有奖纠错
| 划词

Sein Streben (seine Mühe) hat glücklich zum Ziele geführt.

他的努力(他的辛劳)总算达到了目的。

评价该例句:好评差评指正

Streben ist Leben.

(谚)追求即生活。

评价该例句:好评差评指正

Bei dem Streben nach Frieden in Somalia haben sich die Hoffnungen oftmals als trügerisch erwiesen.

在索马里寻求和平过程中,曾出现过许多假曙光。

评价该例句:好评差评指正

In dem umfassenderen Streben nach einer friedlichen, prosperierenden und gerechten Welt spielen die Vereinten Nationen eine unverzichtbare Rolle.

在更广泛地追求世界和平、繁荣与正义的努力中,联合国发挥着不可或缺的作用。

评价该例句:好评差评指正

Dieses Streben sollte uns nicht spalten, sondern vereinen, denn die letztlichen Ziele lassen keinen Dissens zu.

为此而奋斗,应使我们团结一致,而不是在我们之间造成分裂,因为对最终目标谁都不持异议。

评价该例句:好评差评指正

Lassen wir gemeinsam nichts unversucht, dieses Streben für die Völker der Welt Wirklichkeit werden zu lassen.

让我们共同尽力,使世界各国人民的这一追求成为现实。

评价该例句:好评差评指正

Das Streben nach einer friedlicheren und sichereren Welt ist eine der wichtigsten Säulen der Tätigkeit der Vereinten Nationen.

让世界更加和平、更加安全,是联合国工作的一个容。

评价该例句:好评差评指正

Einige Delegationen vor allem kleiner Staaten vertraten die Auffassung, jede Lösung solle ihrem Streben nach einem Sitz im Sicherheitsrat entgegenkommen.

一些代表团、特别是小国的代表团表示,任何解决办法都应有助实现它们担任安全理事会理事国的愿望。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat verleiht seiner Erwartung Ausdruck, dass die neue Regierung dem Streben des palästinensischen Volkes nach Frieden und Eigenstaatlichkeit verpflichtet bleibt.

“安全理事会期望新政府志实现巴勒斯坦人民的和平与建国愿望。

评价该例句:好评差评指正

Sie werden für unser Streben nach der Verwirklichung der Vision des Globalen Paktes, nämlich einer nachhaltigeren und integrativeren Weltwirtschaft, von größter Bedeutung sein.

在我们努力实现《全球契约》的远景,即一个可持并包容各方的世界经济的时候,上述措施将成为重资产。

评价该例句:好评差评指正

Während eines großen Teils der zweiten Hälfte des letzten Jahrhunderts war das Streben nach kollektiver Sicherheit weitgehend durch Reaktion statt Prävention gekennzeichnet und wurde fast ausschließlich in militärischen Kategorien definiert.

在上一个世纪下半叶的大部分时间,是通过反应性而不是预防性手段维护集体安全,而且几乎完全从军事角度来界定集体安全。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bekräftigt, dass das Streben nach Frieden einen umfassenden, abgestimmten und entschlossenen Ansatz erfordert, der sich mit den tieferen Ursachen der Konflikte auseinandersetzt, namentlich ihren wirtschaftlichen und sozialen Dimensionen.

“安全理事会重申,谋求和平需采取全面、协调和坚决的方式解决冲突的根本原因、包括其经济和社会方面的原因。

评价该例句:好评差评指正

Zum gegenwärtigen Zeitpunkt sind neuerliche Anstrengungen besonders notwendig, um tragfähige subregionale Sicherheitsvereinbarungen in verschiedenen Gebieten Asiens auszuarbeiten, mit dem Ziel, Sicherheitsbedrohungen, die das Streben nach Kernwaffen begründen, zu verringern und zu beseitigen.

目前,特别需重新作出努力,在亚洲一些地区做出可行的分区域安全安排,以便减少和消除促使人们寻求核武器的安全威胁。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat missbilligt die Ankündigung der DVRK, von dem Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen (Vertrag) zurückzutreten, und ihr erklärtes Streben nach Kernwaffen, trotz ihrer Verpflichtungen aus dem Vertrag und ihren Sicherungsverpflichtungen gegenüber der Internationalen Atomenergie-Organisation.

安全理事会对朝鲜宣布退出《不扩散核武器条约》(《条约》),并不顾其《条约》义务和国际原子能机构保障监督义务,声称发展核武器,表示痛惜。

评价该例句:好评差评指正

Mit ihrem Streben nach einer Beendigung der Straflosigkeit haben der Internationale Strafgerichtshof und die von den Vereinten Nationen unterstützten Gerichtshöfe ein zusätzliches wichtiges Instrument zur Umsetzung der Schutzverantwortung eingeführt, das den Bemühungen um Abschreckung schon jetzt mehr Nachdruck verleiht.

国际刑事法院及联合国协助的法院争取结束有罪不罚现象,为执行保护责任增添了一个基本工具,从而加强了劝阻和威慑的力量。

评价该例句:好评差评指正

Bei unserem gemeinsamen Streben nach Wachstum, Armutsbeseitigung und nachhaltiger Entwicklung besteht eine entscheidende Herausforderung darin, innerhalb unserer jeweiligen Länder die notwendigen Voraussetzungen für die Mobilisierung öffentlicher wie privater einheimischer Ersparnisse, die dauerhafte Sicherung ausreichender produktiver Investitionen und den Ausbau des menschlichen Leistungsvermögens herzustellen.

为了进行增长消灭贫穷及可持发展,我们大家都必须迎接的关键挑战是应力求确保国条件须能调集国足够的公私储蓄以支持可将足够的款额投资生产能力及人的能力。

评价该例句:好评差评指正

Zum zweiten werden Verhandlungen und die Umsetzung des Friedens tendenziell schwieriger, je mehr örtliche Parteien beteiligt sind und je weiter ihre Ziele voneinander abweichen (beispielsweise das Streben nach Einheit gegenüber dem Streben nach Trennung).

第二,谈判和执行和平的复杂性似乎会随地方派系数目的增加及其目标的分歧(例如有人统一,有人分裂)而升高。

评价该例句:好评差评指正

Die vielleicht wichtigste Erkenntnis der Überprüfung ist der hohe Stellenwert, den die Hauptabteilungen, die Klienten des AIAD sind, dem andauernden Dialog mit dem AIAD und der konstruktiven Teamarbeit in dem gemeinsamen Streben nach einer guten Verwaltungsführung der Organisation beimessen.

这次审查最重的调查结果或许就是客户部门重视同监督厅不断的对话和共同谋求本组织善政的建设性团队工作。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat ist sich dessen bewusst, dass die Rückführung und Wiederansiedlung von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen sowie die Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung von Exkombattanten nicht isoliert betrachtet werden dürfen, sondern im Kontext eines breiter angelegten Strebens nach Frieden, Stabilität und Entwicklung durchzuführen sind, mit besonderem Nachdruck auf der Neubelebung der Wirtschaftstätigkeit und der Wiederherstellung der sozialen Struktur.

“安全理事会认识到,不能孤立地看待遣返和重新安置难民和国流离失所者的工作以及前战斗人员解除武装、复员和重返社会的工作,而必须在更广泛地谋求和平、稳定和发展并特别着重恢复经济活动和修补社会结构的框架开展这些工作。

评价该例句:好评差评指正

Bei unserem gemeinsamen Streben nach Wachstum, Armutsbeseitigung und nachhaltiger Entwicklung besteht eine entscheidende Herausforderung darin, innerhalb unserer Länder die notwendigen Voraussetzungen für die Mobilisierung öffentlicher wie privater einheimischer Ersparnisse, die dauerhafte Sicherung ausreichender produktiver Investitionen, eine vermehrte Qualifikationsförderung, die Eindämmung der Kapitalflucht, die Eindämmung des illegalen Transfers von Finanzmitteln und die Verstärkung der internationalen Zusammenarbeit zur Herbeiführung eines förderlichen innerstaatlichen Umfelds zu schaffen.

在我们寻求增长、消除贫穷和可持发展的共同努力中,一项至关重的挑战是为调集国公共储蓄和私人储蓄创造必部条件,维持生产性投资的足够水平,增强人的能力,减少资本外流,遏制非法资金转移,为建立有利的国环境加强国际合作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gelenkkompensator, Gelenkkoordinate, Gelenkkoordinaten, Gelenkkoordinatensystem, Gelenkkopf, Gelenkkörper, Gelenkkraft, Gelenkkraftfahrzeug, Gelenkkrasseln, Gelenkkreuz,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Übertriebenes Streben nach Luxus- und Konsumgütern ist sogar kontraproduktiv.

对奢侈品和消费品过度追求甚至会产生反作用。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Das Streben nach Perfektion kann unglaublich motivierend sein, besonders, wenn wir uns auch zutrauen, etwas wirklich zu meistern.

追求完美可以让我们很有主动性,特别是当我们也相信,真可以掌握某事。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合集

Objektivität ist eher ein Streben nach möglichst unabhängiger Information auf Grundlage von bestimmten Berufsstandards.

客观性更多是基于某些专业标准,争取尽可能信息。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Wir sind abgeschlossen vom Tätigen, vom Streben, vom Fortschritt.

我们与行动、奋斗、进步隔绝了。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Seine Bekanntheit ist jedoch nicht nur auf seine Gedichte zurückzuführen, sondern auch auf seine Verachtung für persönlichen Wohlstand und das Streben nach Ruhm.

他不仅仅因其诗词出名,也因其对个人财富蔑视和对气节追求而出名。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年8月合集

Im Streben nach Unabhängigkeit von Gas und Öl aus Russland wollen alle anderen Ostsee-Anrainerstaaten die Offshore-Windenergie massiv ausbauen.

为了从俄天然气和石油中立,波所有其他国家都希望大规模扩展海上风能。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

Noch steht wie in den 90er Jahren das Streben nach Selbstverwirklichung mit an der Spitze, aber auch Regeln der Großelterngeneration dienen wieder als Orientierung.

像在90年代一样,追逐自我实现这一目也随着站在峰顶。但祖父母一代规则又重新成为了导向。

评价该例句:好评差评指正
Tagesmaterial - flüchtig lesen

Persönliche Erfüllung: Dein Streben nach Exzellenz in Mathematik könnte mit einem Gefühl der persönlichen Erfüllung verbunden sein.

个人成就感:您对数学卓越追求可能会伴随着个人成就感。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2013年7月合集

Artikel 9 Absatz 2: " Der Staat bemüht sich, jene Bedingungen zu fördern, die das Streben nach Bruttoinlandsglück ermöglichen."

第 9 条第 2 款:“国家应努力促进那些有可能追求家庭幸福条件。”

评价该例句:好评差评指正
Tagesmaterial - flüchtig lesen

Ausgewogene Entwicklung: Während das Streben nach mathematischer Exzellenz lobenswert ist, könnte ein Berufsberater auf die Wichtigkeit einer ausgewogenen Entwicklung hinweisen.

平衡发展:虽然追求数学卓越是值赞扬,但职业顾问可能会指出平衡发展重要性。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年7月合集

Im Mittelpunkt des informellen Dialogforums stehen die schwierige Lage der Weltwirtschaft und der Konflikt um Chinas Streben nach Vorherrschaft im Südchinesischen Meer.

非正式对话论坛将重点关注全球经济困难形势以及中国在南中国海寻求主导地位冲突。

评价该例句:好评差评指正
历史上今天

Er hasst die Frauenbewegung, und Fräulein Julies Selbstmord ist für ihn die logische Folge ihres Strebens, dem Mann ebenbürtig sein zu wollen.

他讨厌妇女运动, 对他来说,朱莉小姐自杀是她努力与男人平等合乎逻辑结果。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2014年1月合集

Verbesserte Lebensbedingungen bedeuten dabei auch ein Streben nach neuen und optimierten Lebensmodellen.

改善生活条件还意味着努力寻求新和优化生活模式。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Aristoteles forderte die Ausrichtung allen menschlichen Strebens auf das höchste Ziel des Lebens - die Eudaimonie: eine Glückseligkeit im umfassenden, Individuen wie Gemeinschaften umspannenden Sinne.

亚里士多德要求所有人类努力都指向人生最高目标——eudaimonia:综合意义上幸福,包括个人和社区。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

In den tagesthemen um 21.45 Uhr fragt Ingo Zamperoni die AfD-Vorsitzende Alice Weidel: Wie passt der anti-europäische Kurs ihrer Partei mit dem Streben ins Europaparlament zusammen?

在晚上 9 点 45 分每日话题中,英戈·赞佩尼 (Ingo Zamperoni) 询问德国选项党 (AfD) 主席爱丽丝·韦德尔 (Alice Weidel):你们党反欧洲路线与您进入欧洲议会努力是否相符?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und, wenn wir auf die amerikanische Geschichte auch zurückblicken, vom Zweiten Weltkrieg bist heute, dann sehen wir im Allgemeinen ziemlich viel Streben nach Progression, nach Aufklärung, nach Änderung, nach Reform.

而且,如果我们也回顾一下美国历史, 从二战到现在,那么总来说, 我们会看到相当多进步、启蒙、变革和改革努力。

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Wissenschaftler und Forscher haben so die Möglichkeit, sich intensiv ihren wissenschaftlichen Studien zu widmen und im Geist, dass beharrliches, langfristiges Streben letztlich zum Erfolg führt, große Durchbrüche in Schlüsseltechnologien und Technologien zentraler Bedeutung zu erzielen.

使他们能够沉下心来致力科学探索,以" 十年磨一剑" 精神在关键核心领域实现重大突破。

评价该例句:好评差评指正
纪录片

Und so dominiert das Streben nach wirtschaftlichem Erfolg

评价该例句:好评差评指正
Hörspiel-Die drei Sonnen

Wir haben keine Literatur, keine Kunst, kein Streben Nach Schönheit, kann Vergnügen und keinen Genuss.

评价该例句:好评差评指正
圣战

Vom Streben auf dem Weg des einzigen und wahren Gottes.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gelenköse, Gelenkparallelogramm, Gelenkpfanne, Gelenkpresse, Gelenkpressen Linie, Gelenkpressen-Linie, Gelenkpunkt, Gelenkpuppe, Gelenkreibung, Gelenkrheumatismus,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接