有奖纠错
| 划词

Er sorgt für den Unterhalt seiner Mutter.

他赡养他的母亲。

评价该例句:好评差评指正

Die Waldressourcen tragen zum Unterhalt von Gemeinwesen und Volkswirtschaften bei, doch sind viele der derzeitigen Nutzungsformen nicht nachhaltig.

森林资源为计和济作如今的许多森林使用方式是不可持续的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bodenwerkzeug, Bodenwert, Bodenwind, Bodenwindkonverter, Bodenwirksamkeit, Bodenwirkungsgrad, Bodenwölbung, Bodenwrange, Bodenwrangenplatte, Bodenwucher,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

薪资大揭秘

Das liegt daran, dass, wenn ich den vollen Unterhalt zahlen würde, ich unter meinen Selbstbehalt käme.

因为如果我支付全额赡养费,我将会处于最低生活保障线。

评价该例句:好评差评指正
热门影视资讯

Darf ich diese Unterhalte für Sie beseitigen.

让我解除你疑惑。

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Nicht den vollen Unterhalt, der meinen Kindern zusteht.

并不是全部抚养费。

评价该例句:好评差评指正
Reporter

Ich finanziere mich nur von Unterhalt und Kindergeld.

我只能通过赡养费和儿童福利费养活自己。

评价该例句:好评差评指正
《莫扎特》音乐剧(音频版)

Und für den Unterhalt ihrer mittellosen Mutter zu sorgen.

并支持她身无分文母亲。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德生活

Kauf und Unterhalt des Wohnmobils sind zwar ein großer Brocken.

购买和维护移动房屋是大笔钱。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2022年12月合集

Der Unterhalt ist einfach zu teuer, das Defizit zu groß.

维护太贵太大

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

So müssten Betroffene Anspruch auf Unterhalt erhalten wie nach einer Scheidung.

受影响人必须有权获得赡养费,就像离婚后样。

评价该例句:好评差评指正

Jetzt muss sie den Unterhalt für sich und die Kinder ganz allein verdienen.

现在,她必须独自为自己和孩子们赢得支持。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2022年12月合集

Jeden Monat schließt in Deutschland ein Krankenhaus, weil der Unterhalt zu teuer ist.

家医院每个月都会关门,因为维护费用太高。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德生活

Doch mittlerweile sei es schwer geworden, den eigenen Unterhalt zu bestreiten, sagt Äbtissin Mutter Christiana.

但与此同时, 谋生变得越来越困难, 院长修女克里斯蒂安娜说。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年9月合集

Das Problem: Der Unterhalt dieser Schwimmbecken ist teuer, viel teurer als ein Ascheplatz zum Beispiel.

问题:这些水池维护成本很高,例如比煤渣沥青要贵得多。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年6月合集

Mit ein Grund für das Armutsrisiko ist: Die Hälfte der Alleinerziehenden erhält überhaupt keinen Unterhalt für ihre Kinder.

造成贫困风险原因之是,单亲父母根本得不到子女任何抚养费。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年6月合集

Es geht in der teils scharf geführten Debatte allein um den Unterhalt, der dem Kind zusteht. Er ist am Existenzminimum ausgelegt.

有时激烈辩论都是关于维护,孩子有权获得。它是在维持生计方面设计

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年6月合集

Die Lobby der Väterverbände setzt auf das Wechselmodell als Leitvorgabe, was dann logischerweise gleichen Unterhalt bei gleicher Betreuung bedeuten würde.

父亲协会游说团体以变革模式为指导原则,这在逻辑上意味着同样维护和同样关怀。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年6月合集

In der Region gibt es immer wieder blutige Zusammenstöße zwischen den Ackerbau treibenden Dogon und den Fulbe, die ihren Unterhalt als Viehhirten bestreiten.

在该地区, 务农多贡人和以放牧为生富尔贝人之间经常发生流血冲突。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年11月合集

Sie verweist vielmehr auf die typische soziale Schieflage von Frauen, die entsteht, weil Väter abwesend sind oder ihrer Pflicht zum Unterhalt nicht nachkommen.

相反,它指是女性典型社会失衡,这种失衡是由于父亲不在或不履行抚养义务而产生

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年4月合集

Inzwischen wohnt die 42-Jährige mit ihren drei Kindern in einer Übergangsstruktur für anerkannte Flüchtlinge, ihren Unterhalt verdient sie mühsam als Aushilfskraft in einem Vorortbahnhof.

这位 42 岁老人现在和她三个孩子住在个为公认难民准备过渡结构中。她在郊区火车站做临时工, 靠辛苦工作谋生。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年6月合集

Denn seit der so genannte Ehegattenunterhalt nahezu abgeschafft wurde, ist die Realität in vielen Ein-Eltern-Familien offenkundig: Der Unterhalt des Kindes wird zum Teil des Familieneinkommens.

因为既然所谓配偶赡养费几乎被废除,现实在许多单亲家庭中显而易见:子女赡养费成为家庭收入部分。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Farmen werden verpachtet oder liegen brach, weil es den neuen Besitzern an landwirtschaftlichem und betriebswirtschaftlichem Know-how, Geld für den Unterhalt und Investitionen, sowie einem Zugang zu den Märkten fehlt.

农场被出租或闲置,因为新主人缺乏农业和商业知识、维护和投资资金以及进入市场渠道。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bodhisattwa, Bodienung, bodigen, bodmen, Bodmer, Bodmerei, Bodmereidarlehenszinsen, Bodo, Body, Body Block Test,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接