有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

春节特辑

So konnten also auch die Chinesen gewisse Zweisamkeit im Licht der Laternen haben.

所以中国人在光下也可以有一段相处时光。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 综合资讯

Dort sind die Laternen seit 10 Jahren verboten.

那里已被禁止 10 年。

评价该例句:好评差评指正
ZDF heute show

Sie dürfen dieses Jahr mit ihren Laternen nur ein paar Runden um die Kirche drehen.

今年他们只被允许提着绕着教堂转几圈。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年10

Es kamen Schuppen vorbeigeschwommen, Mülltonnen, Laternen, all sowas.

旁边漂浮着棚屋、垃圾桶、, 诸如此西。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Die Laternen sind das Schönste an jedem Umzug.

是每次游行中最美丽部分。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2018年3

Laternen mit laufenden Pferden sind eine besondere Art der Laterne.

走马是一种特殊

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3

Sie überqueren eine große Straße, die gesäumt von Laternen ist.

你穿过一条两旁挂满大街。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Das war dem geschuldet, dass das Laternfest Anlass gab, lange draußen zu bleiben, um sich die Laternen anzugucken.

这是因为元宵节要熬夜看

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年7

Laternen strahlen nur nach unten und sind ziemlich gedimmt, also leuchten sie weniger hell.

只向下发光,而且很暗,所以发光不那么亮。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年12

Denn die 2500 Laternen, die hier jeden Abend leuchten, zeigen Szenen aus chinesischen Märchen.

因为这里每天晚上点亮 2,500 盏展现了中国童话故事中场景。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Wie bei der Lichterprozession ziehen heutzutage die Kinder beim Sankt-Martinszug mit Laternen durch die Straßen.

与烛光游行一样,孩子们在圣马丁游行中手持穿过街道。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Und so unterschiedlich ist das gar nicht zum chinesischen Laternfest, denn auch in China basteln Kinder Laternen und gehen dann damit Laterne laufen.

这与中国元宵节没什么不同,因为中国孩子们也会制作,然后带着跑来跑去。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2018年3

In der Ming- und Qing-Dynastie entstanden Laternenmärkte, auf denen Laternen unterschiedlicher Formen erhältlich waren.

市出现于明清时期,各种造型应有尽有。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》

Den Reigen begannen die Anzünder der neuseeländischen und australischen Laternen.

首先出现是新西兰和澳大利亚人。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Auch die Vorbereitung, das Basteln der Laternen und das Einüben der Lieder, das ganze Drumherum wie er sagt, gehört dazu.

准备、制作和歌曲练习, 正如他所说, 所有装饰都是其中一部分。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Die meisten Laternen werden aber durch eine kleine Glühlampe, die an einem langen Stab hängt, elektrisch erleuchtet.

然而,大多数都是由悬挂在长杆上泡电照亮

评价该例句:好评差评指正
CRI 2018年3

Beim Laternenfest gibt es verschiedenste Arten von Laternen zu bewundern, zum Beispiel Drachenlaternen, Hoflaternen, Laternen mit laufenden Pferden oder rote Lampions aus Hanf.

元宵节会种繁多,有龙、宫、走马、红麻等。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Und ihr kennt es sicherlich, dort laufen kleine Kinder mit ihren Eltern oder auch manchmal alleine mit ihren selbst gebastelten Laternen durch die Gegend.

你们一定有所了解,小孩子和他们父母一起,或者有时独自带着自制穿梭于街道。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2023年8

Laternen, Werbetafeln oder Scheinwerfer machen die Nacht zum Tag und stören nicht nur den Blick nach oben, sondern sind auch für die nächtliche Ruhe nicht gut.

、广告牌或聚光将夜晚变成白天,不仅扰乱了向上视野,而且也不利于夜间休息。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Das Besondere am Morgenstraich-Zug sind aber die etwa 180 bis zu drei Meter großen Laternen, alle kunstvoll gestaltet.

然而,Morgenstraich 列车特别之处在于约 180 盏, 高达三米,设计精美。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bezugsband, Bezugsbasis, Bezugsbedingung, Bezugsbemaßung, Bezugsberechtigter, Bezugsbohrung, Bezugsbreite, Bezugsbrennstoff, Bezugsbuchstabe, Bezugschein,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接