Er sitzt immer in der Stube.
呆在屋。
Die Rekruten sind auf der Stube.
新兵们在们的兵营寝室。
Die Stube ist behaglich warm.
房烘烘的。
Immer nur herein in die gute Stube!
尽管进来!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dann stürzten sie durch das Fenster in die Stube hinein.
然后它户冲进房间。
Aber er führte sie in die Stube, wo Hunde und Katzen schliefen, und schloss sie hinein.
但却把她带进了猫狗舍,并把门锁了起来。
Wir sassen den ganzen Nachmittag in meiner Stube und assen und redeten bis wir alle müde und satt waren.
我整个下午都坐在我的房间吃饭聊天,直到我疲倦不堪。
Er fragte, ob Briefe gekommen, und er erhielt zur Antwort, daß ein Brief und Pakete auf seiner Stube lägen.
问有没有留下信件,绿蒂说有一封信和一个包裹放在房中。
" Soll die dumme Gans bei uns in der Stube sitzen" , sprachen sie.
“要这样一个没用的饭桶在厅堂干什么?” 她说。
Du bist in eine warme Stube gekommen und hast ehrenwerte Gesellschaft vorgefunden, von der du etwas lernen kannst!
你现在住在一个温的房子,还交到了一些朋友,你能它身上学到很多呢!
Geht oben hinauf und kehrt mir meine Stuben aus.
你上楼去帮我打扫房间。
In der Stube lag die schöne Annette auf einem Bett, bleich und stumm wie ein Engel.
房间,美丽的安妮特躺在床上,苍白而沉默,像天使一样。
Man sieht sehnsüchtig hinüber. Die Stuben sind kühl.
你看起来很渴望。房间很酷。
Nach einer Weile kam frische Luft und Sonnenschein durch die offene Türe in die Stube herein.
过了一会儿,新鲜的空气和阳光敞开的门洒入房间。
Lottens Vater war von einem Übel befallen worden, das ihn in der Stube hielt, er schickte ihr seinen Wagen, und sie fuhr hinaus.
绿蒂的父亲得了病,只能呆在;给她派了一辆马车,那是个美丽的冬日。她便坐着出城去了。
Dann standen sie in dem dunklen Ofen und horchten, was sie hinter der Türe in der Stube zutrug.
躲在黑暗的炉子,听着客厅门后的声响。
Mitten in der guten Stube der soeben besiegten Franzosen wurde der deutsche Nationalstaat unter preußischer Führung aus der Taufe gehoben.
在刚刚战败的法国人的客厅, 德意志民族国在普鲁士的领导下诞生了。
Auch das Vorhandensein der Totenzimmer nutzt nichts mehr, es sind zu wenig, die Leute sterben nachts auch auf unserer Stube.
连死亡室的存在都已经没有任何用处了,太少了,人晚上也死在我房间。
Er ließ sich das Essen auf die Stube bringen, und nach Tische ritt er hinaus zum Amtmanne, den er nicht zu Hause antraf.
叮嘱把早饭送到房去。吃完饭,便骑马去总管。
Wenn man kein WLAN in der Stube hat oder die Duschen verschimmelt sind, ist die Bundeswehr als Arbeitgeber nur eingeschränkt attraktiv.
如果客厅没有 WiFi 或者淋浴间发霉,德国联邦国防军作为雇主的吸引力有限。
Ich hab mich satt gefressen, und immer ein gutes Hemd auf dem Leib gehabt, eh so ein vertrackter Tausendsasa in meine Stube geschmeckt hat.
在那可恶的浑蛋闯进咱之前,我同样吃得饱饱的,穿得的。
Die Kleine sah geradewegs in die Stube hinein, wo der Tisch mit einem blendend weißen Tischtuch und feinem Porzellan gedeckt war.
小女孩可以看到屋子,桌子上铺着雪白的桌布,摆着精美的瓷器。
Da wohnte die Feldmaus warm und gut, hatte die ganze Stube voll Korn, eine herrliche Küche und Speisekammer.
田鼠住在那面,又温,又舒服。她藏有整整一房间的麦子,她还有一间漂亮的厨房和一个饭厅。
Das hörte die Köchin, die in der Stube schlief.
正在房间睡觉的厨娘听到了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释