有奖纠错
| 划词

Der daraus entstehende Wettstreit um die Kontrolle über die natürlichen Ressourcen könnte die Spannungen zwischen den Gruppen weiter verschärfen.

随之而来的是竞相控制自然资源,这可能群体之间的紧张关系。

评价该例句:好评差评指正

Zwischen beiden entspann sich ein edler Wettstreit, wer dem andern den Vortritt lassen sollte.

两人(谦让地)争着让对方先走。

评价该例句:好评差评指正

Der Ausbau der Kapazitäten der Vereinten Nationen sollte nicht im Wettstreit mit den bewundernswerten Anstrengungen stehen, die derzeit von vielen Regionalorganisationen unternommen werden, sondern sollte vielmehr in Zusammenarbeit mit diesen erfolgen.

发展联国的能力应与许多区域组正在出的令人钦佩的努力相竞争,而应与这些组

评价该例句:好评差评指正

Sie kann jedoch den Wettstreit um knappe Ressourcen verschärfen und die Fähigkeit des Staates, der Zivilgesellschaft und der regionalen und subregionalen Organisationen zur friedlichen und umfassenden Beilegung von Spannungen im Land stark beeinträchtigen.

长期发展足本身并会造成同族裔、宗教或文化社区之间关系紧张,但会深对稀缺资源的竞争,严重限制国家、民间社会、区域和次区域组和平地全面解决国内紧张局势的能力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


8×Laufwerk, 8cm-CD, 8cm-DVD, 8N1, 8UN, 8up, 8日, 8月, 8月10日, 8月16日,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

艺术师作品集

Der Vorhang spielt auf den Wettstreit zwischen den Künstlern Zeuxis und Parrhasius an.

幕布暗示了艺术家宙西和巴赫西之间竞争。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Nicht in den Wettstreit eintritt, wer kann das am zugespitztesten formulieren.

不参赛,谁能说最中肯。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合集

Es gibt Gegenden, da gewinnt einer ganz knapp, da gibt es wirklich einen Wettstreit.

有些领域有人以微弱优势获胜,确实存在竞争。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Unterstützt vom jungen Politiker Perikles will der Dramatiker den Wettstreit der Dichter gewinnen.

在年轻政治家伯里支持下,剧作家想要赢得诗人竞争。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年8月合集

Weil politische Überzeugungen öffentlich ausgesprochen werden und mit anderen in Wettstreit treten können.

因为政治信仰是公开表达,可以与他人竞争。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年2月合集

Dabei stehen die chinesischen Provinzen geradezu im Wettstreit, wer am meisten in diese Zukunft investiert.

中国各省实际上在竞争,看谁在这个未来投资最多。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Sollte der Wettstreit sehr politisch werden, sind womöglich plötzlich ungeahnte Summen verfügbar – wie einst im Kalten Krieg.

如果竞争变得非政治化,可能会突然出现无法预料巨额资金——就像冷战时期情况一样。

评价该例句:好评差评指正
速听力 2016年8月合集

Die demokratische Präsidentschaftskandidatin Hillary Clinton tritt mit einer liberalen, familienfreundlichen Wirtschaftspolitik zum Wettstreit mit ihrem Rivalen Donald Trump an.

民主党总统候选人希拉里·林顿 (Hillary Clinton) 正在与她竞争对手唐纳德·特朗普 (Donald Trump) 竞争, 推行自由、有利于家庭经济政策。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Im Potlatch der frühen Völker an der Nordwestküste Amerikas entspinnt sich so etwas wie ein Wettstreit des Gebens zwischen zwei Stammeshäuptlingen.

在美国西北海岸早期居民夸富宴上,两位部落首领之间展开了一场捐赠竞赛。

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

Bei dem Hirschkühen hörte man schon mehr unter den Hirschen, aber schnarchte einer lauter als der andere gerade so, als legen sie in einem Wettstreit.

雌鹿打鼾声音比雄鹿,它们声音一个比一个响,好像在比赛呢。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程中级1(第四版)阅读课文音频附文本LESETEXTE

Dieser Gedanke des Friedens, des sportlichen, aber niemals kriegerischen Wettstreits, ist auch die Idee, die hinter den neuzeitlichen Olympischen Spielen steht.

这种和平理念,运动但绝不好战竞争,也是现代奥林匹运动会背后理念。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Ein paar Linke steigen ein in den edlen Wettstreit, man lacht zusammen.

几个左派进贵族赛,你们一起笑。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Nämlich als Form der sozialen öffentlichen Anerkennung, als Möglichkeit, soziale Beziehung zu stiften und dabei doch Spielräume des Wettstreits, einer sozialen Dynamik und des Risikos zu beinhalten.

即作为社会公众认可一种形式,作为建立社会关系机会, 同时包含竞争、社会动态和风险范围。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

" Unsere Raumsonde umkreiste den Mond und stürzte schließlich auf seine Oberfläche. Das ist jetzt zehn Jahre her. Und da boten wir einen kleinen Wettstreit an: Wer wird den Einschlagskrater zuerst finden? "

" 我们航天器绕月球运行,最终坠毁在月球表面。那是十年前事了。在那里,我们进行了一次小型竞赛:谁将首先找到撞击坑?"

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Das Hubble-Weltraumteleskop dürfen nur Astronomen benutzen, deren Beobachtungsanträge sich in einem harten Wettstreit durchgesetzt haben (NASA)Die Astronomen, deren Anträge durchgekommen sind, fahren entweder selbst zu den Teleskopen oder sie lassen die Beobachtungen von den Mitarbeitern der Sternwarten durchführen.

哈勃太空望远镜只能由通过激烈竞争获得观测申请天文学家使用 (NASA) 申请成功天文学家要么自己开车去望远镜,要么让天文台工作人员进行观测。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Der Teehandel war so lukrativ, dass das schnellste Segelschiff der Welt, der Klipper, aus dem heftigen Wettstreit der westlichen Händler hervorging, die alle ihren Tee als erste heimbringen wollten, um ihre Gewinne zu steigern.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


9月19日, 9月22日, 9月3日, 9月6日, 9月7日, 9月8日, A, A + E, a capella, a condition,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接