Die Polizei beobachtet den Verkehr am Monitor.
警从监控器上通。
Es herrschte starker Verkehr auf den Straßen.
街上通频繁。
Der Zufall zerstört die Flüssigkeit des Verkehrs.
这突发事故破坏了通的畅通。
Wir haben keinen Verkehr mehr mit ihnen.
我们不再与他们有任何来往。
Nachts ist wenig Verkehr auf den Straßen.
夜间马路上车辆不多。
Die Regelung des Verkehrs erfolgt durch einen Polizisten.
警来指挥通。
In den Straßen der Stadt pulst der Verkehr.
城内的大街上车水马龙(或通繁忙)。
Die Ortschaft ist für den Verkehr schwer zugänglich.
这地方通非常不便。
Die Fahrer müssen den entgegenkommenden Verkehr scharf beachten.
驾驶员必须十分注意迎面开来的车辆。
Durch die neue Straße wird der Verkehr sehr erleichtert.
新马路大大减轻了通的拥挤。
Wir sind in der Dichte des Verkehrs geraten.
我们被堵在路上了。
Der Strom des Verkehrs ergross sich morgens in die Innenstadt.
早晨汽车入区。
Die Regierung hat alte Münzen aus dem Verkehr gezogen.
政府从通中回收了旧硬币。
An dem Wochenende ist immer viel Verkehr auf den Straßen.
那个周末的路上总是有很多车。
Wir haben an unserem neuen Wohnort sehr netten Verkehr.
我们的新居所在处通很便利。
Die Sprache ist das wichtigste Mittel des Verkehrs der Menschen untereinander.
语言是人与人之间最重要的际工具。
Die Bundesstraße 2. ist nach einem Unfall gesperrt. Die Polizei leitet den Verkehr um.
在发生事故后二号联邦公路被封锁了。警当局让通改道绕行。
Die Polizei wacht über den Verkehr.
警管理通。
Auf der Hauptstraße herrscht pausenloser Verkehr.
大街上车辆行人传不息。
Er war unerfahren im Verkehr mit Behörden.
他与官方打道没有经验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tagsüber gibt es durch sie sehr viel Verkehr und viele Staus.
因为游客的往来,天导出都会存在很多的堵塞。
Autos machen Lärm. Das stört besonders die Menschen, die an Straßen mit viel Verkehr wohnen.
汽车产生噪音。这尤其使住在许多道路街道旁的人们扰。
SPRECHER: Sogar bei starkem Verkehr kommen Busse meistens pünktlich.
因此就算遇严重堵车,大多数情况下公车还是很准时的。
Das bedeutet mehr Verkehr auf weniger Gleisen.
这意味着,要用更少的轨道输送更多的。
Während das Schienennetz mit den Jahren geschrumpft ist, stieg der Verkehr sogar noch an.
这些年来,铁路网急剧缩小,但量甚至还增加了。
Einige Internetanbieter wollen das ändern und den Verkehr im Internet selbst regeln.
一些互联网运营商想改变这一点,由它们来管理互联网中上的。
Besonders auffällig sind Schnarchnasen, die eng verwandt sind mit Trantüten im Verkehr.
而那些和在中慢慢悠悠的人相似的“打鼾的鼻子”尤其显眼。
Eigentlich mit einem Auto kommt man kaum voran, weil so viel Verkehr ist.
因为太拥挤,开车几乎哪儿都去不了。
Aus internen Dokumenten der Bahn wissen wir: Hunderte Langsam-Fahrstellen bremsen den Verkehr in Deutschland aus.
我们从铁路内部文件中得知:数以百计的慢速运行区拖慢了德国的。
Noch langsamer als beim zähfließenden Verkehr, denn da bewegt man sich wenigstens mit mehr als vier Kilometern die Stunde.
它比慢速移动的还要慢,大约一个小时能移动四公里。
Ich finde es viel schöner auf dem Land, weil es dort weniger Verkehr gibt.
我觉得农村景色很好,因为公路比较少。
Geht so. Der Verkehr ist eine Katastrophe. Und ich war eine halbe Stunde im Stau.
还行。太糟糕了。我堵了半个小时。
Liegt wahrscheinlich auch daran, dass nach Arbeitsschluss zum Wochenende mehr Verkehr auf den Straßen ist als sonst.
这可能也是由于末下班后道路上的比平时更多。
Aber an sich muss man sagen Multitasking ist eher nicht so ein ausschlaggebender Punkt für Aggression im Verkehr.
但就其本身而言,必须要说的是多线程作业并不是引发路怒的决定性因素。
Dabei legten sie vielerorts den Verkehr lahm.
他们使许多地方的瘫痪。
Neue Autobahnen ziehen immer mehr Verkehr an.
新的高速公路正在吸引越来越多的。
Brigitte hat das Gefühl im Verkehr so mehr sehen und überblicken zu können und fühlt sich dadurch besonders sicher.
Brigitte有这样的感觉,她在路上的视野变宽阔了,从而感特别安全。
Sie behinderten in mehreren Landesteilen den Verkehr.
他们阻碍了该国多个地区的。
Unser Schiff würde aus dem Verkehr gezogen.
我们的船将搁浅。
Vor einer Schule bremsen bunte Bodenschwellen den Verkehr.
在一所学校门前,五颜六色的门槛减缓了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释