有奖纠错
| 划词

Robert hat nächste Woche ein Treffen mit seinen Kunden.

罗伯特下周要和他的客户开会。

评价该例句:好评差评指正

Wir verabredeten ein Treffen für das nächste Wochenende.

我们约好下周末会面。

评价该例句:好评差评指正

Wenn Sie wünschen, kann ich ein Treffen arrangieren.

的话,我可以安排一次会面。

评价该例句:好评差评指正

Beim Treffen mit einem soll man in Japan den Oberkörper vorbeugen.

在日本,与某人相遇时应躬身。

评价该例句:好评差评指正

Der Präsident der Versammlung unterrichtet die Mitgliedstaaten über die Ergebnisse dieser Treffen.

大会主席将向会员国通报有关的结

评价该例句:好评差评指正

Der Rat fordert den Präsidenten Liberias nachdrücklich auf, sich aktiv an diesen Treffen zu beteiligen.

安理会促请利比里亚总统积极参加这些会议。

评价该例句:好评差评指正

Das Treffen ist für Dienstag,den 7.Mai,festgelegt.

会面时间定在5月7日,星期二。

评价该例句:好评差评指正

Es müsste jedoch mittlerweile allen klar sein, dass die internationale Agenda mit derartigen Treffen überfrachtet ist.

但是,现在大家总应知道,国际议事日程上已塞满了这些会议。

评价该例句:好评差评指正

Die folgenden Treffen werden vom Generalsekretär alle zwei Jahre oder auf Beschluss der Konferenz der Vertragsstaaten einberufen.

其后,秘书应当每两年一次,或根据缔约国会议的决定,召开会议。

评价该例句:好评差评指正

Wie meine Vorgänger bin auch ich uneingeschränkt dafür, Treffen auf hoher Ebene mit den Leitern der Regionalorganisationen abzuhalten.

我与我的两位前任一样,很重视同各区域组织首举行的高级别会议。

评价该例句:好评差评指正

Die Mitglieder des Sicherheitsrats beabsichtigen, Treffen nach der "Arria-Formel" als flexibles und informelles Forum zur Bereicherung ihrer Erörterungen einzusetzen.

安全理事会成员打算举行“阿里亚形式”会议,认为这是加强审议工作的一个形式灵活的非正式论坛。

评价该例句:好评差评指正

Gleichzeitig bewerte ich den Prozess neu, um für die Treffen neue Schwerpunkte zu setzen und ihren praktischen Wert zu erhöhen.

同时,我正在重这个进程,以便调整这些会议的重点,使它们能够产生更大的实际价值。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat begrüßt die Anstrengungen der Regierung zur Wiederbelebung des Dialogs durch Treffen mit politischen Interessenträgern und Vertretern der Zivilgesellschaft.

“安理会欢迎中非共和国政府作出努力,通过举行会议与各政治利益攸关方和民间社会代表恢复对话。

评价该例句:好评差评指正

Die Kontakte und Treffen auf Arbeitsebene wurden fortgesetzt, und die nächste Tagung des Lenkungsausschusses ist für Oktober in Brüssel vorgesehen.

在工作一级的接触及会议一直不断,指导委员会的下一次会议定于10月在布鲁塞尔举行。

评价该例句:好评差评指正

Zu diesem Zweck können Mitglieder des Sicherheitsrats jeden Mitgliedstaat, jede zuständige Organisation oder Einzelpersonen formlos einladen, an informellen Treffen nach der "Arria-Formel" teilzunehmen.

为此,安全理事会成员可非正式地邀请任何会员国、有关组织或个人参加“阿里亚形式”的非正式会议。

评价该例句:好评差评指正

Bei dem heutigen Treffen wurde der Bericht erörtert, den der Sondergesandte des Quartetts, James Wolfensohn, über seine derzeitigen Aktivitäten und Initiativen vorgelegt hat.

今天的会议讨论了四方特使沃尔芬森关于他当前各项努力和倡议的报告。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat stellt in dieser Hinsicht fest, dass die mit seiner Resolution 1353 (2001) eingerichteten Treffen und Mechanismen dazu dienen, den Konsultationsprozess zu erleichtern.

在这方面,安理会认识到,其第1353号决议规定的各种会议和机制促进了磋商进程。

评价该例句:好评差评指正

Zu diesem Zweck legen die Mitglieder des Sicherheitsrats dem Ratspräsidenten nahe, auch weiterhin regelmäßige Treffen mit den Präsidenten der Generalversammlung und des Wirtschafts- und Sozialrats abzuhalten.

为此,安全理事会成员鼓励安理会主席继续定期同大会主席和经济及社会理事会主席举行会议。

评价该例句:好评差评指正

Der Generalsekretär übermittelt jeden Änderungsvorschlag den Vertragsstaaten mit der Aufforderung, ihm zu notifizieren, ob sie die Einberufung eines Treffens der Vertragsstaaten zur Beratung und Entscheidung über den Vorschlag befürworten.

秘书应当将任何提议修正案通告缔约国,请缔约国通知是否赞成召开缔约国会议以审议提案并就提案作出决定。

评价该例句:好评差评指正

Diese Treffen erbrachten wichtige Rahmenaktionspläne für Maßnahmen in den verschiedenen Regionen zu Fragen im Zusammenhang mit der Rechtsstaatlichkeit, der Rechtspflege, der Rassendiskriminierung und den wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechten.

这些会议就与法治、执法、种族歧视以及经济、社会和文化权利有关的问题建立了各区域的重要行动框架。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Druckfilterung, Druckfiltration, Druckfiltrieren, Druckfinger, Druckfläche, Druckflansch, druckflanschdeckel, Druckflasche, DruckflascheDruckgasflascheDruckluftbehälter, Druckflügel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Die Kanzlerin Direkt

Was erwarten Sie sich von dem Treffen?

你对此次会有什么

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die machen wirklich ein Treffen mit sehr edlen Autos.

这真的被名贵的汽车碰撞了。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Sie sollen dich einfach zum nächsten Treffen mitnehmen.

他们可以直接带你参加下一次游行。

评价该例句:好评差评指正
球迷小站

Und " das Tor" ist auch Treffen mit dem Ball ins Tor.

同时这个单词也有球被射进球门的意思。

评价该例句:好评差评指正
茜茜公主纪录片

Und so wurde ein Treffen im kaiserlichen Sommersitz in Bad Ischl im Salzkammergut arrangiert.

因此他们被安排在位于萨尔茨卡默古特地区的巴德伊舍的皇家夏宫见面。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – A2

Ich will wissen, warum du unser Treffen abgesagt hast.

想知道,你为什么取消见面。

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Helmut Schmidt und Giscard d'Estaing verstetigten die Treffen der Staats- und Regierungschefs im Europäischen Rat.

赫尔穆特·施密特和吉斯卡尔·德斯坦延续了欧洲理事会的国家和政府首脑会议。

评价该例句:好评差评指正
双语资讯

Das Treffen selbst findet am 12. Juni auf der Insel Insel Sentosa statt.

此次峰会将于6月12日在圣淘沙举行。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Treffen mit dem Bundespräsidenten, ein Zeichen der Unterstützung.

会见联邦总统,表示支持。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – A2

Ich habe das Treffen nicht abgesagt. Das war meine Mutter.

没有取消见面。的母亲。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱

Oh ja, und das Treffen wird für heute Nachmittag stattfinden.

的,们将在今天下午见面。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Alle diese Sachen braucht man für ein Zelt vier mal. Da sich immer vier Soldaten für ein Treffen mussten.

所有这些东西都一顶帐篷所需要的四倍。因为一次会议总要有四名士兵参加。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年12月合集

Sie finden, dass solche Treffen zu wenige Ergebnisse bringen.

会议取得的成果太少。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年2月合集

Um was geht's noch bei dem Treffen?

会议还有什么内容?

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Aiwanger äußert sich nach dem Treffen nicht.

艾旺格会后没有发表评论。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Über das Treffen berichtet das Recherchenetzwerk Correctiv.

研究网络Corretiv对此次会议进行了报道。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年11月合集

Sein westdeutscher Konkurrent bat um ein Treffen.

他的西德竞争对手要求会面。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Die ECOWAS-Wirtschaftssanktionen vom letzten Treffen beginnen zu wirken.

西非经共体上次会议的经济制裁开始生效。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Ort und Zeitpunkt des Treffens sind noch unklar.

会议地点和时间仍不清楚。

评价该例句:好评差评指正
Logo

Hä, wieso dann ein Treffen in der Ukraine?

嗯, 那为什么要在乌克兰开会呢?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Druckfreistrahlgebläselanze, druckfrisch, Druckfühler, druckführend, druckführende, druckführenden, Druckgas, Druckgasbehälter, Druckgasdosierärosolgerät, Druckgaserzeuger,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接