有奖纠错
| 划词

Stellt das Gericht fest, dass das im Personalstatut oder in der Personalordnung vorgeschriebene Verfahren nicht eingehalten wurde, kann es die Sache auf Antrag des Generalsekretärs und vor einer Entscheidung in der Sache selbst zwecks Einleitung des erforderlichen Verfahrens oder Korrektur des Verfahrensfehlers zurückverweisen.

法庭如定《工作人员《工作人员细则》所规定的程序获履行,得应秘书长的请求,在件实质之前,命令发回件以便按规定执行改正应行的程序。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


botanisch, botanisieren, Botanisiertrommel, Bötchen, botching, Bote, Botegang, Botenbericht, Botendienst, Botengang,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

时事德语通 1

Es ist die erste Korrektur seit sieben Jahren.

这是七年来的第次修正。

评价该例句:好评差评指正
当代大德语 2

Machen Sie die Korrekturen an Ihren Texten in vier Schritten.

用四步来订正章。

评价该例句:好评差评指正
2021德国大选纪录片

Und jetzt ganz zuletzt Korrekturen, in ihrem Lebenslauf.

还修正了她的个人简历。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

" Wie konntest du denn diesen Fehler bei der Korrektur überlesen? "

- 或者:“纠正错误时你怎么能忽略这个错误?”

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit

Meist regt er einige Korrekturen an – manchmal wird die Publikation auch komplett abgelehnt.

他通常会提出些更正建议——有时出版物会被完全拒绝。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年11月合集

Nur bei einer Korrektur in allen drei Staaten würde sich das Gesamtergebnis ändern.

只有在所有三个州都出现修正时,总体结果才会改变。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年9月合集

FAA fordert SpaceX zu Korrekturen beim " Starship" auf!

FAA呼吁SpaceX对“星舰”进行整改!

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采

Dann wären wir bereit, wahrscheinlich Korrekturen in unseren Gesetzen vorzunehmen.

然后我们将准备好可能对我们的法律进行更正。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

SPD und Grüne stellen sich hinter den Haushalt, wollen aber Korrekturen.

社民党和绿党支持预算,但希望做出修正。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年8月合集

Dazu ein paar Korrekturen in der Verfassung – als Zeichen des guten Willens.

此外, 对宪法进行了些修正——作为善意的标志。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采

Man kann ja nicht an Mehreinnahmen partizipieren, aber die notwendigen Korrekturen durch Mindereinnahmen nicht mittragen wollen.

个人不能参与额外的收入,但又不想通过减少收入来支持必要的修正。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年9月合集

Das US-Raumfahrtunternehmen SpaceX muss 63 Korrekturen durchführen, bevor es seine Mega-Rakete " Starship" ein zweites Mal starten darf.

美国太空公司SpaceX必须进行63次修正才能第二次发射巨型火箭“星舰”。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年7月合集

" Politische Fehler, deren Korrektur uns früher oder später in eine Rezession treiben könnten" , spekuliert der Ökonom Matthew Hassan. Jetzt sei die Regierung gefragt.

“政治错误, 纠正这些错误迟早会使我们陷入衰退, ” 经济家马修哈桑推测道。 现在就看政府了。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采

Aus Ihrer Sicht müsste sie dann entweder Teil einer europäischen Normalität oder Korrektur einer repräsentativen Demokratie sein, die da eine Lücke gelassen hat in den letzten Jahren?

从您的角度来看,它应该是欧洲常态的部分,还是对近年来留下空白的代议制民主的修正?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采

Mit einer gestaltenden Politik halte ich für richtig und notwendig, bei der Einkommenssteuer in der Größenordnung von etwa 15 Milliarden eine Korrektur vorzunehmen, damit sie nicht immer heimlich doch ansteigt.

在形成政策的情况下,我认为对150亿左右的所得税进行修正, 使其不至于直偷偷增加, 是正确的,也是必要的。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采

Und da kann man nun sagen, das war genau diese Korrektur, um der Sozialdemokratie gewissermaßen wieder eine neue Agenda zu ermöglichen, eine Agenda, die gewissermaßen die Markt- und Wirtschaftsinteressen versöhnt mit Sozialstaatlichkeit.

你现在可以说,这正是使社会民主主义能够制定新议程的修正, 可以说,该议程在定程度上协调了市场和经济利益与福利国家的利益。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年11月合集

Es wird allerdings erwartet, dass die Spitzenrunde nach dem Karlsruher Urteil zur Rechtmäßigkeit der Bundesnotbremse und angesichts der hohen Infektionszahlen auch über eine mögliche Korrektur der Corona-Politik reden dürfte.

不过,预计在卡尔斯鲁厄对联邦紧急刹车的合法性作出判决后,鉴于感染人数居高不下,高层也将能够谈论可能对新冠病毒政策进行修正。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年2月合集

" Wer jetzt eine Korrektur will, der muss sich demokratischen Verfahren stellen und muss einen entsprechenden Antrag stellen auf dem Parteitag und da muss er die Delegierten überzeugen. Da reicht es nicht einfach, die Parteivorsitzenden zu beschimpfen" .

“现在任何人要改正,都得走民主程序, 在党代表大会上提出相应的申请, 还要说服代表。仅仅侮辱党主席是不够的” 。

评价该例句:好评差评指正
ZDF heute show

Schummel-Schulz fordert derweil weiter Korrekturen an der Agenda 2010.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Nach den " Hitomi" -Messungen könnten einige Korrekturen fällig werden.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Botmäßigkeit, Botmeter, Botnet, Botrychium lunaria, Botschaft, Botschaften, Botschafter, Botschafterin, Botschaftskanzlei, Botschaftsrat,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接