatsanwaltschaft gesperrt.

该协会的网站应检察官公室的要求被封锁。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Eine ausführliche Beschreibung gibt es auch auf unserer Internetseite.

我们的网站上也提供了详细说明。

评价该例句:好评差评指正
DW_Top-Thema

So erfand er das System der URLs, der Adressen von Internetseiten.

所以他发明了 URL 系统,即 Internet 页面的地址。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年11月合集

Dies habe die IS-nahe Agentur Amaq vermeldet, teilte das auf die Überwachung islamistischer Internetseiten spezialisierte US-Unternehmen " Site" mit.

据专门监控伊斯兰网站的美国公司“Site”称,这是与 IS 关系密切的机构 Amaq 的报告。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年10月合集

Die Internetseite Kosa-Press in der Industriestadt Nischni Nowgorod berichtete, Slawina habe sich vor dem Polizeihauptquartier getötet.

工业城市下诺夫哥罗德的 Kosa-Press 网站报道称,斯拉维娜在警察总部前自杀。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Auf ihrer Internetseite stellt sich die Kulturorganisation " Han Ban" als eine nachgeordnete Behörde des chinesischen Bildungsministeriums vor.

在其网站上, 文化组织“汉” 自称是中国教育部的下属机构。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年5月合集

Es werde bloß auf eine Verordnung mit weiteren Verweisen auf Internetseiten des Paul-Ehrlich-Instituts und des Robert Koch-Instituts (RKI) verwiesen.

它仅引用了一项法规,并进一步引用了保罗·埃利希研究所和罗伯特·科赫研究所 (RKI) 的网站。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Erzähler: Die Hiwi-Börse findest du auf der Internetseite des Studentenforums der Uni Augsburg.

旁白:您可以在奥格斯堡大学的学生论坛网站上找到Hiwi exchange。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Exposition, Expositionen, Expositionmesser, Expositionsgrad, Expositionslevel, Expositionspfad, Expositionssituation, Expositor, Express, express,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接