有奖纠错
| 划词

Auch die Steigerung der Transparenz von Waffentransfers ist von entscheidender Wichtigkeit.

增加武器转让的透也极其重要。

评价该例句:好评差评指正

Verbesserte Offenlegungsverfahren und größere Transparenz dürften dabei dienlich sein, unerlaubte Kapitalströme zu bekämpfen.

改善披露做法和增应有助于减少非法资本流通的努力。

评价该例句:好评差评指正

Derartige Arbeitseinschränkungen sind keinesfalls als Missachtung des Grundprinzips der Transparenz und der unabhängigen Aufsicht auszulegen.

这种暂时性的工作减少不应被视为不遵守有关透和独立监督的基本原则。

评价该例句:好评差评指正

Außerdem ist es notwendig, die Transparenz seitens der Finanzinstitutionen zu erhöhen.

金融也需要扩大透

评价该例句:好评差评指正

Außerdem sind Anstrengungen auf einzelstaatlicher Ebene zur Verstärkung von Transparenz und Rechenschaftspflicht erforderlich.

必须在国家一级作出努力,以提高透,加问责制。

评价该例句:好评差评指正

Außerdem ist es notwendig, die Transparenz seitens der Finanzinstitutionen zu erhöhen.

金融也需要加大透

评价该例句:好评差评指正

Die nationalen Regulierungsbehörden sollten auf innerstaatlicher Ebene Informationsfluss und Transparenz im Finanzbereich verbessern.

国家监应在国内增加金融信息和透

评价该例句:好评差评指正

Das Reformpaket besteht aus neun Bausteinen, die auf den Grundsätzen der Transparenz, Einfachheit und Rechtzeitigkeit beruhen.

一揽子改革计划由九个基本部分组成,以透、简化和及时的原则为基础。

评价该例句:好评差评指正

Wir bekräftigen unser Bekenntnis zu Lenkungsstrukturen, Ausgewogenheit und Transparenz im Finanz-, Währungs- und Handelssystem.

我们重申致力于财政、金融和贸易系统的治理、公平和透

评价该例句:好评差评指正

In dieser Hinsicht wird derzeit ein Mechanismus geschaffen, der mehr Transparenz und Rechenschaftspflicht bietet.

为此正在建立一个更加透和负责的制。

评价该例句:好评差评指正

Auf allen Managementebenen der Vereinten Nationen sollten die Grundprinzipien der Transparenz und einer unabhängigen Aufsicht geachtet werden.

联合国各级理人员应当尊重关于监督职能的透、独立性的基本原则。

评价该例句:好评差评指正

Dies ist ein bedeutender Schritt auf dem Weg zur Steigerung der Transparenz der Maßnahmen des Gerichts im Personalbereich.

这是朝着增加法庭在人事工作上的透迈出的重大一步。

评价该例句:好评差评指正

Prozesse zur Erhöhung der Transparenz und der Rechenschaftspflicht im Sicherheitsrat sollten in seine Geschäftsordnung aufgenommen und formalisiert werden.

安理会的议事规则应列入提高透和加问责制的程序,并使之制化。

评价该例句:好评差评指正

Dies erfordert starke Institutionen auf allen Ebenen, wozu insbesondere auch wirksame Rechts- und Justizsysteme und erhöhte Transparenz gehören.

这就要求在各级建立有力的体制,特别是有效的法律和司法制,并提高透

评价该例句:好评差评指正

Wir unterstützen Maßnahmen zur Erhöhung der Transparenz und Rechenschaftspflicht aller Unternehmen unter Berücksichtigung der wesentlichen Grundsätze des innerstaatlichen Rechts.

我们支持旨在提高所有公司的企业透和问责制的措施,同时考虑到国内法律的基本原则。

评价该例句:好评差评指正

Wir betonen die Notwendigkeit, dafür zu sorgen, dass alle Steuerstandorte und Finanzzentren die Transparenz- und Regulierungsnormen einhalten.

我们调,需要确保所有的税务辖区和金融中心遵守透和监标准。

评价该例句:好评差评指正

Wir nehmen Kenntnis von den diesbezüglichen freiwilligen Initiativen, darunter von der Initiative für Transparenz in der Rohstoffwirtschaft.

我们注意到这方面的自愿举措,其中包括《采掘业透倡议》。

评价该例句:好评差评指正

Wir werden die Aufsichts- und Regulierungsmechanismen nach Bedarf weiterentwickeln, um die Transparenz und Rechenschaftspflicht im Finanzsektor zu verbessern.

我们将进一步酌情完善监制,加金融部门的透和问责制。

评价该例句:好评差评指正

10. beschließt, den Punkt "Transparenz auf dem Gebiet der Rüstung" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechsundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“军备的透”的项目列入大会第五十六届会议临时议程。

评价该例句:好评差评指正

Wir empfehlen, die Prozesse zur Erhöhung der Transparenz und der Rechenschaftspflicht in die Geschäftsordnung des Rates aufzunehmen und zu formalisieren.

我们建议安理会的议事规则列入提高透和加问责制的程序,并使之制化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


elitär, Elite, Elite-, elite soldier, elite unit, Elitearmee, Eliteeinheit, Eliteeinheiten, Elitemannschaft, Eliten,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

zweifelsfrei. 科普问答

Und wir freuen uns natürlich auch über die Transparenz.

我们为这样的公开到开心。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Es gibt zu viele Interessenkonflikte, und es mangelt an Koordinierung und Transparenz.

这里有太多的利益冲突,并且缺乏协调和性。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Insgesamt ist auch wichtig: Die Transparenz im Mikrokreditsektor sollte erhöht werden.

总体而言,还必须提高小额信贷部门的度。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Aber erstens schadet Transparenz nie und diese Räumlichkeiten hier sind ja vor allem auch Ihre Räumlichkeiten.

但首先,公开永远不会带来伤害。这些地方也属于您们。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Das soll künftig für mehr Transparenz beim Fleischkauf sorgen.

这应该确保未来购买肉类时更加

评价该例句:好评差评指正
ZDF WISO

Frau Schönke, würden Sie meinen, dass der Verbraucher genug vom Händler geschützt wird, was zum Beispiel die Transparenz betrifft?

舍恩克女士,您否认为商家给消费者提供了足够的保障,例如在度方面?

评价该例句:好评差评指正
听力 2016年4月合集

So soll rasch die Transparenz auch anonymer Briefkastenfirmen erhöht werden.

目的提高匿名信箱公司的度。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2020年7月合集

Sie fordern mehr Transparenz, auch vor dem Deutschen Bundestag.

他们要求提高度, 在德国联邦议院也如此。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2023年5月合集

John fordert deshalb mehr Transparenz, etwa durch die Digitalisierung von Dokumenten.

因此,约翰呼吁提高度,例如通过文件数字

评价该例句:好评差评指正
听力 2019年10月合集

Sie warfen den Demokraten mangelnde Transparenz bei der Ukraine-Untersuchung gegen Präsident Donald Trump vor.

他们指责民主党在乌克兰对唐纳德特朗普总统的调查中缺乏度。

评价该例句:好评差评指正
听力 2023年6月合集

Opposition und EU-Beobachter beklagen allerdings mangelnde Transparenz seitens der Wahlkommission und Gewalt am Wahltag.

然而,反对派和欧盟观察员抱怨选举委员会缺乏度和选举日的暴力事件。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Der Bundesregierung wird bei den Verhandlungen mangelnde Transparenz vorgeworfen.

联邦政府被指责在谈判中缺乏度。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Maximale Transparenz sollte das Gebot der Stunde sein.

最大的度应该当务之急。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年3月合集

Transparenz und Beteiligung lautet daher das Gebot der Stunde.

因此,度和参与度当务之急。

评价该例句:好评差评指正
听力 2020年4月合集

Der Internet-Unternehmer versprach Transparenz bei der Verwendung der Mittel.

这位互联网企业家承诺资金使用的度。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年2月合集

Wenn Transparenz dieses Ziel gefährdet, dann empfehle ich Vertraulichkeit.

如果度危及该目标,那么我建议保密。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年11月合集

Was fehle sei Transparenz und es gebe falsche Anreize.

缺少的度和虚假的激励措施。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Die Bundesregierung versucht, aufzuklären und hier Transparenz walten zu lassen.

联邦政府正在努力澄清并保持

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Wir haben, glaube ich, insgesamt schon sehr viel mehr Transparenz erreicht.

我认为我们总体上已经实现了更高的度。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年6月合集

Transparenz für Algorithmen, das betrifft nicht nur soziale Netzwerke und Suchmaschinen.

算法的度,这不仅适用于社交网络和搜索引擎。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Elizabeth, Elizabeth Arden, Elizabeth Shaw, Elizabeth Taylor, ELKO, Ell, Ellbogen, Ellbogendelle, Ellbogenfreiheit, Ellbogengelenk,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接