有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Logo

Aber Moment mal, ein mieser Schulleiter und " unlangweilige Schule" ?

等等,一个糟糕校长和“无趣学校”?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年12月合集

Und deshalb hat Schulleiter Krenz zum Rundgang eingeladen.

这就克伦茨校长邀请参观原因。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Gerhardt Koenig ist Schulleiter des Max-Delbrück-Gymnasiums. Zwei Wochen also für interessante Unternehmungen.

Gerhardt Koenig Max-Delbrück-Gymnasium 校长。所以两进行有趣活动。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Der damalige Schulleiter Peter Kemmer musste von der Idee nicht groß überzeugt werden.

当时校长 Peter Kemmer 对这个想法并不需要太多说服力。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年12月合集

Nur einen Computerraum für 1.150 Schüler – mehr kann und darf Schulleiter Krenz nicht anbieten.

只有一间电脑室可容纳 1,150 名学生——校长 Krenz 不能也不能提供更多。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年8月合集

Gerade der digitale Rückstau brachte den Dingelstädter Schulleiter Peter Krippendorf dazu, selbst umso schneller voranzugehen.

尤其数字积压让丁格尔施塔特校长 Peter Krippendorf 行动更加迅速。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年2月合集

Sitzt man beim zweiten Schulleiter Zhang Guanchao im Büro, spürt man seinen Enthusiasmus für das Thema Künstliche Intelligenz.

坐在校长张观超办公室,可以感受到他对人工智能学科热情。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年12月合集

Im Nachbargebäude lässt Schulleiter Krenz gerade die Toiletten malern.

在隔壁大楼里,校长克伦茨正在粉刷厕所。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 3

Ein englischer Schulleiter glaubt erkannt zu haben, was junge Menschen wirklich für das Leben brauchen: die Fähigkeit, glücklich zu sein.

年轻人在生活里真正需要幸福力,一位英国校长认为这一观点已得到认可。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Schulleiter Achim Elvert kündigt an, dass in diesem Schuljahr 200 Stunden pro Woche gestrichen werden müssen.

校长 Achim Elvert 宣布本学年须削减 200 个小时。

评价该例句:好评差评指正
Logo

Vor acht Jahren hat Schulleiter Helmut Klemm entschieden, dass die Kinder ganztags in die Schule gehen.

八年前,校长赫尔穆特·克莱姆决定孩子们全天上学。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Unsere Büros haben E-Mails erreicht von Schulleitern und Eltern, die nicht wussten, wie sie nach Hause kommen aus Israel.

我们办公室收到了校长和家长发来电子邮件,他们不知道如何从以色列回家。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年12月合集

Schulleiter Krenz möchte gerne eine Tonanlage installieren, um die Aula besser für Veranstaltungen nutzen zu können.

校长克伦茨希望安装一个音响系统,以便能够更好地使用礼堂举办活动。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Fühlen Sie sich alleingelassen, fühlen die Schulleiterinnen und Schulleiter sich da alleingelassen an der Stelle?

Gebert:你否感到孤单,校长们此时否感到孤单?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Denn trotz aller positiven Stimmung am Vormittag – es gibt es immer noch große Aufgaben, vor denen die Schulleiter stehen.

因为尽管早上心情愉快 - 校长们仍然面临着艰巨任务。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Die Allgemeine Vereinigung der Schulleiter, AVS, fand in einer Umfrage heraus, dass die Schulen zu gut 5000 SchülerInnen jeglichen Kontakt verloren haben.

校长总协会 (AVS) 在一项调查中发现, 学校与大约 5,000 名学生失去了所有联系。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年5月合集

Der Schulleiter geht hier nichts- ahnend an die Mülltonne seiner Schule und dann passiert das: Ja, wer hat sich hier eigentlich mehr erschreckt?

校长毫无戒心地走向他学校垃圾桶, 然后发生了这样事情:好吧,谁在这里更害怕?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Insgesamt 15 Lehrerinnen und Lehrer haben an dem Programm teilgenommen. Im Laufe der vergangenen Monate konnten sie an mehreren Tagen bei einem Schulleiter mitlaufen.

共有 15 名教师参加了该计划。在过去几个月里,他们已经有几天能和一位校长一起散步了。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Die integrationspolitische Sprecherin der CDU-Fraktion, Cornelia Seibeld, glaubt nicht, dass vom katholischen Schulleiter Zimmermann geforderte Vielfalt an öffentlichen Berliner Schulen funktioniert.

CDU 议会党团融合政策女发言人科妮莉亚·塞贝尔德 (Cornelia Seibeld) 认为,天主教校长齐默尔曼所要求多元化在柏林公立学校中行不通。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

" Fachliche Inhalte müssen tatsächlich individuell auf den jeweiligen Kandidaten zugeschnitten werden" , so der Ulmer Schulleiter Dirk Pflüger.

“技术内容实际上须针对各自候选人量身定制,”乌尔姆学校校长 Dirk Pfluger 说。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Digitaria, Digitaria ischämum, digitieren, Digitizer, digitizing tablet, Digitleitung, digitoxin, Digitoxose, Digitperiode, Diglossie,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接