有奖纠错
| 划词

Der Verbrecher stürzte sich auf den Passanten.

这罪犯向过路猛扑过去。

评价该例句:好评差评指正

Er kurbelte das Fenster herunter und fragte einen Passanten nach dem Weg.

他将车窗摇下,向问路。

评价该例句:好评差评指正

Der Brandsatz verletzte eine Passantin schwer.

重伤了

评价该例句:好评差评指正

Er verteilte Flugblätter an die Passanten.

他把传单散发给行

评价该例句:好评差评指正

Die Passanten brechen die Zweige ohne Grund aus.

无缘无故折断树枝。

评价该例句:好评差评指正

Polizei räumte die Straße von Passanten.

警察清街赶走行

评价该例句:好评差评指正

Betrunkene öden Passanten an.

醉汉们纠缠着过路的行

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Direktsteuerung, Direktsynthese, Direkttaktung, Direkttaste, Direktteilscheibe, Direktübertragung, Direktumkehrfilm, Direktumsetzung, Direktumwandlung, Direktverbindung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德国研究实验室

PASSANTIN: Ich glaube, mein Alltag ist prinzipiell gut organisiert.

我认为我的日常生活被我管理的井井有条。

评价该例句:好评差评指正
Verstehen Sie Spaß?

Vielleicht kann der Passant ihm ja helfen.

也许路人可以帮助他。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年8月

Der Amokläufer wurde von einem Passanten erschossen.

手被路人击毙。

评价该例句:好评差评指正
Verstehen Sie Spaß?

Die dürfen heute Passanten in diesem Dresdner Einkaufszentrum kostenlos testen.

今天,路人可以在个德累斯顿购物中心免费试用它们。

评价该例句:好评差评指正
Radio D A1

Passant 2: Nö, Mann; hier steh ich, und hier kommt niemand vorbei;erst mal will ich den Hai sehen.

路人2:不,伙计;我站在里,没有人经过;首先我想看看鲨鱼。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Diese Praxis sorgt bei immer mehr Passanten für Frust.

种做法让越来越多的路人感到沮丧。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年12月

" Damit nicht die falschen Leute reinkommen" , antwortet ein Passant.

不会让错误的人进来, ”一位路人回答道。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年6月

Beamte oder Passanten wurden bei der Attacke nicht verletzt.

官员或路人没有在袭击中受伤。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Ein Erfolg schon, wenn Passanten einen SPD-Flyer nehmen und wortlos weitergehen.

路人拿着社民党的传单,一言不发地走过去,已经成功

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年11月

Eine Passantin hatte die Szene gefilmt.

一个路人拍一幕。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Passanten wie Rebecca ist der ungewöhnliche kleine Garten in einer Parklücke aufgefallen.

像丽贝卡样的路人在一个停车位上注意到个不寻常的小花园。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年6月

Anschließend gingen sie in einem Kneipenviertel willkürlich mit Messern auf Passanten und Lokalbesucher los.

随后,他们在酒吧区随机用刀袭击路人和当地游客。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年10月

Sie erheben Wegzoll von allen Passanten und exekutieren auch schon mal vermeintliche Sympathisanten der ihnen verhassten Regierung.

他们向所有路人收取通行费, 有时处决他们所憎恨的政府的所谓同情者。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月

Als es ihm nicht gelang, tötete er eine Passantin und einen Mann in einem Imbiss.

当他失败时,他在一家餐馆里杀死一个路人和一个男人。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年8月

Danach ging er auf die Straße und schoss mit einem Jagdgewehr wahllos auf Passanten.

然后,他走上街头,用猎不分青红皂白地向路人开

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年8月

Abouyaaqoub soll der Fahrer des Lastwagens gewesen sein, mit dem in Barcelona Passanten überfahren wurden.

据说Abouyaaqoub是巴塞罗那用来碾压路人的卡车的司机。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年5月

An einem Bahnhof bei München hat ein junger Mann mehrere Passanten mit einem Messer angegriffen.

在慕尼黑附近的一个火车站, 一名年轻男子持刀袭击几名路人。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年4月

Er tötete dabei einen Polizisten und verletzte zwei weitere sowie eine Passantin, bevor er von Sicherheitskräften erschossen wurde.

在被安全部队开打死之前,他杀死一名警察,打伤另外两人和一名路人。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Einige Jahre später begann der dänische Architekt, die Bewegungsmuster der Passanten und die städtebaulichen Verhältnisse eingehend zu untersuchen.

几年后,位丹麦建筑师开始详细研究行人的移动模式和城市状况。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Für die Passantin aus der Schweiz sind die Vorhängeschlösser nachhaltig.

对于来自瑞士的路人来说, 挂锁是可持续的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Direktwahl, Direktwahlsystem, direktwalzen, Direktwärmetausch, Direktwärmeübergang, Direktwärmeübertragung, Direktweißemail, Direktweißemaillierung, Direktwerbung, direktwirkend,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接