有奖纠错
| 划词

Gegenstand: Schnittstellen mit anderen grundlegenden Systemen der Vereinten Nationen, Angemessenheit der technischen Unterstützung und Überwachung des Systems, Vorhandensein von Mechanismen zur wirksamen Erfassung der Nutzerprobleme und zur Durchführung von Abhilfemaßnahmen

合国其他核心系统的接口;技术支助和系统监是否适当;以及是否有机制来有效地反映用户实施改正行动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Aufgleisgerät, Aufgleisung, Aufgleisvorrichtung, aufgleiten, Aufgleitfront, aufgliedern, Aufgliederung, aufglimmen, aufglühen, aufgraben,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合

Es gibt viele Schnittstellen, die zu bearbeiten sind.

多界面可以编辑。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年5月合

Und auch die Schnittstellen, an denen es mangelt, sind in der Fachszene nur zu bekannt.

而缺少的接口在专业领域是众所周知的。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年5月合

Denn mittlerweile hatten die amerikanischen Technologiekonzerne Apple und Google angekündigt, ihre Smartphone-Betriebssysteme mit Schnittstellen für den Bluetooth-Kontaktabgleich auszustatten.

与此同时, 美国科技团苹果和谷歌宣布,他们将为其智能手机操作系统配备蓝牙联系人匹配接口。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1月合

In der Publikation zu sehen ist die staatliche deutsche Cybersicherheitsarchitektur inklusive etlicher nationaler Verbindungen und internationaler Schnittstellen – ein unübersichtliches Bild.

该出版物展示了德国国有网络安全架构,包括众多国连接和国际接口——这是一幅令人困惑的画面。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合

Oder um Einheitlichkeit bei Standards und Schnittstellen zu vereinbaren, damit die Daten dann auch über Landkreis- und Ländergrenzen hinweg fließen können.

或者商定统一的标准和接口,以便数据可以跨地区和州边界流动。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合

Elektronische Verwaltungsakten, miteinander kompatible Rechenzentren, und nicht zuletzt einheitliche Schnittstellen und Standards: Das alles wird zwar inzwischen teilweise angegangen.

电子管理文件、相互兼容的数据中心,以及最后但并非最不重要的统一接口和标准:所有这些现在都在一定程度解决。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年12月合

Doch auch die Inhalte der Ideologien zeigen bei genauerem Hinsehen eine Reihe von Schnittstellen: Antisemitismus zum Beispiel, oder auch die Suche nach einer bodenständigen, vermeintlich ehrlicheren, einfacheren Lebensweise.

然而,仔细观察,意识形态的内容也揭示了一些接口:例如,反犹太主义,或寻求一种脚踏实地、据称更诚实、更简单的生活方式。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Brinkhaus: Also, mit Norbert Walter-Borjans hatte ich beruflich sozusagen zu tun, als er noch Finanzminister in Nordrhein-Westfalen war und ich als stellvertretender Fraktionsvorsitzender für Haushalt und Finanzen bei mir in der Fraktion verantwortlich war, da gab es Schnittstellen.

布林克豪斯:嗯, 我专业地与 Norbert Walter-Borjans 打交道,可以这么说, 当他还是北莱茵-威斯特法伦州的财政部长时, 我作为议会小组的副组长负责议会小组的预算和财务, 有那里的接口。

评价该例句:好评差评指正
Arbeiten in Deutschland

Also warum diese stelle, warum glaube ich darauf zu passen, wo sind die Schnittstellen zu meinem Lebenslauf, und warum auch dieses unternehmen?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aufhacken, aufhaken, aufhalden, aufhalsen, Aufhalt, aufhaltbar, aufhalten, Aufhaltung, Aufhängearm, Aufhängebeschlag,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接