有奖纠错
| 划词

Darüber hinaus bedarf es eines besseren Verständnisses und einer Weiterentwicklung der Rolle der Zivilpolizei in der heutigen Zeit.

此外,民警的现代作用需得到更好的理解和发展。

评价该例句:好评差评指正

Moderne Technologien wie Kohlenstoffabscheidung und -speicherung seien der Schlüssel zur Senkung der Treibhausgasemissionen und erforderten die Weiterentwicklung und den Transfer von Technologie.

先进技术,例碳捕获和储存技术将成为减少温室气体排放的关键,并有必要进行开发和转让。

评价该例句:好评差评指正

Daneben kann die Förderung privatwirtschaftlicher Finanzinnovationen und öffentlich-privater Partnerschaften ebenfalls zur Stärkung der inländischen Finanzmärkte und zur Weiterentwicklung des inländischen Finanzsektors beitragen.

此外,促进私营金融机构的创新和公私合作的伙伴关系也以加深国内金融市场和进一步推动国内金融部门的发展。

评价该例句:好评差评指正

Während die Kategorisierung in der Anfangsphase der Ausschusstätigkeit von Nutzen war, ist sie für den Ausschuss heute bei der Weiterentwicklung seines Überwachungsmechanismus möglicherweise hinderlich.

尽管这种做法在反恐委员会早期阶段工作中起过良好作用,但今天,这种分会限制反恐委员会向前推进其监测机制。

评价该例句:好评差评指正

Um sicherzustellen, dass die Tätigkeit des Amtes von durchweg hoher Qualität ist, sind derzeit Initiativen zur Weiterentwicklung der beruflichen Praxis in jeder Fachabteilung im Gange.

为了确保监督厅始终一地提供高质量的监督服务,目前正在拟定各种举措,促进每个发展各自的专业做法。

评价该例句:好评差评指正

Sie haben außerdem das Recht auf die Bewahrung, die Kontrolle, den Schutz und die Weiterentwicklung ihres geistigen Eigentums an diesem kulturellen Erbe, traditionellen Wissen und diesen traditionellen kulturellen Ausdrucksformen.

他们也有权保存、管理、保护和发展自己对这些文化遗产、传统知识和传统文化表现形式的知识产权。

评价该例句:好评差评指正

Zu diesen Anliegen gehören die Weiterentwicklung und Stärkung, im Rahmen geeigneter Foren, von internationalen Regulierungssystemen zur Verbesserung der Sicherheit, der Offenlegung, der Haftung, der Gefahrenabwehr und der Entschädigungen im Zusammenhang mit einem solchen Transport.

这包括在主管机构范围内进一步发展和加强国际管制制度,增强此运输的安全、披露、责任、安保和补偿。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus könnten die Vereinten Nationen einen aktiven Beitrag zum kollektiven Wissen über die Reform des Sicherheitssektors leisten, indem sie ein Forum für den internationalen Dialog bieten und die Weiterentwicklung von besten Praktiken unterstützen.

此外,联合国以为国际对话提供论坛,协助进一步拟订最佳做法,积极帮助丰富集体知识。

评价该例句:好评差评指正

Sie hat sich mit der zunehmenden Anfälligkeit der städtischen Umwelt, der besseren Unterstützung der Katastrophenbewältigung und -vorsorge in Afrika sowie mit der kontinuierlichen Weiterentwicklung von Gefährdungsdaten und -indikatoren befasst.

工作队一直在处理城市环境日益脆弱、何更好地支持非洲救灾和减灾工作以及继续开发风险和脆弱程度资料及指标的问题。

评价该例句:好评差评指正

Das Engagement der Politik ist unverzichtbar für die Weiterentwicklung des erforderlichen Rahmens, der Frauen gleichen Zugang zu und gleiche Verfügungsgewalt über wirtschaftliche und finanzielle Ressourcen, Ausbildung, Dienstleistungen und Institutionen sowie ihre Mitwirkung auf Entscheidungs- und Managementebene sichert.

在政策上作出承诺对于进一步制定必要的框架以确保妇女公平获得并控制经济及财政资源、培训、服务和机构以及参加决策和管理是至关重要的。

评价该例句:好评差评指正

Durch die ständige Weiterentwicklung und Verbesserung der Internetseite der Vereinten Nationen können wir uns die Macht des Internet zunutze machen, um mehr Menschen überall auf der Welt mit der Tätigkeit der Vereinten Nationen und mit Themen von allgemeinem Belang vertraut zu machen.

联合国网站的持续发展和改善使我们够充分利用英特网的力量,促使世界各地有更多人熟悉联合国的工作和共同关心的问题。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat erkennt an, wie wichtig es ist, die Festlegung und Weiterentwicklung von Modalitäten zu fördern, mittels deren die regionalen und subre-gionalen Organisationen stärker zur Arbeit des Rates auf dem Gebiet der Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit im Einklang mit Kapitel VIII der Charta der Vereinten Nationen beitragen können.

“安全理事会确认必须推动确定和进一步制订各种方法,以便按照《联合国宪章》第八章,加强区域和次区域组织对安理会维护国际和平与安全工作的贡献。

评价该例句:好评差评指正

Zu den von den Konferenzteilnehmern eingeleiteten Programmen gehört NGOnet Africa, eine Aktionsgruppe, die sich um die Einbeziehung der Zivilgesellschaft in die Förderung der Informations- und Kommunikationstechnologie zu Gunsten der Entwicklung Afrikas bemüht; ein Netzwerk von Telezentren; ein Programm, das die digitale Diaspora in Afrika für die Weiterentwicklung der Informationstechnologie in Afrika heranzieht; sowie die Gründung der Afrikanischen Unternehmerallianz, die das Ziel verfolgt, den Ausbau der Informations- und Kommunikationsinfrastruktur in Afrika zu fördern.

与会者发起的方案包括非洲非政府组织网(争取民间社会参与推动信息和通信技术以促进非洲发展的一个行动小组)、一个电信中心网络、一个利用非洲推广数字技术以促进非洲信息技术发展的方案和成立非洲商业联盟,该联盟的目的是促进非洲信息和通信基础设施的发展。

评价该例句:好评差评指正

Indigene Völker haben das Recht auf die Bewahrung, die Kontrolle, den Schutz und die Weiterentwicklung ihres kulturellen Erbes, ihres traditionellen Wissens und ihrer traditionellen kulturellen Ausdrucksformen sowie der Erscheinungsformen ihrer Wissenschaften, ihrer Techniken und ihrer Kultur, einschließlich ihrer menschlichen und genetischen Ressourcen, ihres Saatguts, ihrer Arzneimittel, ihrer Kenntnisse der Eigenschaften der Tier- und Pflanzenwelt, ihrer mündlichen Überlieferungen, ihrer Literatur, der von ihnen geschaffenen Muster, ihrer Sportarten und traditionellen Spiele und ihrer bildenden und darstellenden Künste.

土著民族有权保存、管理、保护和发展其文化遗产、传统知识和传统文化表现形式及其科学、技术和文化表现形式,包括人和遗传资源、种子、医药、有关动植物群特性的知识、口授传统、著作、图案设计、体育运动和传统游戏、视觉和表演艺术。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Geschichtsphilosophie, Geschichtsschreiber, Geschichtsschreibung, Geschichtssoziologie, Geschichtsstudium, Geschichtsstunde, Geschichtsunterricht, Geschichtswerk, Geschichtswissenschaft, Geschichtswissenschaftler,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Er ist bekannt für seine herausragenden Erkenntnisse über Schwarze Löcher und die Weiterentwicklung der Urknalltheorie.

他以对黑洞的杰出探索和对大爆炸理论的再研究而闻名。

评价该例句:好评差评指正
备库

Eine Neukreation oder Weiterentwicklung der Reichswehr  Bluse. Ist um einiges kürzer, hat Brusttaschen.

新创建或进一步发展的帝国国防  上衣。矮了很多,有胸袋。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20224合集

Sie ist zuständig für die Mobilitätsbildung, eine Weiterentwicklung der Verkehrserziehung.

她负责流动性教育,这是交通教育的进一步发展。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20139合集

" Das sind insgesamt 250 Hennen, die als Prototypen für die Weiterentwicklung der Zweinutzungshühner dienen."

“总共有 250 只母鸡作为进一步开发两用鸡的原型。”

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Eine Weiterentwicklung des ESM könnte man darunter verstehen, ein Budget für die Eurogruppe.

Lindner:ESM 的进一步发展可以理解为欧元集团的预算。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Herrmann: Das Thema Weiterentwicklung der Elektromobilität ist zweifellos wichtig.

Herrmann:进一步发展电动汽车的话题无疑很重要。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20185合集

Die Weiterentwicklung bei den Hilfen zur Erziehung ist fällig und wird seit drei Jahren in Dialogforen des Familienministeriums diskutiert.

进一步发展对抚养孩子的支持已经到期,并且已经在务部的对话论坛上讨论了三

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20183合集

2015 genehmigte der Bundestag einen Zuschlag in Höhe von zwei Millionen Euro, die die Stasiunterlagenbehörde für die Weiterentwicklung der Scan-Technologie ausgeben dürfte.

2015 , 德国联邦议院批准了 200 万欧元的附加费,斯塔西记录管理局可能会用这笔钱进一步开发扫描技术。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Worauf kommt es aus Sicht der deutschen Wirtschaft in der EU – was deren Weiterentwicklung betrifft – jetzt an?

从德国经济在欧盟的角度来看,现在对其进一步发展来说重要的是什么?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wer macht die überzeugenderen Vorschläge für Weiterentwicklungen im Bereich der Förderung von Familie, der Modernisierung der Infrastruktur, der Weiterentwicklung unseres Bildungssystems?

谁对进一步发展庭支持、基础设施现代化、进一步发展我们的教育系统提出了更有说服的建议?

评价该例句:好评差评指正
常速听 201812合集

Bei dem Treffen der Eurogruppe in Brüssel ging es unter anderem um eine Weiterentwicklung des Euro-Rettungsschirms ESM und die Einführung eines Eurozonen-Budgets.

布鲁塞尔欧元集团会议讨论了 ESM 欧元救助计划的进一步发展和欧元区预算的引入等问题。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Ein Auslandssemester in einem anderen EU-Land durch Programme wie Erasmus war bisher ein bewährter Weg für kulturellen Austausch und akademische Weiterentwicklung.

通过诸如伊拉斯谟 (Erasmus) 等计划在另一个欧盟国/地区出国学习一个学期,迄今为止已被证明是文化交流和学术进步的有效方式。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202210合集

Für die USA sind diese Zentren Teil des Antiterrorkampfs - die Weiterentwicklung bewaffneter Hilfszentren - wie es sie ähnlich im Vietnamkrieg gab.

对于美国来说,这些中心是反恐斗争的一部分——武支持中心的进步——类似于越南战争中看到的那些。

评价该例句:好评差评指正
常速听 202110合集

Themen der Beratungen sind die Weiterentwicklung von Abschreckungs- und Verteidigungsfähigkeiten sowie die anhaltenden Bemühungen, noch in Afghanistan verbliebene Ortskräfte in Sicherheit zu bringen.

讨论的主题是威慑和防御能的进一步发展,以及将仍在阿富汗的当地部队撤离安全的持续努

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Wir sind völlig einer Meinung bei der Entwicklung der Wissenschaftsziele, die Frage der Weiterentwicklung des BAföG, eine Reformansatzunternehmung im Bereich der beruflichen Bildung.

我们完全同意科学目标的发展,BAföG 的进一步发展问题, 职业教育领域的改革方法。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20199合集

" Die Weiterentwicklung des Bundesbeauftragten für die Stasi-Unterlagen zu einem Bundesbeauftragten für die Opfer in den Blick zu nehmen und darüber zu entscheiden" .

“考虑并决定将负责斯塔西文件的联邦专员进一步发展为负责受害者的联邦专员”。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Er gilt als Gründer der Kernforschungsanlage Jülich, der Deutschen Versuchsanstalt für Luftfahrt und er hat auch das Radioteleskop Stockert initiiert, eine Weiterentwicklung des Würzburg-Riesen.

他被认为是德国航空研究所 Jülich 核研究设施的创始人,他还发起了 Stockert 射电望远镜,这是维尔茨堡巨人的进一步发展。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程中级1(第四版)阅读课文音频附文本LESETEXTE

Mit der Weiterentwicklung des Handwerks zu industriellen Arbeitstechniken und mit fortschreitender Arbeitsteilung bildete sich daneben in den Städten auch eine andere Form der Familie heraus.

随着手工业进一步发展为工业工作技术和劳动分工的进步, 另一种形式的庭也在城市中发展起来。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20224合集

Er hofft auch in anderer Hinsicht auf eine Weiterentwicklung des Embryonenschutzgesetzes von 1990. Befruchtete Embryonen außerhalb des Körpers auf ihre Entwicklungsmöglichkeit zu überprüfen und auszuwählen, sei derzeit verboten.

他还希望1990的胚胎保护法在其他方面得到进一步发展, 目前禁止在体外检查和选择受精胚胎的发育潜

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Aber du kannst die YouTube-KI durch zwei Aktionen so trainieren, dass sie dir nur noch die besten Videos zur deiner persönlichen Weiterentwicklung und Bildung raussucht.

但你可以通过两种行动训练YouTube人工智能,让它只为你寻找出有关个人发展和教育最好的视频。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Geschiebelehm, Geschiebemenge, Geschiebemergel, Geschiebesperre, Geschiebetransport, geschieden, Geschiedene, Geschiedene(r), Geschiedener, geschieht es,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接