Die Schlange schlingt sich um ihr Opfer.
蛇缠住它的捕获物。
Sie ist ein Opfer der politischen Verhältnisse.
她是政治关系的牺牲品。
Der Egoismus ist die Negierung der Idee des Opfers.
自私自利是对牺牲观念的否定。
Das Raubtier krallte sich in die Brust seines Opfers ein.
猛兽用爪子抓入捕获物的胸脯。
Nur unter großen finanziellen Opfern konnte sie ihre Kinder studieren lassen.
只有在经出巨大代价的情况下,她才得以让自己的孩子们了大学。
Der Kaiser versucht, einen Gott durch ein Opfer zu versöhnen.
君王试图通过祭祀求得帝的宽恕。
Viele Menschen spendeten Kleider und Geld für die Opfer des Unglücks.
许多人为不幸故的捐助衣服和钱。
Jack the Ripper brachte alle seine Opfer mit einem Messer um.
开膛手杰克用刀杀死了他所有的。
Terrorakte sind immer scheußlich, und in diesem Fall ist das Opfer ohne Bedacht gewählt worden.
恐怖活动总是可怕的,而且在这种情况下都是随机的。
Dieses Wort fällt der Schere zum Opfer.
这个单词被删除了。
Ich bin einem Betrüger zum Opfer gefallen.
我成了一个骗子的。
Die Kunstwerke fielen dem Wandalismus der Eroberer zum Opfer.
艺术品遭到了占领的摧残。
Der Rat spricht den Angehörigen aller Opfer seine Anteilnahme aus.
安理会向所有家人表示慰问。
Weltweit werden Menschen weiterhin Opfer von summarischen Hinrichtungen, Verschwindenlassen und Folter.
世界各地的人们依然是即决处决、失踪和酷刑的。
Er spricht den Angehörigen der Opfer und den Behörden Guatemalas sein Beileid aus.
安理会向家属和危地马拉当局表示慰问。
Der Sicherheitsrat übermittelt den Familien der Opfer und dem libanesischen Volk sein tiefstes Beileid.
安理会向家属和黎巴嫩人民致以最深切的慰问。
Diese Arbeit verlangt persönliche Opfer.
这项工作要求作出个人牺牲。
Der Verbrecher hatte sein Opfer eingescharrt.
(贬)罪犯把埋藏起来了。
Etwa 41 Millionen Hilfeempfänger waren Opfer von Naturkatastrophen.
约4 100万援是自然灾的。
Andere fielen dem schrecklichen Phänomen des Menschenhandels zum Opfer.
其他人沦为人口贩运这一邪恶现象的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gegen wen hat sich das Opfer gewehrt?
受害防卫对象谁?
Um das zu verhindern, sollte ein Opfer gebracht werden.
为了防止这种情况,需要有人做出牺牲。
[Herr Weber]Hört alle her! Gleich kommt ein neues Opfer.
大家听好!马上就有条新来鱼要咬钩了。
Wir wissen, dass wir das Leid der Angehörigen der Opfer nicht wiedergutmachen können.
我们知道,对于受害亲属所遭受伤痛,我们法弥补。
Das Geheimnis seines Erfolges? Er spielt mit den Eitelkeiten und Sehnsüchten seiner Opfer.
那么维克多行骗成功秘诀究竟什么?受害虚荣和欲望。
Jetzt ist klar, dass Polen das nächste Opfer von Deutschland sein wird.
现在很明显,波兰将成为下一个受害。
Das Holocaust Mahnmal in Berlin ist ein Denkmal zu Ehren der Opfer des Holocaust.
柏林大屠杀念馆一座念大屠杀遇难念馆。
Es ist jetzt klar, dass Polen das nächste Opfer von Deutschland sein wird.
现在很清楚,波兰会德国手下下一个受害。
Übertragen wurde es dann auf einen Gott, zu dessen Ehren ein derartiges Opfer stattfand.
然后他被转义为神,对它而言牺牲光荣。
Auch Alte, Kranke und Behinderte zählen zu den Opfern.
老弱病残也受害之一。
Ihr fielen weltweit fast 800 Menschen zum Opfer.
全球有接近800个人成为了它牺牲品。
Emmm… … Wie finden Mücken ihre Opfer?
那蚊子怎么寻找它受害呢?
Es sind eitle Beweggründe, die Lustig sofort durchschaut. Nun kann er mit seinem Opfer spielen.
他虚荣心被维克多迅速捕捉到,现在可以开始这场骗局表演了。
Aber das können meine Opfer ja nicht wissen.
可惜,这些倒霉蛋都被蒙在鼓里。
Das erste Opfer sieht sich um ... - Herzlich willkommen!
第一位受害环视了一下四周 欢迎欢迎!
Egal, welche Opfer man dafür bringen muss.
不管你必须为此做出什么牺牲。
Sie sagt: Das Urteil ist schlecht für alle Opfer von Gewalt in der Partnerschaft.
这次判决对所有深陷家庭暴力受害人来说晴天霹雳。
Zu den Opfern zählt Martina Gutensohn auch ihre Mutter.
Martina Gutensohn 也将她母亲列为受害。
Das ist spannend, das althochdeutsche Wort für " Opfer" ist " Gelt" .
这太令人兴奋了,在古高地德语中,受害人写作“Gelt”。
Wobei der körperliche und psychische Schmerz der Opfer und die Trauer um die Toten natürlich bleiben werden.
可受灾身体和心灵上伤痛和对逝去哀痛法弥补。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释