有奖纠错
| 划词

Die Diskussion entgleiste auf völlig nebensächliche Punkte.

讨论扯到完全次要问题上去了。

评价该例句:好评差评指正

Das Quartett erhielt in Eurovision Song Contest lediglich 14 Punkte .

这个四人组合在欧洲电视歌曲大赛中只获得了14分。

评价该例句:好评差评指正

Der DAX stieg um acht Punkte, nachdem er zuvor gefallen war.

DAX 在早些时候下跌后上涨了 8

评价该例句:好评差评指正

Viele der in diesen Grundsätzen erfassten Punkte sind auch für die Konfliktprävention von Bedeutung.

该原则中包括问题都与预防冲突有关。

评价该例句:好评差评指正

Diese Frage befässt viele Punkte.

这个问题包含了

评价该例句:好评差评指正

Punkte zu verteilen wer besser ist.

分数决定优劣。

评价该例句:好评差评指正

Wie viel Punkte hast du bekommen?

你得了少分?

评价该例句:好评差评指正

Da derzeit aktiv über diesen Vorschlag beraten wird, möchte die Hohe Kommissarin diese Gelegenheit zur Darlegung einiger Punkte nutzen.

目前正在积极讨论这一提案,高级专员想借此机会提出几见。

评价该例句:好评差评指正

Es gibt verschiedene dunkle Punkte in seinem Leben.

他一生中有各种不清不白地方(指污或可疑之处)。

评价该例句:好评差评指正

Es gibt in seiner Vergangcnheit einige dunkle Punkte.

(转,俗)他历史上有些污

评价该例句:好评差评指正

Er reduzierte seinen Vortrag auf die wichtigsten Punkte.

他把他压缩到最重要

评价该例句:好评差评指正

Es gibt in seiner Vergangenheit einige dunkle Punkte.

他历史上有些污

评价该例句:好评差评指正

Ich konnte mich mit ihm über alle strittigen Punkte verständigen.

我和他可以对一切有争议问题取得一致见。

评价该例句:好评差评指正

Zu Beginn jeder Tagung empfiehlt der Präsidialausschuss der Generalversammlung auf Grund von Empfehlungen des Versammlungspräsidenten ein Programm der auf dieser Tagung abzuhaltenden interaktiven Aussprachen über Punkte auf ihrer Tagesordnung sowie das Format dafür.

在每届会议开始时,总务委员会应根据大会主席提出建议,向大会建议在该届会议期间就其议程上项目举行互动式辩论日程和形式。

评价该例句:好评差评指正

Auf Anregung des Vorsitzes konzentrierten sich die Gespräche während dieser Sitzungen hauptsächlich auf die Frage eines "einzigen oder konsolidierten Berichts" und eines "spezifischen Berichts"; beide Punkte finden sich auf der Liste möglicher Reformmaßnahmen, die in dem Hintergrunddokument enthalten ist.

根据主席建议,这些会议上讨论主要侧重于“单一或综合”以及“要”问题,见背景说明中关于可能改革措施清单。

评价该例句:好评差评指正

Auf dem vom 29. bis 31. Juli abgehaltenen Treffen von Accra einigten sich die ivorischen Parteien auf wesentliche Punkte, darunter die Wiederaufnahme der Tätigkeit der Regierung der nationalen Aussöhnung, die Übertragung von Befugnissen des Präsidenten auf den Premierminister und die Einleitung des Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsprogramms.

在7月29日至31日举行阿克拉会议上,科特迪瓦各党派商定了以下重大事项:恢复全国和解政府运作;由总统下放权力给总理;以及启动解除武装、复员和重返社会方案。

评价该例句:好评差评指正

Auf der Grundlage der Konsultationen und der Bewertung haben die Moderatoren die vorstehenden Punkte erarbeitet, die die Mitgliedstaaten möglicherweise weiter erörtern möchten, um nach realistischen Lösungen für das weitere Vorgehen zu suchen und so greifbare Fortschritte bei einem zentralen Bestandteil der Reform der Vereinten Nationen zu ermöglichen.

主持人在磋商和评估基础上提出了上述想法,各会员国不妨进一步加以讨论,探讨下一步有哪些解决办法是可行,从而有助于在联合国改革一个关键和不可或缺方面取得显著进展。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Diensttauglichkeit, Diensttelefon, diensttuend, diensttuend-, Diensttyp, dienstunfähig, Dienstunfall, dienstuntauglich, dienstununtauglich, Dienstvergehen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Taekwondo ist nicht nur Daraufhauen. Für einzelne Bewegungen gibt es Punkte.

不仅仅前踢。每个动作都要评分。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Für richtige Tipps gibt es Punkte.

重要提示有些要点。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Gibt es einige Punkte, die wir uns noch mal überlegen sollten.

里有几点,我们都应该再三考虑。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Für einen touchdown gibt es 6 Punkte, für ein field goal 3.

达阵可得6分,射门3分。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das sind jetzt nicht nur Punkte, aber es ist auch noch nicht wirklich eine Katze.

它现在不仅仅点,但它也还不完全猫。

评价该例句:好评差评指正
蜡笔小新

Perfekt! Ich schleime mich bei dem Jungen ein und sammle so Punkte bei der Braut!

很好!我就先和个小子套一下近乎,女生那儿就多一点好感!

评价该例句:好评差评指正
那些年一起追过的剧

Es sind drei Zitate, also drei Punkte.

三句台词,所以三分。

评价该例句:好评差评指正
那些年一起追过的剧

Die erste kategorie sind fünf Fragen mit Antwortmöglichkeiten und es gibt fünf Punkte.

第一部分五个选择题,五分。

评价该例句:好评差评指正
环球移民录

Und welche Punkte gilt es zu beachten?

需要考虑哪些要点?

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ich hatte sogar zwei Punkte, wo ich sehr gut erkannt habe, dass es eine KI-Arbeit ist.

我通过两点清楚地认识一篇人工智能生成的作业。

评价该例句:好评差评指正
SWR Marktcheck

Gibt es abgesehen von Färbung und Wasserverbrauch noch andere Punkte, wo man was falsch machen kann?

除了染色和用水量,还有其他可能出问题的地方吗?

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Wenn ich nicht schon hundertmal auf dem Punkte gestanden bin, ihr um den Hals zu fallen!

我至少有上百次几乎就要拥抱她了!

评价该例句:好评差评指正
那些年一起追过的剧

Schreibt also eure Punkte mit, damit ihr am Ende gucken könnt, in welche Kategorie ihr passt.

记下你们的得分,样最后就可以看看自己什么等级。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Punkte, die ihm seine Kritiker vorhalten.

批评他的人对他持有的观点。

评价该例句:好评差评指正
环球移民录

Und welche Punkte gilt es bei einer Auswanderung zu beachten?

移民时要考虑哪些要点?

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Aber es sind jetzt nicht null Punkte gewesen? - Nein, nein.

零分吗? - 不,不

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Eine ganz eigene Form, je nachdem, wo die Punkte liegen.

独特的形状取决于点的位置。

评价该例句:好评差评指正
那些年一起追过的剧

Es sind fünf Aussagen, also gibt es wieder fünf Punkte.

有五个题目,所以又五分。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

In den meisten Umfragen einige Punkte vor Donald Trump.

大多数民意调查中,他都比特朗普高几分。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Ziel des Spiels ist das, am Ende mehr Punkte als der Gegner zuhaben.

比赛的目标,最终比对手获得更多分数。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dienstwidrig, dienstwillig, Dienstwohnung, Dienstzeit, Dienstzeugnis, Dienstzimmer, Dienstzugangspunkt, Dienstzulage, Dienstzweig, Diensynthese,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接