Seine Krankheit mimmt eine Wendung zum Besseren.
他正在。
Das Wettspiel nimmt eine Wendung zu unseren Gunsten.
比赛正在变得对我们有利。
Die Sache nahm eine andere (eine unerwartete) Wendung.
事态起了另一种(出乎意)变化。
In seinem Denken hatte sich eine Wendung vollzogen.
他思想起了变化。
Die Angelegenheit hat eine günstige Wendung für uns genommen.
事已变得于我们有利。
Eine Wendung zum Besseren deutete sich an.
显露出迹象。
Diese Wendung ist im deutschen Sprachgebrauch nicht üblich.
在德语惯用法中,这一短语是不常用。
Der Prozeßnahm eine sensationelle Wendung.
这件诉讼案发生了耸人听闻折.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Zurückzuführen ist die Wendung auf die Bibel.
让我们回到圣经里探索一下。
Zurück geht die Wendung auf das 16. Jahrhundert.
回到16世纪这个俗语上。
Auf den Gesichtern der Umstehenden zeigte sich tiefes Erstaunen über diese Wendung.
周围被深深地震惊了。
Schließlich gibt es die Wendung " ein richtiger Mann" oder " ein ganzer Mann" sein.
于是这个词就有了这么——“真正男”“完整男”——转义。
Tatsächlich ist durch die SMS die deutsche Sprache um viele Abkürzungen und formelhafte Wendungen reicher geworden.
实上,通过短信,德语缩写和固定用法更丰富了。
Das beinhaltet: Stillgestanden! Und die Wendungen - Links rum! Rechts rum!
这包括。站着别动!还有转弯--左转! 向右转!
Heute wird diese Wendung nur noch sprichwörtlich bei jemandem verwendet, der sich unbedingt etwas merken soll.
现今这个被用作口语形容那些一定记得某。
Es waren 100 Jahre voller Windungen und Wendungen, in denen der ureigene Glaube gestählt wurde.
百年征程波澜壮阔,百年初心历久弥坚。
Manche Wendung führt allerdings auch auf falsche Fährten.
有些俗语意思很容易弄错。
In der Alltagssprache wird die Wendung scherzhaft verwendet, wenn man statt des Autos oder Fahrrads eben mal zu Fuß geht.
在日常生活中,这句短语会像玩笑一样用在们不乘车、不骑自行车而是步行时。
Wir wissen, dass diese Entscheidung für viele in der Partei, vielleicht auch außerhalb, 'ne ungewöhnliche Wendung ist.
我们知道,对党内许多来说——可能也包括党外士——这个决定是一个不寻常转折。
Die beliebte umgangssprachliche Wendung für zu viel Salz in einem Gericht hat historische Wurzeln.
菜里盐放多了头这句俗语很有历史渊源。
Ich knalle die Wendung und ziehe ab.
我弹出扭曲并拉开。
Die Wendung ist nicht nur wörtlich zu nehmen.
这句话不能只是从字面上理解。
Jede Wendung in diesem politischen Drama wurde zur Eilmeldung.
这部政治剧中每一个件都成为了突发新闻。
Die Wendung ist also in übertragener Bedeutung zu sehen.
因此,从比喻意义上来看,转弯是有道理。
Es wird auch als Tal der Tränen bezeichnet, eine Wendung, die in übertragener Bedeutung ebenfalls für Trauer und Kummer steht.
它也被称为眼泪之谷,这个词转义为悲伤和苦恼。
Einige Übungen ohne Sprünge und starke Wendungen sind zwar auch für Junghunde geeignet, dann ist aber eine langsame Steigerung wichtig.
一些没有跳跃和强力转弯运动也适合幼犬,但慢慢增加很重要。
Und zugleich eine Rhetorik, die von den Wendungen zeugt, die Assad im Laufe seiner mehr als 20-jährigen Karriere vollzogen hat.
与此同时,这一言论证明了阿萨德在其20多年职业生涯中取得转变。
Meistens aber wird mit der Wendung ausgedrückt, dass ein Mensch etwas falsch verstanden hat, sich dadurch verletzt fühlt und verärgert ist.
然而,大多数情况下,这句话是用来表达一个对某有误解,感觉受到了伤害,并且很生气。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释